Статья сия затрагивает фундаментальные вопросы инфообмена меж умствующими субъектами. Поэтому, тем, кто на инфо поляны КОНТы за хиханьками да хаханьками ходит, а не за умными мыслями, те проходите мимо. Пожалста. Мы тут щас суръёзные вещи описывать будем, да недецкие вопросы оглашать собираемса.
*Процедура инфообмена*. Этим словосочетанием Мы здесь обозначили процесс обмена инфой меж умствующими субъектами, осуществляемый с помощью *знаков*.
*Знаков*, зафиксированных на любом возможном носителе.
А носителем физическим может быть и скала для наскальных рисунков (знаков), и воздух для разговоров (устных слов), и бумага для текстов (письменных слов), и монитор для текстов и картинок, составленных из спящих или активированных пикселей.
Даже тело с татуировкой - это тоже материальное тело с закодированной на нём с помощъю знаков нематериальной инфой. Соответственно, и разглядывание татушек на теле - это тоже *процедура инфообмена*.
Знаки материальны. Их можна измерить и пошшупать.
А вот инфа, закодированная в этих знаках с помощью языка (кода), она нематериальна. Смыслы, инфо образы и идеи, образующие нематерьяльное тело любой инфы, они физическими приборами не фиксируются. Их, смыслы, тока умственно обнаружыть можна.
Теперь про артикли.
Арти́кль (от лат. articulus «сочленение, сустав», artus «сочленение, член») — это, в ряде языков, одна из служебных частей речи, используемая перед словами существительными для уточнения их значений, в том числе их определённости/неопределённости.
Например:
I
Определённый артикль ( англ. the; фр. le, la, les; нем. die, der, das).
Некоторые интерпретаторы (например, из википедии) толкуют смысл применения этого артикля так:
он, определённый артикль, якобы, указывает на то, что данное слово существительное обозначает нечто, известное из контекста, и оно, это нечто, уже упоминалось, или является единственным в своём роде предметом, явлением и т. д.
А как на самом деле?
Нашы аналитики из Отдела языковых смыслов Академии наук Грибов имени Гриба Ленина, разумом не слабые, оне толкуют это иначе.
Грибы полагают, что определённый артикль - это знак, который, будучи проставленным в тексте или произнесённым в устной речи перед словом существительным, должон указывать читателям и слушателям, что писатель или оратор с помощью применённого слова существительного обозначает сущность материальну, реально существующу (в Яви), а не какие-то там инфо образы и идеи типа наваждений из нематериального инфопространства (из Нави).
И, значит, он, определённый артикль, оченно сейчас стал нужен в Русском языке.
Ведь, тока умственно незрячий не видит нуне своим мысленным взором, что сейчас всё смешалось в текстах и речах, написанных или произнесённых Русском языке - читая или слушая читатель или слушатель никак не может (не имеет возможности) понять, где вещатели пишуть и говорят о реальности (Яви), то есть вещают о материальных объектах или явленьях, а где всяки наваждения (из Нави) публикуюцца или оглашаются, то есть речь ведёцца о том, чего на самом деле в материальном мире нет.
II
Неопределённый артикль (например, англ. a, an; фр. un, une, des; нем. ein, eine).
Всякие интерпретаторы (например, из википедии) толкуют смысл применения этого артикля так:
неопределённый артикль, якобы, указывает на то, что слово, перед которым он употреблён, это слово упоминается впервые, и несёт в себе новую инфу для читателя или слушателя.
Вопщем, та же липкая билиберда, залепуха, как и в толкованиях википедистами смысла артикля определённого.
А как на самом деле?
Нашы аналитики из Отдела языковых смыслов Академии наук Грибов имени Гриба Ленина, разумом не слабые, оне толкуют это иначе.
Грибы полагают, что неопределённый артикль - это знак, который, будучи проставленным в тексте или произнесённым в устной речи перед словом существительным, должон указывать читателям и слушателям, что писатель или оратор с помощью применённого слова существительного обозначает неку выдуманну, абстрактну сущность нематериальну, которую в реальности (в Яви) не найти. То есть речъ ведёцца про некие инфо образы и идеи типа наваждений из нематериального инфопространства (из Нави).
Неопределённый артикль, как и определённый артикль, тоже оченно сейчас нужен в Русском языке. По тем же причинам.
Повторимся.
Тока умственно незрячий не видит нуне своим мысленным взором, что сейчас всё смешалось в текстах и речах, написанных или произнесённых Русском языке. Читая или слушая читатель или слушатель никак не может (не имеет возможности) сразу понять, где вещатели вещают о материальных объектах или явленьях, то есть пишуть и говорят о реальности (Яви). А где про всяки наваждения (из Нави) инфо матерьял публикуют или оглашают. То есть, ведут речь о том, чего на самом деле в материальном мире нет.
Нуне Нашы аналитики ищут подходящи Русские артикли.
Ищут среди таких старинных Русских слов как Еси (есть) и Аки (как будто), которы можно было бы применять в качестве определённых (для обозначения Яви) и неопределённых (для обозначения Нави) артиклей.
Еси - артикль определённый.
Аки - артикль неопределённый.
Сравните:
Еси Владимир Владимирович - еси президент. (Он есть в реале и он, воистину, президент)
и
Еси Джо Байден - аки президент. (Он есть в реале, но он виртуальный президент).
Так штаааа... По Нашему мнению, эти артикли нужны.
Также, как и нужны для нормального инфо обмена ещо и *вводные слова* — слова или сочетания слов, при помощи которых пишущий или говорящий выражает свое отношение к содержанию своего высказывания.
Ведь, все умственно зрячие, кроме инфы о реале (о Яви) и инфы о наваждениях (из Нави), различают ещо два вида инфы.
Первая - это инфа объективная, часто обозначаемая словом ПРАВДА.
Вторая - инфа субъективная, являющая собой продукт жызнедеятельности ума отдельно взятого умствующего субъекта, часто обозначаемая такими словосочетаниями как *личное мнение* или *оценочное суждение*.
Первый вид инфы, проявляя уважение к читателям или слушателям, вещателям следует подавать, ссылаясь на конкретный источник объективной инфы, называя его и называя доступный материальный носитель, на котором эта объективная инфа зафиксирована. Штоб любой мог проверить.
Второй вид инфы, проявляя уважение к читателям или слушателям, вещателям обязательно следует подавать, предваряя такими *вводными словами* и *вводными словосочетаниями*, как:
- Полагаю (предполагаю), што...
- Наверное, ...
- Мне так кажецца, што...
- По моему мнению ...
-Я щитаю, што...
и т.д.
Сразу дать понять читателю и слушателю, што щас на него польётся поток слов, отражающих *личное мнение* вещателя или его *оценочные суждения* - это первейшая обязанность цывилизоыанного участника нормальных *процедур инфообмена*. Мы говорим о нормальных умствующих субъектах. Соцыальные твари и паразиты, жывущие обманом, не в счёт.
.
Грибы.
Оценили 6 человек
7 кармы