Итак, пара слов о самых занудных (на мой взгляд)) относительно медленных евро-поп-шлягерах дискотеки 90-х с женским вокалом.
Шведский женский дуэт Yaki-Da в песне "I Saw You Dancing" (1994) в очень навязчивой манере стенает:
«Я падаю, я падаю
Потому что жизнь у меня нелёгкая...
Ну, зачем терять много времени?
Моя любовь – это небольшое преступление»
Принимая во внимание крайне развязный внешний вид самой юной (!) участницы дуэта, эти слова принимают особо нездоровый оттенок в духе "Лолиты", которую так любят и ценят на Западе. Почему-то.
Итальянская певица Jessica Jay в своём нетленном хите "Casablanca" 1996 года рассказывает типа "романтичную историю":
«Я влюбилась в тебя за просмотром фильма «Касабланка»
Заднее сиденье машины, кино, мерцающий свет
Попкорн и кока-кола под звёздами стали вдруг шампанским и икрой
Занимаемся любовью этой длинной жаркой летней ночью…»
У нас вот только вопрос: в первой строчке куплета наша Поющая Героиня говорит, что влюбилась в своего Героя за просмотром фильма «Касабланка», а в четвёртой строчке уже отдалась ему во время этого самого просмотра. Предлагаем вам математическую задачку, друзья: сколько прошло минут с того момента, как Героиня влюбилась в того парня, и до того момента, как они вступили в близкие отношения?
Шведская певица Ardis в композиции "Ain't Nobody's Business" (1994) очень твёрдо (даже чересчур) отстаивает свои права:
«Чтобы я ни делала, что бы я ни говорила, меня за всё люди (буквально: «народ») критикуют
Но я всё равно собираюсь делать, что хочу и мне плевать, что там люди говорят»
Ну, и далеко ли уедешь с таким подходом к людям? И ещё вопрос: а что это она такое там делает и говорит, что народ недоволен?
Смотреть полный перевод и разбор этих песен на YouTube:
Yaki-Da - "I Saw You Dancing":
Jessica Jay - "Casablanca":
Ardis - "Ain't Nobody's Business":
Подписывайтесь на мой YouTube-канал "Чё поём?! Ликбез":
https://www.youtube.com/channe...
Оценили 17 человек
31 кармы