Байден всё. Детали в Телеграм Конта

Исполнительница роли путаны объяснила, что значит фраза «Цигель, цигель, ай-лю-лю» из комедии «Бриллиантовая рука». (История советского кино)

8 3118

 В апреле этого года исполнилось 55 лет, как вышла культовая комедия Леонида Гайдая «Бриллиантовая рука». Фильм, ставший классикой советского кинематографа, и не потерявший актуальности в наши дни.

 Как переводится фраза «Цигель, цигель, ай-лю-лю»

 Но есть по крайней мере одна фраза, смысл которой далеко не всем понятен. Помните, что говорит путана из Стамбула Семену Горбункову?

«Цигель, цигель, ай-лю-лю»

Что же она означает?

Версий на самом деле много, но единственный правильный ответ дала исполнительница роли Виктория Островская.

Многие зрители полагают, что фраза переводится, как «у меня мало времени» и справедливо, ведь аналогичную фразу произносит Кеша, показывая пальцем на свои дорогостоящие часы.

Кстати, на языках идиш и тагалогском фраза переводится «давай быстрее, пошевеливайся».

Но вряд ли герои фильма разговаривали на идише.

А вот на немецком языке, вполне возможно. Достаточно вспомнить фразу Гены, когда он обращается к путане: «Ferstein» (Ферштейн)?

Но немецкий перевод не дает ясности. В переводе с немецкого «Цигель» Ziegel – это кирпич.

Идем дальше.

Что означает фраза «Ай-лю-лю».

Ай – это междометие, а вот «Лю-лю» согласно словарю Даля это припев при убаюкивании младенца.

Есть сложить все вместе, то получится непереводимая игра слов.

Поэтому обратимся к первоисточнику и узнаем, что вкладывала в эту фразу героиня фильма, со слов самой актрисы Виктории Островской.

Правильный ответ

Виктория Островская (1938-2024)

Как рассказывала Виктория Островская, к ней подошел ассистент режиссера Гайдая и попросил придумать красивую фразу на иностранном языке, так чтобы никому не было понятно. Первой фразой, которая пришла на ум, и была «Цигель, цигель, ай лю-лю». Это простой набор слов. Со слов Виктории Григорьевны, этой фразой путана из Стамбула хотела сказать лишь одно: «Пойдем, мой дорогой, я покажу тебе настоящую любовь».

К сожалению, Виктория Островская покинула этот мир в феврале 2024 года, но ее роль в «Бриллиантовой руке» будет жить вечно.

По материалам Ⓒ Сплетен.нет


Аресты чиновников продолжаются. Коррупционеры пачками переезжают в тюрьмы
  • pretty
  • Сегодня 05:57
  • В топе

ГЕОПОЛИТИКА ЦИВИЛИЗАЦИЙ Здравствуй, дорогая Русская Цивилизация. Чем дольше идёт SVO, тем выше необходимость системы к самоочищению. Вещь весьма очевидная и безотлагательная. Вот см...

Обсудить
  • До сих пор эту фразу произносим когда нужно поторопить кого-то из детей. От бабушек перешло родителям, от родителей к нам.
  • В переводе с немецкого «Цигель» Ziegel – это кирпич. На укр. мове "Цегла" - кирпич. Вывод: мова - немецкий диалект. :smile: :smile: :smile:
  • :thumbsup:
  • :clap: