«Ойся, ты ойся» — плясовая казачья песня на мелодию кавказской лезгинки. Написана (предположительно) во время Кавказской войны XIX века.
В одной версии героем первого куплета песни «на горе стоял» является Шамиль, в другой — безымянный казак. Герой молится «за свободу, за народ». Припевом является призыв к вайнахам в этот раз не бояться казаков, так как у казаков хорошее настроение:
Ойся, ты ойся,
Ты меня не бойся,
Я тебя не трону,
Ты не беспокойся
Словом «ойся» казаки называли вайнахов: чеченов и ингушей. Когда те плясали лезгинку, то издавали гортанные крики «хорса!», отсюда и получили это прозвище.
В серьёзном варианте песни продолжаются темы казачьей молитвы.
А ещё просил казак
Правды для народа.
Будет правда на земле —
Будет и свобода...
***
"Ойся ты ойся, ты меня не бойся"
На горе стоял Казак.
Он Богу молился,
За свободу, за народ,
Низко поклонился.
Припев: Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.
Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не беспокойся.
А еще просил казак
Правды для народа.
Будет правда на земле –
Будет и свобода.
Припев.
За друзей казак просил –
Чтоб их на чужбине
Стороною обошли
Алчность и гордыня.
Припев.
Чтобы жены дождались,
И отцы, и дети
Тех, кто ищет правду-мать
Да по белу свету.
Припев.
Для людей просил казак
Да благословенья,
Чтобы были хлеб да соль
Во мирных селеньях.
Припев.
Чтобы крови не лилось
У отчего порога,
Чтоб да кривде не жилось –
Он молился Богу.
Припев.
Так молился тот казак
За землю родную,
Что б не горе, не слеза
Ее не коснулись.
Припев.
У Бога просил казак
Правды для народа.
Будет правда на земле –
Будет и свобода.
Припев.
Ой-ся, ты ой-ся,
Ты меня не бойся.
Будет правда на земле –
Будет и свобода.
Припев.
Мужское исполнение:
Женское исполнение:
Оценили 8 человек
17 кармы