«Подраться с Чеховым». Во Вьетнаме не понимают запрета русской культуры

4 803

Бывшие советские республики и «братья по соцлагерю» в Европе разрушают памятники нашим солдатам, запрещают русский язык. Вьетнамцы, не забыв зверств французской колонизации, ведут себя по отношению к Франции иначе.

Во Вьетнаме бережно относятся к своей истории. В 2009 г. в Камрани открыли Мемориальный комплекс советским, российским и вьетнамским воинам, погибшим за мир во Вьетнаме. © / Commons.wikimedia.org

47-летний учитель из Ханоя Нго Тханг Нгуен прекрасно говорит по-французски – так же, как его отец и дед. В закусочной, куда мы зашли позавтракать, нам подают крепкий кофе и свежеиспечённый багет с ледяным сливочным маслом. А ведь кофе – совершенно не в традициях Азии, тут тысячелетиями принято пить чай. Хлеб тоже из области экзотики: исторически основная культура питания вьетнамцев – рис. 

Нгуен читает газету, набранную латинским шрифтом. В Ханое на улицах всюду развешаны плакаты, чествующие годовщину начала битвы при Дьенбьенфу 13 марта 1954 года – сражения, обеспечившего 65 лет назад уход французских войск из Вьетнама. 

«Мой дед был убит французами, – сообщает учитель. – Целые селения стёрты с лица земли бомбардировщиками – на войне с колонизаторами погибло полмиллиона вьетнамцев». Тем не менее Нгуен считает – это было давно и глупо отказываться от французской культуры. 

«Я учился в Риге, – рассказывает он. – Недавно приехал и поразился – насколько там преследуют русский язык. И не только в Латвии. В Польше избавляются от советских памятников, а на Украине переименовывают улицы Тургенева и Лермонтова. Какое-то сплошное сумасшествие. Если и были обиды – так столько лет прошло, может, уже хватит?» Я киваю в ответ – мне нечего сказать...

«Политикам надо лечиться»

Франция бомбила, жгла и жестоко расправлялась как с повстанцами, так и с мирными жителями Вьетнама. Вследствие колониальной политики от голода умерли миллионы вьетнамцев. Несмотря на это, по прошествии 65 лет в стране не выдвигают требований запретить всё французское, отнять у католиков их церкви или изобрести собственный алфавит, лишь бы насолить бывшим хозяевам. 

Правда, французский язык в повседневной жизни используется мало – им владеют лишь 0,5% вьетнамцев: 600 тысяч человек. В последнее время стабильно растёт число желающих получить образование на «языке оккупантов» – Франция со своей стороны помогает студентам учебниками, культурными программами, не скупясь на финансирование. Выходят газеты на французском (как Le Courrier du Vietnam, издаваемая за счёт государства), работает специальное франкоязычное радио, а передачи по обучению французскому на ТВ транслируют ежедневно.

– Мы не забыли, как французы обращались с нашим народом, – говорит мне бизнесмен Ле Мин Зинь, учившийся в 1976–1981 гг. в СССР на инженера. – Те, кто стонет о «советской оккупации» в Прибалтике или Грузии, не знают, что такое настоящая оккупация – когда 98% коренного населения неграмотны, а большинство крестьян доживали лишь до 30 лет. Но какой смысл скандалить об этом с нынешней Францией? Там уже другое поколение, другие политики, другое восприятие колонизации. Отказываться от удобных вещей лишь потому, что их изобрели французы, – полный идиотизм. 

В 1917 году Франция перевела все школы Вьетнама на свой язык. Но даже во время периода горячей дружбы с СССР Вьетнам не поменял в пику французам и американцам свой алфавит на кириллицу. А тут – и Казахстан, которому Россия не сделала ничего плохого, переходит на латинский алфавит, а на Украине пытаются законодательно извести «великий и могучий». И что, это сделает указанные страны сильнее? Прошло столько лет после распада СССР, а русским продолжают припоминать события прошлого века. Подобным политикам по­просту надо пойти ­лечиться.

«Бабушка сгорела живьём»

Влияние Франции во вьетнамской кухне огромно. Но никто из министров не выступает по ТВ – как хорошо бы отказаться от «наследия страны-оккупанта». Напротив – Вьетнам благодарен Франции, заложившей плантации кофе: страна сейчас является одним из крупнейших экспортёров кофейных зёрен в мире, зарабатывая много денег. 

Популяризация хлеба (утром из многих ханойских пекарен восхитительно пахнет свежей выпечкой) помогла справиться с голодом в первые годы независимости – ведь одного риса было недостаточно.

Известный во всём мире вьетнамский суп с лапшой фо бо – и тот был придуман при колониальной власти: по слухам, к его изобретению причастны французские повара. Однако вьетнамцы не отвергают «вражескую гастрономию» лишь потому, что она является частью французской оккупации. Скажи им такое – покрутят пальцем у виска. 

В воскресенье в ханойском соборе Святого Иосифа полно людей: католиков во Вьетнаме 8 млн человек (почти 10% населения). После прихода к власти коммунистов они попали под репрессии как «предатели, принявшие вражескую веру» – вьетнамский кардинал Нгуен Ван Тхуан отсидел в тюрьме 13 лет. С начала 90-х отношение к «профранцузским» католикам улучшилось, власти ремонтируют церкви за свой счёт, и не слышно заявлений – а давайте-ка отберём храмы у колонизаторов. 

«Моя бабушка сгорела живьём, когда их деревню разбомбили французы, – вспоминает прихожанка собора. – Но если я начну обвинять в её смерти нынешнюю Францию, это будет глупо. Бабушку убили совсем другие солдаты».

«Плюнуть себе в лицо»

– Это логично, когда после войны с большой кровью отношения между «метрополией» и бывшей колонией плохие, – объясняет Транг Тхонг Нгуен, в прошлом учившийся на пилота истребителя МиГ в СССР. – Однако к вам это не подходит. Советский Союз распался бескровно – у вас просто отпустили республики, желавшие независимости, на волю. В связи с этим я искренне не понимаю, почему почти 30 лет подряд РФ как наследницу СССР обвиняют во всех грехах, требуют компенсаций, запрещают её язык, разрушают советские памятники. Мы не простили Францию и Америку за их зверства во Вьетнаме, но выстроили отношения с чистого листа. Как отказаться от французской культуры, если это – великая культура? То же самое – и Россия. Можно быть недовольным политикой, но в чём виноваты русский язык, Пушкин, Чехов, Достоевский? По­драться с Чеховым – это же просто плюнуть самому себе в лицо.

Битва при городке Дьенбьенфу закончилась капитуляцией французских войск – в плен попали 11 000 солдат армии Франции, 70% которых погибли во время «марша смерти» по джунглям. Французам хватает такта не высказывать по этому поводу претензии Вьетнаму, а Вьетнам не напоминает зверства колонизаторов в стране. Зато Россию за события почти столетней давности шельмуют и проклинают.

В Азии понимают, что такая политика – путь в никуда, зато некоторые соседние с РФ страны ведут себя словно шизофреники, объясняя подобный бред «патриотизмом». 

Георгий Зотов - http://www.aif.ru/politics/wor...

Отважные зачистили Очеретино и освободили Новобахмутовку, штурмуют Новокалиново, Семеновку и подходят к Керамику

Украинские военные аналитики публикуют новые карты, признавая полный провал ВСУ на Авдеевском направлении:➖«ВС РФ взяли Очеретино и Новобахмутовку, имели успех в направлении Керамика и в Семеновке».➖«...

Украинский сепаратизм как катализатор русского национализма

В последнее время в просвещённых кругах с тревогой заговорили о мигрантофобии. С моей точки зрения, это в корне неверное определение проблемы.Мигрантофобия существовала тогда, когда час...

Замминистра обороны Иванова подозревают в получении взятки «космической суммы»

Заместитель министра обороны России Тимур Иванов, по некоторым данным, получил «космическую сумму взятки» от строительных компаний за то, чтобы они получали подряды от военного ведомства, пишет Telegr...

Обсудить
  • Есть принципиальная разница. Вьетнамцы победители, а вся эта СНГ-эшная и восточно -европейская шушера никогда никого не побеждали. Для победителя особый шик, быть благородным. Мы тоже к немцам и французам хорошо относимся, хоть они у нас тут и навоевали всякого.
  • Просто во Вьетнаме нет нефти и газа. В нужных количествах. Пусть радуются и спросят венесуэльцев, что там у них происходит. А у нас война, которая идёт последние 300 лет как минимум.