распад Советского Союза стал сокрушительным ударом и по единству самих русских как нации

3 115


ДИСКУССИЯ В ОБЩЕСТВЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ О ЯЗЫКЕ

22 июня 

[Этот "умник" Караганов вещает по телевизору, что "русские" - это какая-то "надэтническая" общность : он что хочет превратить "русских" в грязь мировой истории.? Сколько можно терпеть это публичное отрицание исторической реальности русского народа? После таких выступлений официальных представителей российской политической элиты становится понятной отрицание украинцами-малороссами своей принадлежности к русскому этносу.: оказывается, что сами виликороссы отвергают свою этничность. Гнать надо таких деятелей на заслуженный отдых, а лучше на помойку истории.]    

 Лучший язык – тщательно сдерживаемый; лучшая речь – тщательно обдуманная. Когда ты говоришь, слова твои должны быть лучше молчания. (Арабская поговорка)

Дискуссия в общественном пространстве по поводу того, являются украинский и русский различными языками либо это варианты одного и того же языка, наводит на некоторые размышления и вызывает определённые ассоциации.    https://www.razumei.ru/lib/art...

В домонгольский период восточные славяне бесспорного говорили на одном языке, хотя бы потому, что даже в период феодальной раздробленности не пользовались услугами толмачей для общения между собой. Покорение Руси монголами, кроме новгородских земель, а затем западной Руси литовцами и поляками обусловило изоляцию восточнославянских народов друг от друга, в результате чего примерно за 400 лет, с середины 13-го до середины 17-го веков, сформировались самостоятельные нации русских, украинцев и белоруссов, которым стало не так легко, как в Древней Руси, понимать друг друга.

С трудом понимают, а иногда вообще не понимают друг друга и жители различных регионов Китая. Это хорошо известное явление "диалектов китайского языка" обусловлено главным образом исторической маломобильностью и региональной замкнутостью хань, что в свою очередь объясняется высокогорным рельефом на значительной части территории Китая, из-за чего миграция естественным образом расширявшегося древнеханьского социума носила ограниченный характер, а широкие, массовые контакты между ханьцами, обитавшими в различных регионах страны, практически вплоть до 20-го века были затруднительны. В итоге за несколько тысячелетий в китайском языке сформировались и прочно зафиксировались многочисленные "диалекты" или, как говорят в Китае, 方言 - "языки сторон". Чем удалённее друг от друга различные регионы Китая, тем сильнее различия между "диалектами", вплоть до того, что пекинцы через пень колода понимают шанхайцев и абсолютно не понимают жителей самых южных провинций, таких как Юньнань, Гуандун, Фуцзянь, в чём доводилось неоднократно убеждаться, что называется, "собственными глазами и ушами". Различия китайских "диалектов" прежде всего фонетические, то есть слова, состоящие из одних и тех же слогоморфем - "атомарных смысловых кирпичиков", произносятся в разных "диалектах" по-разному. В гораздо меньшей степени китайские "диалекты" различаются лексически, когда для выражения одного и того же смысла в них устойчиво используются слова, состоящие из разных слогоморфем. А вот грамматический строй, то есть "смысловой каркас", законы выстраивания смыслов, взаимодействия, взаимозависимости смыслов в речи ханьцев "от Пекина до самых до окраин" едины. И благодаря этому абсолютному грамматическому единству и подавляющей лексической общности носители разных "диалектов" без труда понимают то, что написано иероглифами, - именно по этой причине многие фильмы и передачи китайского телевидения сопровождаются иероглифическими подстрочниками. А так-то в большинстве своём китайцы, кто лучше, кто хуже, владеют "диалектом межрегионального общения "путунхуа - родного для жителей северо-восточного Китая.

Если исходить из того, что китайский язык, независимо от "диалекта", един, потому что имеет единую грамматическую основу, то получается, что и абсолютная грамматическая общность украинского и русского языков также свидетельствует о том, что оба эти языка суть некий единый восточнославянский праязык, существующий в сложившихся к настоящему времени вариантах украинского и русского "диалектов".

А в том, что грамматика русского и украинского языков идентична, я убедился ещё в школе, когда до 8-го класса учился в городе Луцк Волынской области (главной достопримечательностью Луцка, кстати, является хорошо сохранившийся замок 14-го века, построенный литовским князем Любартом). В русскоязычной школе, коих в 70-е в городе было три, дети военнослужащих в принципе имели право не изучать украинский язык, поскольку "сегодня здесь, завтра там", но в нашем классе отказников, даже среди полных "москалей", вроде меня, не оказалось, а быть "белой вороной" не хотелось, и со 2-го по 7-й класс я усердно изучал украинский язык и украинскую литературу. В первые пару лет ответы русских ребят на уроках украинского вызывали громкий хохот учеников "из местных", и добрая наша преподавательница украинского языка разрешала рассказывать правила и прочее по-русски. Редкостным "цирком" были и наши первые диктанты, где мы нещадно путали русское и украинское правописание. Однако уже тогда я обратил внимание на полную аналогию грамматических правил русского и украинского языков, вплоть до того, что совпадали номера параграфов в учебниках.

Через 2-3 года обучения я втянулся в украинский и к моменту нашего отъезда из Луцка в Подмосковье к новому месту службы отца мог не только бегло разговаривать по-украински на уроках языка и литературы, но и вполне сходил "за своего" в транспорте и общественных местах, где русская речь не звучала, как сейчас принято говорить, "от слова "совсем".

Между прочим, заглянув как-то в карту Луцка, увидел, что нынешняя власть не просто переименовала некоторые городские улицы по своему политическому вкусу, а с особым "смаком" покуражилась в районах компактного проживания семей бывших советских военнослужащих. Например, в 60-е привокзальный район застроили четырёх- и пятиэтажными "хрущёвками", где проживало подавляющее большинство семей офицеров и прапорщиков дивизии РВСН, и где мы тоже жили семь лет. От вокзала этот "военный" район прорезал проспект Правды, концептуально напоминающий Унтер-ден-Линден: по центру пешеходная аллея с двумя рядами деревьев и полосы движения по бокам. Завершался проспект площадью со зданием центрального почтамта и областного КГБ, в начале 70-х на площади построили большой кинотеатр "Проминь" ("Луч"), а перед ним спорткомплекс с бассейном. Мой путь к школе неизменно проходил через площадь, и, помню, не один год стену почтамта украшал гигантский баннер, на котором западноукраинский селянин в вышиванке и "з вусамы" (с усами) крепко обнимает и целует красноармейца в полном походном снаряжении с винтовкой и в каске - "халхинголовке", - напоминание "громадянам" (гражданам) об освободительном походе Красной Армии в сентябре 1939 года. И, когда теперь я думаю о том, чем руководствовались планировщики первого этапа СВО, то создаётся такое ощущение, что агитационный плакат про тёплую встречу Красной Армии на Украине заменил этим современным планировщикам боевые уставы, наставления, объективные разведданные и трезвую политическую аналитику.

Так вот, сегодня проспект Правды носит имя первого президента так называемой Украинской народной республики в 1918 году - историка Грушевского. Но это, как говорится, полбеды. Улицу имени одного из изобретателей лампы накаливания Лодыгина, где мы жили несколько лет перед отъездом из Луцка, и которая примыкала к территории штаба дивизии РВСН, теперь именуют улицей Евгена Коновальца, того самого главы Провода украинских националистов и руководителя Украинской войсковой организации, которого Судоплатов в 1938 году взорвал в Роттердаме с помощью взрывчатки в конфетной коробке. А улицу имени легендарного разведчика Кузнецова, где в 70-е жили семьи военных лётчиков, теперь называют улицей Бандеры. Бюст самого Бандеры заменил бюст Ленина на центральной площади города перед бывшим обкомом Коммунистической партии Украины, а напротив бывшего обкома вход в обширный городской парк имени Леси Украинки, - памятник писательнице теперь с головы до ног разукрашен в "жовто-блакытнэ".

Но почему при очевидном грамматически-смысловом единстве китайского языка его пёстрое "диалектное" многообразие не вызывает споров о языковой самостоятельности того или иного "диалекта", а вопрос о взаимоотношениях точно так же имеющих одинаковую грамматическую основу украинского и русского языков является вопросом крайне политическим, вопросом войны и мира? Более того, почему очень многие русскоязычные, русские на Украине испытывают ненависть к исторической родине и сражаются против неё с оружием в руках?

Последнюю тысячу лет Китай по большей части существует как централизованное государство, периоды государственной разобщённости хань в это время по историческим меркам были непродолжительными, а с середины 19 века до сегодняшнего дня несмотря на череду ожесточенных гражданских войн не было и нет ничего более болезненного для хань, чем отсутствие единства их нации, "великое возрождение" которой главная стратегическая цель развития страны до середины века. В таких условиях любой, кто попытается рассуждать о языковой самостоятельности того или иного китайского "диалекта", неминуемо станет врагом этого "великого возрождения".

Восточные же славяне как единая нация примерно тысячу лет назад наоборот утратили свою общую государственность, разбившись на уделы.

А распад Советского Союза стал сокрушительным ударом уже не только по государственному единству трёх самостоятельных наций потомков некогда единого восточнославянского народа, но и по единству самих русских как нации.

Когда после событий 2014 года моя мама общалась по телефону со старыми знакомыми на Украине, она с удивлением обнаружила, что практически все они теперь сторонники "украинства", "антиколорады" и пр. и пр., и это при том, что абсолютно все они советские военные ветераны и члены семей бывших советских военнослужащих, более того, многие из них русские этнически. Когда же мама поделилась этими наблюдениями с военными ветеранами и их родственниками в России, один товарищ глубокомысленно заметил, что неизвестно, каким образом вели себя мы, если бы тоже остались на Украине после 1991 года, как проживающие сейчас там советские военные ветераны и их семьи. Правота этого товарища в том, что, "пустив корни" на Украине (а современный человек, независимо от национальности и социальной принадлежности, накрепко привязан к жилью, чаще всего единственному), бывшие советские военнослужащие, члены их семей, в том числе русские по национальности, не только адаптировались к украинскому языку, но (и это самое главное) осознали себя гражданами нового украинского государства. Поэтому, когда это украинское государство говорит им, что Россия плохая, они, веря или не веря, всё-таки встают на сторону этого украинского государства, ибо именно там, а не в России, их единственное жильё, именно там, а не в России, выросли, живут и полностью ассимилировались их дети и внуки. Осуждать за такую позицию тяжело, так как эти люди не виноваты в том, что на месте УССР появилось то, что появилось.

И все же выбор у человека есть всегда. Как заметила моя мама, быть просто ассимилированным это одно, а, наблюдая открытые шествия и агрессивные выходки последователей бандеровцев, разделять точку зрения поощряющего всё это государства - совсем другое.

Сталкивался и я с характерной ситуацией. В конце июля-начале августа 2014 года мы с дочкой совершали туристическую поездку в Варшаву и Краков и на варшавской улице увидели группу с логотипом "Автомайдан-Киев" на автомобилях. Сказав, что мы "туристы из Словении", я по-английски поинтересовался у киевлян, в чём их миссия. Увидев камеру в моих руках, девушка, к которой я обратился, поспешно вытолкнула вперёд бородатого парня:"Кирилл, расскажи, шо цэ такэ е". И Кирилл по-английски проговорил на мою камеру стандартный набор майданных идеологем, с гордостью подчеркнув: "По крови я русский, но я - украинец!"

Когда-то в Великом Новгороде я видел храм 12-века, построенный в память о новгородцах, павших в сражениях со своими злейшими врагами того времени, - суздальцами, то есть с такими же, как новгородцы, русскими людьми, говорившими на одном языке с ними, но проживавшими в ином уделе под властью другого князя и отстаивавшими политико-экономические интересы Владимиро-Суздальской земли в ее борьбе с "Господином Великим Новгородом".

Сегодня значительная часть русскоязычного, в том числе этнически русского призывного контингента Украины воюет с российской и донбасской армиями, отдавая гражданский долг антирусскому государству, с которым волею судьбы накрепко связана их жизнь и жизнь их семей; скорее всего, русскоязычных, русских по национальности в воюющих ВСУ вообще подавляющее большинство. Данный факт подтверждает истину о том, что принадлежность к нации это далеко не только язык и культура, даже не в первую очередь язык и культура, а прежде всего тесная политико- экономическая связь человека с государственным образованием, в котором живёт он и его потомки.

Представления же о том, что восходящая к единому восточнославянский этносу языковая общность русских и украинцев и широкое присутствие на Левобережной Украине русского языка и русской культуры являются надёжным "пропуском" для беспрепятственного и бескровного следования российских колонн вглубь Украины, вдребезги разбились уже в самые первые дни СВО. Кампания показала, что идея "русского мира", базирующаяся исключительно на культурно-языковых ценностях, несовершенна и беспомощна, и что только глубокая политико- экономическая интеграция освобождённых территорий с Россией и ЛДНР способна сподвигнуть жителей этих территорий к переосмыслению своей национально-государственной принадлежности, а следовательно и к переосмыслению своего отношения к стратегическим задачам, которые решает Государство Российское на Украине.

***

Местный поэт посвятил замку Любарта в Луцке такие строки:"Тут мий прапрадид камэнь пидиймав и камэнэм розчавлэнный упав... Звэртався я нэ Любартови, ни, а прахови прапрадида в стини..." Вот, как я понял эти строки:"Тут мой прапрадед камень поднимал, раздавлен камнем замертво упал... Но я не к Любарту взываю, нет, от праха предка в стенах замка жду ответ..."

Шитов Александр Викторович

Вопрос о языке весьма многогранен. Довольно часто приходится читать статьи или слушать бесплатно радио. Повсюду сталкиваемся с многообразием русского языка, который даже, будучи приправлен местным наречием, многими понимается вполне не плохо. Чего не скажешь с иностранными заимствованиями, чаще англицизмами. Такой "формат" понимается не всеми. Взрослое поколении, как правило, многие оные слова не разумеет. А молодёжь или либерального взгляда граждане зачастую выглядят чудаковато, употребляя нерусские слова по поводу и без, или когда можно обойтись великим и могучим русским языком.



Danila

22 июня в 10:54

"Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!"...

Теперь, когда Россия наша

Своим путем идёт одна

И наконец отчизна Ваша

К судьбам другим увлечена, —

Теперь, в великий час разлуки,

Да будут русской речи звуки

Для Вас залогом, что года

Пройдут — и кончится вражда;

Что, чуждый немцу с колыбели,

Через один короткий век

Сойдется с ним у той же цели,

Как с братом, русский человек;

Что, если нам теперь по праву

Проклятия гремят кругом, —

Мы наш позор и нашу славу

Искупим славой и Добром…

Всему, чем Ваша грудь согрета,

Всему сочувствуем и мы;

И мы желаем мира, света,

Не разрушенья — и не тьмы.

Иван Сергеевич Тургенев

Ответить 0

Емеля

23 июня в 21:59

Как же получается ненадёжно всё, если Русский Mip легко уничтожается квартирным вопросом.

Ответить 0

Крупеников Емеля

позавчера в 12:03

Всё может оказаться сложнее. «Жизнь или кошелёк?» – Богатый не глядя отдаст кошелёк и целеньким уйдёт. Бедному нет выбора, ему без кошелька не выжить, поэтому он будет защищаться насмерть. «Патриотизм или жизнь?» – Герой выберет честь и патриотизм, у героя одна честь (и многия жизни). Обыватель выберет жизнь. Но честный обыватель не выскоблит из себя патриотизм, а спрячет его с глаз подальше, чтоб не светился. Это сознательно. А подсознательно работает натура, гены родины, и тут ещё сложнее. «Русский Mip» он тут как айсберг: спилить верхушку можно, но главное останется внутри ("океана жизни").

Ответить 0

Емеля Крупеников

позавчера в 12:23

Что вы подразумеваете под "верхушкой"? Тех, кто отмолчался на Украине? Или сознательное изменение принципов людьми РМ?

Вопрос конечно не должен рассматриваться поверхностно. Допустим, украинские русские затаились в тылу врага и не совершают никаких действий, чтобы изменить сложившееся положение. Живёт ли в этих людях Русский дух? Какое понимание вынесут из их примера их дети? К тому же океан океаном, но сознательное следование противоречащих "океану жизни" установок меняет ситуацию, разве нет?

Ответить 0

Крупеников Емеля

позавчера в 21:40

Пример с айсбергом для общего случая, когда внешние видимые изменения Большого Предмета не меняют его глубинной сущности. РМ как БП подвергается на Украине, как мне представляется, именно внешним воздействиям, вплоть до "спиливания" всего русского из поля зрения. Считаю, что режиму в принципе не под силу искоренить на Украине РМ. Конечно, очень бы нужно всё это обсуждать конкретно. Украинский обыватель В СВОЕЙ МАСС – естественный объективный потенциальный (не считая явных) носитель сущности РМ. А фактическое поведение конкретных людей, групп, классов может быть непредсказуемо разнообразным. Но чтобы противоречащее внедрилось, нужно либо общесистемное его действие, либо упорное долговременное перерождение. Ни системное, ни долговременное режим не способен осуществлять. А Океан-жизни остаётся таковым при разных течениях и вливаниях. Но с другой стороны, это вовсе не означает, что волевое целенаправленное «управление процессами» («борьба за РМ») может не быть. С детьми вопрос особый, не в принципе, а в тонкости.

Ответить 0.3

Крупеников

позавчера в 21:56

Не так ещё давно сельские куряне и воронежцы плохо понимали коренных пермяков и вологжан. Да и теперь, наверное, тоже, если то коренные сельские. Живые диалекты языка и нормативный литературный ("официальный") язык вещи разные, хоть и связаны глубинным своим естеством. Но языковедение сегодня слишком слабо (несмотря на! на!), чтобы давать удачные ответы на живокровные вопросы нынешних межнациональных свар. Публичные экскурсы и дискурсы о родстве-чужестве «воюющих языков» несут в себе, как правило, популистский политический заряд. Или являются попыткой зацепиться за объективную логику, дефицит которой в СМИ откровенно унижает и угнетает. При этом можно заметить, что языкознающие авторы чётко, как на баррикаде, делятся на эксклюзивных нац-патриотов и сторонников уважения и единения всех народов (патриот-интернационалисты), всех, и прежде всего, тех, что соседствуют по жизни. А результаты сих благих дилетантских подвижек обычно лишь влекут новые вопросы. Как и модные ноне с чьей-то подачи экскурсы в ближнюю и/или, по потребностям, в дальнюю историю «интересующих» стран. При этом исторические открытия типа «получи кому что надо» очень эффектны для широкой публики, но только на час, до следующего экскурса в следующий интерес, до следующего интервью у ответственного лица. А он обычно не опечален ментальной (идейной) своей ответственностью перед завтрашним днём.

В статье замечательно приведён пример Китая. Но посмотрите на Русь-Россию. Воюющие Новгород и Суздаль, Тверь и Москва, Рязань и Ростов, Киев и Чернигов – это один народ или разные? Вроде один – раз коли язык один. Тогда почему воюют, если один народ? А Украина и Россия, Казахстан и Туркмения, Якутия, Молдавия и Армения – это один народ или разные? Совсем ещё недавно был бесспорно один «советский народ», однозначно известный как таковой во всём мире (с брендом «русские», без чтения пятой графы в паспортах). А языков-то народных было больше сотни! Но эти не воевали почему-то между собой! А вправду, почему? А?!! В РФ нонче говорят, что Украина – это и не страна вовсе, и языка украинского никакого нет и не было на Украине – всё это ошибка большевиков. Говорят, что на самом деле Украина – это окраина, ещё царская, отщип Великой России с русскоязычным диалектом, и сегодня пришла пора вернуть её назад (НАТО, Евросша это, мол, так, просто фон). А скажите, Казахстан, Узбекистан, остальные нынешние – это тоже злостные ошибки большевиков, разрушенные ими православные губернии русского народа? А скажите пожалуйста, чем по жизни вот с этой самой «государственной российской точки зрения» Казахстан отличаются от Украины? – И вы хотите, чтоб при всём этом президент Токаев ... И вы хотите, чтоб при всём этом простые украинцы и казахи ... Не много ли хотите!

Ан лингвистика-то, оказывается, вон какой запалкой может служить – когда в ход пошло взрывать «заложенные Лениным, уложенные Сталиным, раскрытые спецслужбами РФ» нынешние истинно внутрироссийские «мины замедленного действия». Но истинно бы ей, Лингвистике, как и Истории, быть средством для подлинного раскрытия и развития базовых ментальных лингвистических исторических – глобально политических, тотально все-народных культурологических – понятий «Русский мир» и «Русская цивилизация».

Ответить 0.3

Агафонов Крупеников

вчера в 16:53

"В РФ нонче говорят, что Украина – это и не страна вовсе, и языка украинского никакого нет и не было на Украине – всё это ошибка большевиков"

Ну так и Русских - говорят отдельные товарищи, которые нам совсем не товарищи - тоже нет, есть только россияне. И требуют "не разжигать" - при этом совершенно безнаказанно "разжигая", оскорбляя десятки народов и наций - кого только "у них" нет!.. шумеры и хохлопитеки, пшеки и проебалты... куда же - ясен пень - без пиндосов!..

Как правило, это гр-не одной и той же... редкой... насиональности.

И примерно те же самые гр-не успешно - и очень быстро, буквально на глазах, пользуясь нынешними инфокоммуникационными ресурсами - "модифицируют" близкородственные языки - Русский, украинский, белорусский, польский и прочие, тотально их "вестернизируя", исключая общие для них - причём, т.ск. главные - слова.

Ответить 0

Емеля Агафонов

вчера в 21:44

В СССР у людей в паспорте указывалась национальность. Народ при этом был советский.

В РФ в паспорте строка отсутствует. Народ - российский.

В остальном без изменений.

Но, в СССР "Ленин бомбу заложил", а в РФ - нет. Поэтому в РФ отрицается национальность.

И в принципе рулевых понять можно.

Если в СССР серьёзных проблем на межнациональной почве не было, то в РФ они есть.

Учитывая, что любой слабостью пользуется Запад, чтобы разорвать РФ на части, то чтобы одной возможностью стало меньше, все национальности плавят в одном россиянском котле. Чтобы выбить у них из головы всякое национальное самоосознание. Прям как французов.

И тут уже процесс идёт не везде ровно. Где-то он упирается в стену национально-традиционных "предрассудков", защищая их носителей от растворения, а где-то он идёт на ура. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы заметить где. Что вы и отразили в своём комменте.

С другой стороны Валерий пишет:

"Но чтобы противоречащее внедрилось, нужно либо общесистемное его действие, либо упорное долговременное перерождение. Ни системное, ни долговременное режим не способен осуществлять."

Выходит РФ снова ждут потрясения на межнациональной почве. Впоследствии кто-то скажет о "минах Путина".

Ведь фактически режим уклоняется от ответа на вопрос от Валерия по существу:

"А языков-то народных было больше сотни! Но эти не воевали почему-то между собой! А вправду, почему?"

И вот здесь мы приходим к вопросу: что будет с РФ, сможет ли сохраниться русский и другие языки народов РФ, и как это отразится на РМ? Есть ли у него будущее или в долгосрочной перспективе "русский вопрос" будет решён окончательно?

Ответить 0

Лев Крупеников

сегодня в 09:12

Не совсем понятно, что хотел сказать Крупеников. Но сама терминология Украина и украинцы родилась, конечно, не в России как общем доме для русских и иных народов, а во времена захвата западных восточнославянских земель поляками: это для них данные земли служили "окраиной" владений Польши, а для русских Киевская земля - это земля Святой Руси, откуда пришла на Русь православная вера.

Поскольку термин "Украина" родился как обозначение окраинных польских земель, постольку слово "украинцы" обозначает не этническое самоназвание проживающих здесь народных масс, а выражает гражданский статус населения, когда "украинцами" выступают представители разных этнических групп - татар, евреев, поляков , венгров, молдаван и малороссов вместе с великороссами. Другими словами, украинцев как этнического сообщества нет, а есть граждане Украины во всем разнообразии своей национальной принадлежности.

Ответить 0

Лев

вчера в 22:52

Этот "умник" Караганов вещает по телевизору, что "русские" - это какая-то "надэтническая" общность : он что хочет превратить "русских" в грязь мировой истории.? Сколько можно терпеть это публичное отрицание исторической реальности русского народа? После таких выступлений официальных представителей российской политической элиты становится понятной отрицание украинцами-малороссами своей принадлежности к русскому этносу.: оказывается, что сами виликороссы отвергают свою этничность. Гнать надо таких деятелей на заслуженный отдых, а лучше на помойку истории.

Ответить 0

Емеля Лев

вчера в 23:02

Вы когда-нибудь слышали такие выражения: "русский якут", "русский еврей", "русский немец"?

Ответить 0

Лев Емеля

вчера в 23:33

Конечно слышал, но это не означает, что нет русской "этнической идентичности", а наоборот предполает ее развитие как особой этнокультурной общности. А если такой "русской идентичности" не будет, то завтра якут, немец или еврей пойдут своим путем, а российская федерация развалится. Русский народ вот уже столетие находится в "угнетенном состоянии", теряя свою традиции и растворяясь среди других более сплоченных этнческих общностей. Надо спасать русский народ от распада, свидетельством чего стала украинская измена своим родовым корням..

Ограбление по-евросоюзски

Помните старый КВН с Галустяном? Там, где «Ну хотя бы посмотреть документальный фильм про академика Сахалова». - Можно украсть российские деньги? - Нет! - А хотя бы проценты с них? - Н...

90% — карт-бланш на любые действия

Консолидация вокруг Путина в районе 90% - это абсолютное большинство. Это карт-бланш народа на любые, самые смелые действия. И сейчас на пресс-конференции Путин демонстрирует боевой настрой - и про...

Картинки 18 марта 2024 года
  • Rediska
  • Вчера 10:00
  • В топе

Реклама Реклама https://chern-molnija.livejournal.com/6782957.html

Обсудить
  • У вас есть хороший план объединить этих холопов под единым суеверном ?