Почувствовав, что улучшившаяся погода сыграла не в пользу интереса электората в сторону конкретной политической партии и к политической жизни вообще, притом, что все проблемы того-же электората внезапно закончились, снова подал голос первый юрист России, выступивший на этот раз с резкой критикой засилья иностранных слов в русском языке, призвав при этом беречь родную речь.
Поводом для недовольства политика стал недавно выпущенный Роспотребнадзором список рекомендаций для клиентов так называемых барбершопов. По мнению юриста -Жириновского, название этих модных заведений без нужды коверкает русский язык.
"Главный совет, какой тут может быть, - назвать все эти барбершопы по-русски!" - заявил лидер ЛДПР, отмечая, что правильнее было бы назвать заведения стрижальнями, так как в русском языке сейчас и так слишком много англицизмов, и выразил свое негодование тем, что иностранные слова и термины используются в русской речи даже там, где в них нет никакой необходимости.
Да, и предложил ввести штрафы за засорение родной речи, без этого - никак, защита языка защитой, но бюджету необходимы деньги, да и депутаты тоже люди, кушать вкусно и дешево тоже хотят.
Это конечно, смешно, но все таки приходится признать, что взаимное обогащение лексики, заимствование слов, терминов и даже имён неизбежны, вопрос полезны ли они для русского языка, по моему мнению - нет, и об этом писали многие из наших классиков и трудно с ними не согласиться.
Так, например, А.С. Шишков, (русский писатель, военный и государственный деятель, государственный секретарь и министр народного просвещения), когда докладывал царю о наполеоновском плане уничтожения России с помощью замены русского языка на французский, сказал: «Хочешь убить народ, убей его язык», тем самым, обозначив, что помимо естественных и стихийных процессов существуют своеобразные языковые и литературные подлости – этакие идеологические диверсии, которые надо пресекать.
Лауреат Нобелевской премии, выдающийся психофизиолог И.П. Павлов доказал, что буквы локализованы в строго определённых клетках головного мозга, а замена смыслов – это нарушение нейронных связей, дезориентация, утрата адекватности, дисфункции нервной системы.
Не буду приводить высказывания других учёных, классиков, призывающих к защите русского языка от засилья иностранными словами, в одном, они, безусловно, правы: всевозможные шопы, менеджеры, мерчайндайзеры, консалтинги, маркетинги и лизинги, уикэнды, буквально засоряют русский язык, отнюдь не украшая его.
Можно, конечно сказать, что английский (американский) язык напичкан испанизмами, французский - арабизмами, немецкий - тюркизмами и славизмами, и никто не переживает по этому поводу, но с вульгарными и рабскими заимствованиями, безусловно надо бороться, но не путем запретов и деклараций или создания нелепого Языка Предельной Ясности со всякими "народовозами", "дальноглядами" и "ногомячами", а путем выстраивания системы поощрения (хотя бы морального) тех, кто блюдет чистоту родной речи.
Поэтому, односторонним образом, запрещая англицизмы, например, проблему не решить, для того, чтобы защитить русский язык нужно возродить национальную культуру, втоптанную в грязь двадцать пять назад, но делать это необходимо без замкнутости исключительно на собственный язык, поскольку это ведет к культурному огораживанию и отчуждению от всего света.
А для этого у нас есть школа, есть грамматика, есть нормативы Института русского языка, есть правильное, классическое словоупотребление, которое необходимо блюсти, сохраняя чистоту языка, если мы не желаем когда-нибудь превратиться в банановое государство, проще говоря, в полуколонию.
Оценили 5 человек
8 кармы