Почему приезжающие в Россию туристы не считают нужным выучить хотя бы несколько фраз на русском языке? Или приключения итальянца в Питере

24 3218

Оригинал: https://na-zapade.ru/zametki/u...

 Это статья – по факту открытый ответ одному из читателей, оставивших комментарий к вот этой моей заметке про французов, в которой он открыто возмущался, типа “что, так трудно выучить несколько фраз на французском, если вы едете в другую страну?” 

Я много общаюсь с иностранцами, реально много. А в девяностые в течение двух с половиной лет, когда работал в интуристе – вообще каждый день. И вы знаете, меня всегда мучил тот же самый вопрос. Нет, они все знали “водка”, “горбатчов”, “перестройка” но ни один из них не мог на русском спросить “вы говорите по-английски”, “где находится…” или, хотя бы, запомнить название своего отеля – “Прибалтийская”, “Пулковская”, “Октябрьская”. 

Почему? Да просто не считают нужным. Англоязычное население планеты вообще на полном серьёзе считает, что их обязаны понимать все вокруг. Французы и итальянцы уверены, что их язык самый лучший в мире, поэтому другие им ни к чему. 

Так почему от наших то вы требуете учить их фразы? “Мы туристы, пусть те, кто работает в туристическом бизнесе, озадачиваются этим вопросом” (я цитирую одного американца, который именно так прямым текстом ответил на вопрос, почему они не могут выучить хотя бы “Здравствуйте”). 

Прошло уже много лет, но, похоже, ситуация не изменилась. Этого итальянца я встретил прошлой зимой на Лиговском проспекте, недалеко от Обводного канала. 

Бедняга пытался обратиться то к одному, то к другому, но его древний и прекрасный язык, на котором разговаривали Леонардо да Винчи, Микеланджело и Рафаэль, не понимал никто из прохожих. И вот только не надо всё валить на наше образование, в Италии русский вообще никто не знает. 

Я мог немножко объясниться и поэтому сразу подошёл к нему. 

Ситуация оказалась – и смех и грех. Приехали они на автобусе смотреть Крестовоздвиженский собор, так он попёрся фотографировать речку, которую до этого проезжали (это так красиво он Обводный назвал). Вернулся обратно, а автобуса то и нет. А в том самом автобусе осталось в буквальном смысле всё – сумка с документами, кредитными карточками, деньгами и мобильным телефоном, поскольку их запугали огромным количеством воришек на улицах Санкт-Петербурга. Вот он и выперся с одним лишь фотоаппаратом. 

Ну, что с ним делать? Кончено, особо проблемы не было бы, если бы Серджио (именно так звали моего новоиспечённого друга) потрудился хотя бы запомнить название своего отеля, но они ж туристы, их же возят. Поэтому нафига ненужные вещи запоминать? Кроме того, оказалось, что он жутко голоден, ибо на экскурсию их забрали в 7 утра, а на часах было уже 16-00 (это он два часа бродил, в то время, как всех остальных спешно повезли кормить). Повёл я его в кафе. Интурист несколько раз заострил на том, что у него нет денег. На что я так же несколько раз сказал, что это не проблема. Надо сказать, что время было ограничено и надо было вернуть моего итальянца на место, пока не объявили в розыск. Поэтому кафешку выбрали первую попавшуюся. Взял я нам по борщу, шашлыку и кофе. Вот это было зрелище! Нет, это надо видеть. Видно было, что все эти блюда вскормленная тирамису душа видит впервые и слегка остерегается, но голод не тётка и первая, аккуратно с кончика попробованная, ложка борща привела Серджио в неописуемый восторг. Он хлебал как бомж – жадно, с удовольствием, причмокивая. Примерно то же было и с шашлыком. Хорошо прожаренная свинина зашла “на ура”. Но больше всего его удивила цена всего этого великолепия в 5 евро. И вот, когда наступила сытость, за чашкой кофе мы начали искать отель. Вариантов то особо не было – я ему показывал фотки на телефоне, он вспоминал. К счастью, с этим справились быстро. Оказалось, что живёт он в гостинице Москва. Ну, тут ж всё было совсем просто – вызвали такси и доехали минут за 20. Одного я его не отпустил, поскольку фиг его знает, может и не угадал он с отелем, похож просто. Но нет, всё верно, в холле толпились его друзья, по итальянской традиции заламывая руки, закатывая глаза и истеря на весь отель. О, сколько я выслушал “мамма мия! ” и “грациа ди тутто!”. Серджио попросил меня подождать и побежал в номер за деньгами, отдать мне “долг”, но я махнул рукой и пошёл дальше по делам… 

Оригинал: https://na-zapade.ru/zametki/u...

Как это будет по-русски?

Вчера Замоскворецкий суд Москвы арестовал отца азербайджанца Шахина Аббасова, который зарезал 24-летнего москвича у подъезда дома на Краснодарской улице в столичном районе Люблино. Во время ...

О дефективных менеджерах на примере Куева

Кто о чём, а Роджерс – о дефективных менеджерах. Но сначала… Я не особо фанат бокса (вернее, совсем не фанат). Но даже моих скромных знаний достаточно, чтобы считать, что чемпионств...

Обсудить
  • В принципе, россиянину в Европе достаточно знать "здрасте" и "спасибо" на языке страны пребывания. Русскоязычного всегда можно найти. В Германии "гутен таг", а в Финке "Хей" и "Киитос". Вполне нормально для большинства случаев. А английский во Франции не является обязательным.
  • ну я тоже по лени кроме аглицкого нихрена не учил за бугром проблем практически нет по навигации - берется карта города + телефон ныне с навигацией, точку и время возвращения отмечаешь берется паршивая кредитка + наличка по разным карманам, ну и права или где фамилие и фотка есть, пока проблем не было...
    • Net
    • 11 сентября 2019 г. 20:26
    а нафига им это? мы же не учим корейский или японский.. а почему мы не знаем ни одного языка.. хотя учим их с 1-го класса
  • автор добрая душа :bowtie: :grinning:
  • А мне не нравится когда люди рассыпаются перед иностранцами как автор. Это смахивает на отношения хозяин (иностранец) - мальчик на побегушках... Лишь бы хозяину услужить... Если добрая душа то помог бы бабушке...