Mammy blue (Мне грустно, мама)

8 1628

Фантастический блюз из семидесятых....

Ой, мама... мамочка, грустно мне...

Ой, мне грустно, мама...
Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...

Может, я твой забытый сын,
Который скитается с двадцати одного года,
Это печально, находиться дома
Без тебя.
Если бы я только мог взять тебя за руку
И сказать: «Прости меня».
Я уверен, ты бы на самом деле поняла меня,

Ой, мамочка.
Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...
Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...

Я уехал летним вечером,
Не сказав не слова, не обняв тебя,
Без прощального взгляда.
Глупо!
С того момента, как я пересек границу,
Ветер дул сильнее, чем вчера,
Когда я был рядом с тобой, мама,
Моя мама!

Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...
Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...

Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...
Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...

Оригинал: https://fr.lyrsense.com/julio_iglesias/mammy_blue

Песню написал Hubert Giraud, первой исполнительницей была Nicoletta, всемирным хит стал в исполнении Los Pop-Tops. В оригинальном варианте, французском, песня называлась Mamy Blue (с одним m в середине), а в переводе Фила Трима на английский второе m стало двойным - Mammy Blue.

Los Pop-Tops стала всемирно известна благодаря песне «Mammy Blue» (1971), входившей в десятку хитов многих стран Европы, Японии и Канады, а также вошедшей в США в список Billboard (лучшие сто песен). Их исполнение до сих пор считается классическим.

В 1973 году песня вышла в исполнении Муслима Магомаева — на испанском языке под названием «Грустная мама» (хотя, вообще-то, мама была не грустная, а умерла). Русскоязычную же версию — «Где же ты, мама?» — первым исполнил ВИА ВЕСЁЛЫЕ РЕБЯТА с солистом Александром Лерманом. По своему смыслу текст вполне отвечал оригиналу.


Эфирная разведка 06/12/2021. Девочки ждут, русские не идут

Сегодня постараюсь узко и по двум темам. 1. "Девочки ждут, русские не идут - плохо". Очевидно, что никакого "запланированного нападения злых путенских русских на Украину" в январе-феврале не...

Антипривочники обязаны страдать

Я уже со счету сбился, прикидывая сколько налогов на глупость жизнь нынче сдирает с печальной антиваксоты. Но сначала напомню предпоследний инфоповод, в связи с кото...

«Оккупация»

Издание Financial Times сообщает, что США удалось убедить европейские страны в неминуемости вторжения Путина в Украину. Скажу больше: благодаря публикации плана вторжения Кремля во влия...

Обсудить
  • ... и Джо Кокер ...
  • :clap:
  • Я возвращался раз домой, о мами, Гляжу - лежит приятель мой, о мами, И дворники его за что-то бьют ломами. Ломами, ломами-мами бьют, ломами бьют. Ломами, ломами-мами бьют, ломами бьют. Решился я у них спросить, о мами, Нельзя ль его потише бить, о мами, И мне ответил управляющий домами, о мами-мами: На нашей стороне закон, о мами, Ведь злостный неплательщик он, о мами, И вот его за это бьём ломами, о мами-мами! Ломами, ломами-мами бьём, ломами бьём. Ломами, ломами-мами бьём, ломами бьём. Его решили обыскать, о мами, Карманы стали вытряхать, о мами, Вдруг кто-то выругался: МАТЬ! о мами, о мами-мами. Ошиблись мы на этот раз, о мами, За всё он заплатил сейчас, о мами, И вот квитанция как раз в кармане, в кармане - мани! В кармане, в кармане-мани брюк, в кармане брюк. В кармане, в кармане-мани брюк, в кармане брюк. https://youtu.be/yo9c9IrjWoA
  • Спасибо, что напомнили! С удовольствием вновь послушала!
    • ida
    • 3 августа 13:00
    Каждый из певцов выского уровня и не очень, внес в эту песню что-то свое.В советское время в далеких городках и селах никто не знал перевода.И она воспринималась на уровне сексуальности,воспитывая чувственность.То,что в этой песне звучало слово ,,мама" никого не смущало :laughing: .Мы по многим причинам : и трагическим,и радостным обращаемся к маме(ой,мамочка).Спасибо автору за песню,а нашему автору за то,что напомнил. :purple_heart: