• РЕГИСТРАЦИЯ

Не говорить о чём? No Doubt - Don't Speak: Перевод и разбор песни

18 2399

Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».

Сегодня будем переводить и разбирать супер-хит 1996 года “Don’t Speak” от американской рок-группы No Doubt (ссылка на клип на песню ниже в конце статьи).

Видео-версия выпуска:

По результатам прошлого голосования среди подписчиков нашего канала эта песня заняла второе место. По вашему запросу делаю перевод :-)  

Сначала я скептически относился к данной композиции, но в процессе работы над выпуском я, кажется, догадался, почему эта песня на протяжении вот уже четверти века продолжает трогать сердца слушателей во всём мире. Но обо всём по порядку. Первый куплет.

You and me, we used to be together

Every day together, always

Перевод:

«Ты и я, раньше мы были вместе

Каждый день вместе, всегда…»

Банальщина? Но почему тогда так цепляет?.. Слушаем дальше:

I really feel that I'm losin' my best friend

I can't believe this could be the end

Перевод:

«Я действительно чувствую, что теряю своего лучшего друга

Я не могу поверить, что это конец…»

Оказывается, что в основе песни “Don’t Speak” лежит настоящий разрыв вокалистки Гвен Стефани с басистом группы Тони Каналом, которым завершились их почти восьмилетние отношения (1).

Эта тема поднимается во многих других песнях с того же альбома No Doubt под названием “Tragic Kingdom”.

Как сама Гвен рассказывает в одном из интервью:

«Я говорила сама себе: «Чёрт, я же не могу писать об одном и том же! Но вместе с тем я должна писать о том, что у меня в голове, и это единственное, что у меня на уме» (2).

It looks as though you're lettin' go

And if it's real, well, I don't want to know

Перевод:

«Похоже, что ты отпускаешь ситуацию и собираешься жить своей жизнью…

И если это так, я не хочу этого знать»

Как многие из нас знают по собственному опыту, зачастую люди предпочитают в подобных ситуациях обманывать себя и не слышать правду.

Don't speak, I know just what you're sayin'

So please stop explainin'

Don't tell me 'cause it hurts

Перевод:

«Не говори, я знаю, что ты скажешь

Поэтому прошу тебя, перестань что-то объяснять

Не говори мне этих слов, потому что это приносит мне боль»

Любопытно, что Тони Канал предложил покинуть группу после расставания с Гвен Стефани, однако, та настояла на том, чтобы он остался (3).

Don't speak, I know what you're thinkin'

I don't need your reasons

Don't tell me 'cause it hurts

Перевод:

«Не говори, я знаю, о чём ты думаешь

Мне не нужны твои причины

Не говори мне этих слов, потому что это приносит мне боль»

В одном из интервью Тони Канал говорит:

«Мы находились в гастрольном туре с альбомом «Tragic Kingdom» 28 месяцев. Мы как раз переживали свой разрыв, и на каждом интервью мы говорили об этом. Так что нам приходилось открывать эту рану ежечасно. Это было так жестоко, я не знаю, как мы прошли через это» (4).

Our memories, well, they can be inviting

But some are altogether mighty frightening

Перевод:

«Наши воспоминания… они так притягательны

Но вместе с тем некоторые из них очень, очень пугающи…»

As we die, both you and I

With my head in my hands, I sit and cry

Перевод:

«Пока мы умираем – я и ты

Я сижу и плачу, держа голову в своих руках»

Знаете, я сидел и… нет, не плакал, держа голову в руках – я вслушивался в себя и пришёл к выводу, что, несмотря на отдельные вопросы к лирике и самой теме расставаний, эта песня наполнена такой искренностью и живой эмоцией, что она невольно этим подкупает и, возможно, потому до сих пор привлекает слушателей.

Обратите внимание, как тонко в клипе обыгрываются отношения Стефани и басиста Тони, с которым она до этого рассталась. Кстати, самая распространённая версия в Интернете гласит, что… это он её бросил.

It's all ending

I gotta stop pretending who we are

Перевод:

«Всё заканчивается

Мне нужно перестать притворяться насчёт того, кто мы есть»

Дальше в песне идёт классическое гитарное соло и раскрывается сюжет клипа.

Как пишет крупный американский музыкальный портал SongFacts, видео на песню – это своего рода комментарий по поводу огромного внимания, которое СМИ щедро расточали Стефани и в то же время игнорировали её одногруппников (5).

По сюжету, парни неодобрительно поглядывают на Стефани и кажутся расстроенными на протяжении всего ролика.

Тони Канал комментирует:

«Мы не хотели, чтобы это была история об обычном расставании. Поэтому мы подумали: «Что могло бы быть самым печальным из возможных исходов? Развал группы?» Вот об этом мы и сняли видео» (5) .

You and me

I can see us dyin', aren't we?

Перевод:

«Ты и я…

Я могу видеть, как мы умираем. Разве это не так?»

Многие англоязычные комментаторы признаются, что “Don’t Speak” – это лучшая песня о расставании и делятся своими собственными жизненными историями, когда эта песня помогала им пережить крушение своих собственных отношений (6).

I know you're good, I know you're good

I know you're real good

Перевод:

«Я знаю, ты хороший

Я знаю, ты по-настоящему хороший»

Сильно, да?

Особую изюминку песне придаёт очень нежная концовка:

Hush, hush, darling

Hush, hush, darling

Don't tell me 'cause it hurts

Перевод:

«Тихо, тихо, дорогой…

Тихо, тихо, дорогой…

Не говори мне этих слов, потому что это приносит мне боль»

Да, дорогие друзья, к своему удивлению, даже такой толстокожий мужик, как я, испытал некий опыт катарсиса, переслушивая песню во время работы над этим выпуском.

У меня самого была группа и вокалистка…

Э-э-э…

Три. Так что я примерно понимаю, о чём речь.

Напишите о своих чувствах, связанных с “Don’t Speak” в комментариях и подписывайтесь на мой YouTube-канал: 

https://www.youtube.com/channe...

С вами был Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».

Счастливочки!

Сноски:

(1) https://www.songmeaningsandfac...

(2) https://genius.com/No-doubt-do...

(3) https://genius.com/2143690

(4) https://www.huffpost.com/entry...

(5) https://www.songfacts.com/fact...

(6) https://songmeanings.com/songs...

Ссылка на клип на песню:


Перевод и аналитика известных песен на английском

    Кадры обрушения телевышки после удара в Харькове появились в Сети
    • Topwar
    • Вчера 19:00
    • В топе

    Нанесён очередной удар по Харькову, на этот раз целью стала городская телевышка, которая после меткого попадания развалилась пополам. Об этом сообщают российские и украинские ресурсы. О серии взр...

    Как это будет по-русски?

    Вчера Замоскворецкий суд Москвы арестовал отца азербайджанца Шахина Аббасова, который зарезал 24-летнего москвича у подъезда дома на Краснодарской улице в столичном районе Люблино. Во время ...

    Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

    0 новых комментариев

      Неверная? А зачем? Rihanna - Unfaithful: Перевод и разбор песни Рианны

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез». Сегодня будем переводить и разбирать песню, которую я очень любил в нулевые. Это суперхит Рианны «Unfaithful» 2006 года (ссылка на клип ниже в конце статьи). Смотреть видео-версию выпуска: Первый куплет, поехали:Story of my life, searching for the rightBut it keeps av...
      1155

      Не нужен мужчина?! Pussycat Dolls - I Don’t Need A Man: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, дорогие друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать программную песню от американской девчачьей группы Pussycat Dolls – “I Don’t Need A Man” («Мне не нужен мужчина» по-русски) 2005 года.Смотреть видео-версию выпуска: Спросите, почему песня «программная»?Точно так же, как дующ...
      1065
      Чё поём?! Ликбез 1 июня 2022 г. 08:46

      Завершил обучение на 2-й ступени актёрского мастерства в студии

      Завершил 2-й год обучения актёрскому мастерству в "Самарской актёрской мастерской "Доктор Чехов".На фото мои преподаватели:Герман Загорский (ведущий артист родного для меня Самарского академического театра драмы им. М. Горького) и Ольга Михайловна Шебуева (засл. артистка РФ, легенда самарской и российской сцены, которая знает меня с самого рождения, т.к...
      421

      Что за глаз тигра? Survivor - Eye Of The Tiger: Перевод и разбор песни из "Рокки 3" Сталлоне

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать песню, занявшую третье место в пятом голосовании среди подписчиков нашего канала.Это знаменитый рок-хит “Eye Of The Tiger” 1982 года от американской группы Survivor. Смотреть видео-версию выпуска: Каждый раз, когда слу...
      1631

      Аццкая сотона?! The Weeknd - The Hills: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать песню, занявшую второе место в пятом голосовании среди подписчиков на нашем канале.Это супер-хит 2015 года “The Hills” от канадского исполнителя The Weeknd. Смотреть видео-версию выпуска: Прежде чем приступать к пер...
      1355

      Итоги 6-го голосования по песням для новых выпусков "Чё поём?!"

      Итоги 6-го голосования среди подписчиков нашего канала по песням для будущих выпусков блога!Итак, друзья, вы выбрали следующие три песни для новых роликов "Чё поём?!":1) Ed Sheeran – “Photograph” (предложил Илья Морсин): 2) Green Day – “Wake Me Up When September Ends” (предложил Радио Постирония): 3) Modern Talking – “In ...
      891

      Колокольчики прижали? George Michael - Careless Whisper: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будет перевод песни, занявшей первое место в пятом голосовании среди подписчиков на канале.Это “Careless Whisper” Джорджа Майкла, и сегодня будет краткий перевод без лишних слюней и соплей, которых предостаточно в самой песне (ссылка на клип ниже в конце статьи).Смотреть видео...
      2829

      Новое голосование по песням для перевода в следующих выпусках блога "Чё поём?!"

      Здравствуйте, друзья. Запускаем новое - уже шестое голосование среди подписчиков и зрителей YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" по песням для следующих выпусков блога. Предлагайте любые англоязычные песни для нового голосования в комментариях под этим видео на YouTube: Главное, соблюдайте следующие правила: 1) 1 песня = 1 комментарий....
      1063

      Доктор кто?! E-Rotic - Help Me Dr. Dick: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Подписчики много раз просили меня сделать перевод хита дискотеки 90-х “Help Me Dr. Dick” от немецкого коллектива E-Rotic (ссылка на клип на песню ниже в конце статьи).Смотреть видео-версию выпуска: Можно сказать, что у меня была лёгкая детская психологическая травма, с...
      3031

      Шар-баба?! Miley Cyrus - Wrecking Ball: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, дорогие друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать слова песни «Wrecking Ball» американской певицы Майли Сайрус, которая вышла в 2013 году (ссылка на клип ниже в конце статьи). Этот выпуск представлен в виде беседы двух персонажей: творческой личности Леонтия и настоящего рабочего Прохора Б...
      2418
      Чё поём?! Ликбез 10 января 2022 г. 09:53

      Замусоривание великого и могучего... (русского языка)

      Здравствуйте, друзья. Как дипломированный филолог и переводчик с большим стажем решил высказаться на наболевшую тему очередного лавинообразного засорения русского языка заимствованными словами, преимущественно англицизмами.Записал на эту тему видео, основанное на речи, с которой я выступал в составе сборной команды Самары на межрегиональном конкурсе ора...
      3764

      "Happy New Year", "Last Christmas" и "Jingle Bells": Перевод и разбор главных новогодних англоязычных хитов

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог "Чё поём?! Ликбез".Сегодня предлагаю вашему вниманию подборку переводов и разборов основных англоязычных новогодних и рождественских поп-хитов.Начнём, конечно же, с эпохального шлягера от АВВА - "Happy New Year" (1980). Такая праздничная, атмосферная, добрая песня, да? Ага, конечно.Если ещё не...
      3256

      Что там за Венера - Планета? Богиня? Болезнь?! Shocking Blue - "Venus": Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».В данном выпуске будем переводить и разбирать песню, которая на четвёртом голосовании среди подписчиков нашего YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" заняла третье место (ссылка на клип на песню ниже в конце статьи). Это знаменитый шлягер 1969 года “Venus” от группы Shocking Blue.Смотреть ...
      2494

      "Чё поём?! Ликбез": Итоги нового голосования среди подписчиков по песням

      Итоги голосования 5-го голосования среди подписчиков YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" по песням для будущих выпусков блога!Итак, друзья, вы выбрали следующие три песни для новых выпусков "Чё поём?!":1) George Michael - "Careless Whisper" (1984) (предложил Михаил Мышкин);2) The Weeknd - "The Hills" (2015) (предложил Илья Морсин);3) Survivor - "Eye Of Th...
      1127

      Что же там за зомби? The Cranberries - "Zombie": Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будем переводить и разбирать песню, которая на четвёртом голосовании среди подписчиков нашего канала заняла второе место (ссылка на клип ниже в конце статьи).Это знаменитый рок-хит “Zombie” 1994 года от ирландской группы The Cranberries.Смотреть видео-версию выпуска: ...
      4609

      Что за лестница и в какое небо? Led Zeppelin - "Stairway to Heaven": Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».Сегодня будет очередной эпичный выпуск, потому что мы будем переводить и разбирать песню, занявшую первое место в четвёртом голосовании среди подписчиков нашего канала по песням для новых выпусков блога. Это знаменитая рок-баллада “Stairway To Heaven” от британской группы Led Zeppelin ...
      5566

      Новое голосование среди зрителей по песням для будущих выпусков блога "Чё поём?! Ликбез"

      Друзья, объявляю запуск очередного, уже пятого по счёту голосования по песням для новых выпусков блога "Чё поём?! Ликбез".Предлагайте любые англоязычные песни в любом количестве в комментариях под этим видео на YouTube (!):  При голосовании просьба соблюдать следующие правила:1) 1 песня = 1 комментарий.2) Указывайте имя исполнителя,...
      1136

      Капитан Немо, рыба или жертва аборта? Nightwish - Nemo: Перевод и разбор песни

      Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез». Сегодня предлагаю вашему вниманию перевод и разбор песни “Nemo” 2004 года от Nightwish – моей любимой группы в нулевые (ссылка на клип ниже в конце статьи).Смотреть видео-версию выпуска: Эту песню в своё время гоняли по радио, и многие люди, далёкие от тяжёлой музыки...
      2196

      "Чё поём?! Ликбез": Итоги 4-го голосования среди подписчиков канала по песням для новых выпусков блога

      Здравствуйте, друзья, по итогам прошлого голосования среди подписчиков YouTube-канала "Чё поём?! Ликбез" по песням для новых выпусков блога победили следующие три композиции:1) Led Zeppelin - "Stairway To Heaven";2) The Cranberries - "Zombie";3) Shocking Blue - "Venus".В ближайшее время вы увидите переводы и разборы этих трёх композиций.Благодарю всех в...
      1324

      17 лет битья головой об стену... или Краткий творческий путь автора проекта "Чё поём?! Ликбез"

      Друзья, этим видео продолжаю новую рубрику на своём YouTube-канале под названием "О творчестве, культуре и жизни | Личный блог Михаила Кагакова".Смотреть видео: За 20 лет деятельности в различных областях мне удалось пройти некий путь, в том числе и творческий, а также накопить определённый опыт, которым и хочу поделиться с теми из вас, ...
      1352
      Служба поддержи

      Яндекс.Метрика