Самая дурацкая версия - самая правильная!
Фото с сайта http://itd0.mycdn.me
Исследователи древнерусского языка, а также древнеболгарского, сербохорватского и других славянских языков периодически встречают в рукописях слово "млин". Форма записи может немного отличаться. Так, в древнерусском это "млинъ", в болгарском - "млин", в лужицких диалектах - "mlinc" и т.д.
А что означает это слово, как вы думаете? Да-да, вот эта самая первая и самая. казалось, бы глупая мысль, которая приходит в голову, оказывается совершенно верной.
Если еще не догадались, то намекнем, что в современном русском языке это слово, которое очень долго имело немного другой облик, внезапно в последние годы вернулось к первоначальному варианту.
Проще говоря, в интернете периодически попадаются эти четыре буквы - "млин". И означают они практически то же самое, что и в Древней Руси: блин. Хотя, конечно, есть нюанс: сегодняшний "млин/блин" это эвфемизм известного ругательства. А у древних славян значение было самым прямым - тонкая круглая лепешка из жидкого теста.
Этимология слова "млин" становится прозрачной, когда мы вспоминаем такие слова, как "мелю", "мельница". Млин - это то, что получается, если смолоть зерна в муку, развести водой, а потом испечь. Тут все логично и нормально. А вот как отсюда появился блин?
В русском языке (да и не только в русском) есть такой процесс, который называется диссимиляцией, или расподоблением. Он заключается в том, что в месте столкновения двух согласных звуков, один из них меняется, чтобы слово было легче произносить.
Часто это происходит с сонорными согласными. Например, в древнерусском слове "вельблуд" сонорный "л" превратился в "р", и в результате получился "верблюд". А слово "трамвай" по тем же причинам в просторечии часто произносят как "транвай".
Со словом "млин" случилась та же история. Сонорный "м" в процессе эволюции "расподобился", превратившись в губной "б". Так в русском языке исчез "млин", а на его месте появился знакомый нам всем "блин".
ИСТОЧНИК: Литинтерес
Оценили 4 человека
6 кармы