В русском языке нет слова «плацкарт»!

6 1293

Слова «плацкарт» в литературном русском языке не существует! Если не верите, загляните в любой словарь и сами в этом убедитесь. А как же тот самый вагон без «кондея», с жесткими спальными местами без дверей, торчащими пятками в общем проходе и нелюбимой всеми «боковушкой» у туалета, от которого веет явно не морским бризом? Все это мы привыкли называть «плацкартом», без которого не обошлось ни одно счастливое детство.

Давайте разбираться!

Что получается: «плацкартный вагон» в словарях имеется, а для слова «плацкарт» места в нем не нашлось. Что за несправедливость! Даже «Русский орфографический словарь» РАН, который обновляется в онлайн-режиме, нигде не упоминает это распространенное, прижившееся в народе существительное. А если мы откроем «Большой толковый словарь» С. А. Кузнецова, «плацкарт» мы там тоже не обнаружим, зато но найдем слово женского рода — «плацкарта».

 

Плацкарта — билет с указанием на право занятия определенного места в поезде дальнего следования

Выходит, каждый, кто едет поездом, получает в кассе не билет, а такую вот плацкарту. Их придумали для того, чтобы количество пассажиров не превышало количество мест. Покупая плацкарту, человек может ехать как в плацкартном, так и в купейном вагоне (в зависимости от стоимости билета).

Ухо сразу же улавливает в этом слове нотки заимствования из языков других стран. Так и есть: перед нами — лексема немецкого происхождения. Все очень просто: слово «плацкарта» происходит от немецкого Platzkarte, где Platz обозначает «место», а Karte — «билет».
А вот уже от слова «плацкарта» в русском языке образовалось прилагательное «плацкартный».

При этом о билете мы можем сказать, что это:
- Плацкартный билет
- Билет с плацкартой
- Билет в плацкартный вагон

Все варианты соответствуют норме. Но плацкартными могут быть не только билет, но и вагон, и место. А привычный нам всем «плацкарт» мужского рода — это ничто иное, как разговорное сокращение «плацкартного вагона». Согласитесь, ведь так проще и короче. Не будешь же всякий раз говорить «плацкартный вагон»!

Может быть, эта тенденция когда-нибудь найдет отражение в словарях, как это уже произошло со словами: фейк, троллить, массмаркет, каршеринг и многими другими. Но пока филологи упорно продолжают не замечать такой родной нам плацкарт.

https://masterok.livejournal.c...

Батька преподал урок: "Сами захотели". Литва "устроила цирк", и теперь обращается с какими-то просьбами?
  • sam88
  • Сегодня 13:25
  • В топе

Вильнюс пожинает плоды собственной санкционной политики – ущерб для экономики колоссальный. С тех пор как прибалты после "шариковой контрабанды" закрыли все КПП, дальнобойщики не могут...

Обсудить
  • - А тебя вообще многие называют душнилой. Я всё не верила , а теперь убедилась - Я хочу уточнить. Что они конкретно говорят, кто именно это говорити когда они это говорили
  • Плас кард зато есть! Умопомрачительное исследование - пять баллов автору опуса ... по стобалльной шкале. А фейку-троллю пусткай в себе в гудок засунет. И всем, кто эту мерзость в словарь включает.
  • Ну так 85% слов в русском языке это заимствования, и чё? :innocent:
  • :thumbsup:
  • Вижу четко, вижу ясно, ну какой же тут секрет? Ведь такого не бывает Жопа есть, а слова нет.