Велесова книга. Послесловие

10 3813

Вот и всё. Опубликовал то что изначально не предназначалось для чужих глаз. Велесова книга, которая даже по прошествии тринадцати лет после того, как прикоснулся к её тексту остаётся для меня во многом загадкой.

Ссылки на оригинальный текст с параллельным переводом:

Велесова книга ч.1 https://cont.ws/@dikon/608738

Велесова книга ч.1 (продолжение) https://cont.ws/@dikon/608909

Велесова книга ч.2 https://cont.ws/@dikon/608940

Велесова книга ч.2 (продолжение) https://cont.ws/@dikon/609027

Велесова книга (окончание ч.2 ) https://cont.ws/@dikon/612177

Велесова книга ч.3 https://cont.ws/@dikon/612205

Велесова книга ч.4 https://cont.ws/@dikon/613338

Велесова книга ч.5 https://cont.ws/@dikon/614400

Велесова книга ч.5 (продолжение) https://cont.ws/@dikon/617359

Велесова книга ч.5 (окончание) https://cont.ws/@dikon/620181

И лёгкими мазками по тексту. Вряд ли это текст одного автора. Описываемые в Велесовой книге события охватывают обширный ареал, включая территорию, никогда не признаваемую наукой как русская. Отношение к событиям порой различается в разных частях книги, орфография также различается и зачастую трудно определить, что имеется в виду – одно событие или разные? Отличается и отношение к богам. Если в одном месте автор ставит в упрёк русским измену своим богам, которые стали поклоняться Индре и Ваалу, то в других местах текста наоборот - Индра упоминается как «наш» бог. И так далее… В общем, после прочтения вопросов остаётся больше чем ответов.

Как уже говорил, опубликована книга не в той последовательности, какую дал Миролюбов, а исходя из локализации по контексту. Вообще-то, непонятно как этот текст был Миролюбовым поделен на таблички. Если считать, что номер соответствует одной дощечке, а буква обозначает сторону таблички (по утверждению Асова), что в таком случае означает табличка 4г или 6э? Это что - осколки одной таблички? Но и это ещё не всё. Оригинальный текст таблички 6 (а, б, в, г, д, е, э) имеет 6215 знаков без пробелов и знаков препинания. Как-то подозрительно много для одной таблички. Для справки: гуляющая по интернету прорисовка таблички, якобы, единственной фотокопии, содержит порядка 500 знаков.

В первой части описываются события после исхода с севера, о жизни среди ильмерийцев, и это, скорее всего, где-то в окрестностях озера Ильмень. Затем продвижение на юг в район нынешнего Киева, упоминание об известных из «Повести временных лет» полянах, древлянах и каких-то «свередзях». Всё это говорит о том, что первую часть можно локализовать теми же координатами, что и повесть Нестора Летописца. Упоминается Сурож (если это Судак, то Крым, действительно, наш). Автор утверждает, что славяне «и Сурож-град основав… у моря, в котором греки сейчас укрепились».

Вторая часть самая интересная и самая загадочная, посему ей придётся уделить больше внимания. Дело в том, что здесь описываются события, происходившие не где-нибудь, а на Ближнем Востоке, в Междуречье, Египте. И многие родославные «патриоты» упорно не хотят видеть странные моменты, содержащиеся именно в этой части Велесовой книги. Ну, во-первых, автор этой части однозначно утверждает, что борусы наш народ, и борусы не скифы, ибо борусин не мог стать Грьцiом а Скуфi на одной ступени. Хотя в других текстах Велесовой книги утверждается, что скифы наши братья. Выводов никаких не делаю, возможно, это связано с разными временными отрезками (первый, когда на территории скифии проживали другие народы, а второй, когда эти народы были завоёваны русами). И ещё, - оригинально написание «скуфь» вряд ли фонетически верно передано. В сохранившейся прописи таблички эта буква отсутствует, а в так называемой велесовице Асова его личная (Асова) интерпретация. Возможно, Миролюбов неправильно озвучил знак, назвав его «ф», фонетика могла быть совсем иной («т», например). Вообще-то, звук «ф» в славянских языках не очень жалуется. В украинском языке буква «ф» в традиционной фонетике почти не встречается. Обычно этот звук передаётся другими буквами, например, Фома – Хома, Филипп – Пылып, Фастов (наименование города под Киевом) – Хвастив и т.д. У Александра Иванченко в книге «Путями великого россиянина» приводится вариант древнерусского алфавита, буква «ф» в нём также отсутствует. Правда, в Статуте ВКЛ, написанном на старобелорусском, она встречается, например, в словах «фальшоваць», «трафиць» (в современном белорусском «трапиць) и т.п., которые являются привношениями с польского, куда они попали, скорее всего, с латыни. Да и в современном русском языке слова с буквой «ф» в основном заимствованы из других языков. Правда, многие даже здесь, на Конте, пытаются доказать обратное…

Больше всего споров вызывают таблички 6в и 6г. Здесь идёт речь о том, что русы пошли под вражеские бичи Набсура (вариант Набусара), а в привычном для нас написании скорее всего библейского Навуходоносора. Это как? Навуходоносор – Вавилон и известно вавилонское пленение евреев, а здесь повторяется почти один в один ветхозаветный рассказ, но вместо евреев русы?.. Да и место, мягко говоря, удалено значительно от привычных нам русских земель. Кстати, в предложенном мною переводе похоже ошибка, к сожалению, исправить уже не могу, поскольку «Конт» закрыл эту возможность. Фразу А за тем то, iдяще на Суре Агiпътесте следует перевести не «а затем пошли к солнцу египетскому», а потому что пошли к солнцу египетскому. Это по смыслу больше подходит. А вавилонское пленение? Возможно, это тот же библейский эпизод, описанный другим автором. Предчувствую взрыв негодования у истинных арийцев, но вопрос с древними евреями очень даже туманен. А может быть стоит увязать исход из Семиречья с трудом Б.Г. Тилака «Арктическая родина в ведах» и Семиречье – это северная прародина Айрьяна Ваэджо по Авесте, где «богиня Ушас (Зари) всходила длительно и постепенно». С наступлением холодов ушли из этой страны жители на юг и расселились на всех доступных землях, включая и Междуречье, и Египет. И вполне может статься, что древние евреи тоже их потомки. Михаэль Лайтман как то высказался, что современные евреи - это не народ, это группа, вышедшая из Вавилона... Но это всего лишь гипотеза... Да, и ещё немного для щекотания нервов у «свидомых» русов. Генетики утверждают, что левиты на 65% имеют гаплогруппу R1a (данные А. Клёсова). Уж совсем арии, ещё больше арии чем русские или белорусы, которые недотягивают даже до 50%. Говорить, что евреи сборная солянка, что они ведут родословную по матери и т.п. в данном случае не будет правильным, ибо колено Левия жреческое, чистоту крови левиты стараются соблюдать и что самое интересное, левиты ведут свою родословную по отцу. В довесок приведу цитату из работы Данилевского И.Н. «Повесть временных лет: история текста и источники»

«Формы презентации текстов Священного Писания в Повести временных лет

Самой простой и наглядной формой, в которой библейские тексты и сюжеты присутствуют в летописи, является прямое цитирование Библии. Почти все такие цитаты в Повести временных лет были выявлены и определены А.А. Шахматовым. Пропущенные им по каким-то причинам тексты Писания под 6586 и 6604 годами были указаны Г.М. Барацем.

В подавляющем большинстве случаев летописцы цитируют книги Ветхого Завета (Бытие, Исход, Левит, Второзаконие, 1 и 2 Царств, Иова, Псалтырь, Притчей Соломоновых, Екклезиаста, Премудростей Соломона, Иеремии, Варуха, Иезекииля, Даниила, Осии, Иоиля, Амоса, Михея, Захарии и Малахии).

Цитаты из Нового Завета (Евангелий от Матфея, Луки и Иоанна, Деяний Апостолов, а также Посланий к Римлянам, 1 и 2 к Коринфянам, 1 к Фессалоникийцам) встречаются значительно реже…»

И, наконец, интересующихся отправлю к тверскому краеведу и писателю Геннадию Климову. Много открытий чудных он вам подарит...

Третья часть – это Карпаты и долина реки Припять. Осели в горах «Карпенских», а затем ушли к Днепру, который «Прыпенте» называется. В общем-то, русины - осколки этого карпатского сидения. Генетически растворились среди австрияков, венгров, но сохранили обычаи и во многом язык предков. А вдоль реки Припять живут полещуки, которые тоже достаточно самобытны и отличаются антропологически, лингвистически, этнографически от прилегающих районов Беларуси и Украины. Раскопки на Полесье (в частности в Пинском городище) показали, что стоянки датируются 5-6 веками н.э…

Четвёртую и пятую части локализовать не удалось. Даже не то что не удалось: просто работа выполнялась давно, а сейчас к ней возвращаться нет и времени, и особого желания. Поэтому, если немного покорпеть, то, скорее всего, удастся кое-что из разобранного куда-то приткнуть.

И, естественно, самый главный вопрос: Велесова книга – подделка ли? Олег Творогов, а за ним другие специалисты по древнерусскому языку. в один голос утверждают – подделка. Чаще всего ссылаются на то, что язык Велесовой книги не поддаётся никакой систематизации, что слова заимствованы из сербского, хорватского, польского… О. Творогов, например утверждает: «Отметим также большое число различных слов в ВК - сербских, польских, украинских, чешских и т. д. Причем, это отнюдь не слова древне-сербского или древнепольского языка, появление которых в языке ВК еще можно было попытаться как-то объяснить, а именно современная лексика: таково слово суньце (солнце), напоминающее современное сербскохорватское слово сỹнце, болгаризм земя, слова, напоминающие (по произ ношению) «полонизмы» - морнже (morze), одповендехом (ср. odpowiedać - отвечать), згинещети (ср. zginąć - погибнуть), менж (ср. mąż), гура (ср. gora!!!!) и др.

Иными словами, анализ языка ВК не оставляет ни малейших сомнений в том, что перед нами искусственный и крайне неумело сконструированный «язык», создатель которого руководствовался, видимо, лишь одним правилом - чем больше несуразностей окажется в тексте, тем архаичнее он будет выглядеть…»

Но слегка пробежав по берестяным грамотам (уж не подделка ли?) обнаружил следующие «несуразности» по Творогову:

мав – имел (украинское мав);

свех – всех (сербское све);

И полонизмы (или белорусизмы?):

хоцеши – хочешь;

парауцене – поручитель;

сороцек – сорочек?;

восхоце – восхотеть и т.д.

И конь вовсе не комонь, как в летописях, а так и будет - «конь».

Кстати, берестяные грамоты как раз доказывают (опять удар по «свидомым» русским), что белорусский и украинский языки – это не осколки от древнерусского, которым почему-то считался язык летописей, а самостоятельные ветви древнеславянского, разошедшиеся давным-давно и развивающиеся самостоятельно.

Немного об археологии. На Полесье во второй половине 20 века активно проводились раскопки, в результате которых найдено множество артефактов, самые древние славянские датированы IV – VIII веками н.э. А теперь к самой Велесовой книге:

«Сказано также: за тысячу пятьсот лет до Дира пришли прадеды наши к горе Карпатской и осев там жили ладно… И так вот жили пятьсот лет… А там пошли на восход солнца и дошли до Днепра. Та река к морю течёт. На севере мы сели на нём, где Днепр назывался отцами Припятью….»

То есть, мы получаем, что если предположить, что Аскольд начал править в 866 году (поход Руси под его началом на Царьград), то приход к Карпатам датировать можно 634 годом до н.э. Тогда приход к Припяти (через пятьсот лет) датируется 134 годом н.э. Как видно, это не четвёртый век нашей эры… Но как знать, возможно датировка эта выполнена под влиянием уже устоявшейся научной парадигмы?

Пока хватит. Хотя говорить можно много: вот коллектив под руководством Анатолия Клёсова полторы тысячи страниц сварганил…

Как это будет по-русски?

Вчера Замоскворецкий суд Москвы арестовал отца азербайджанца Шахина Аббасова, который зарезал 24-летнего москвича у подъезда дома на Краснодарской улице в столичном районе Люблино. Во время ...

О дефективных менеджерах на примере Куева

Кто о чём, а Роджерс – о дефективных менеджерах. Но сначала… Я не особо фанат бокса (вернее, совсем не фанат). Но даже моих скромных знаний достаточно, чтобы считать, что чемпионств...

Обсудить
  • Благодарю за труд и за мысли Ваши! Приятна также выдержка в вопросах украинских и белорусских.
  • //В первой части описываются события после исхода с севера, о жизни среди ильмерийцев, и это, скорее всего, где-то в окрестностях озера Ильмень.// Автор,  я конечно уважаю исследователей, но только когда у них  есть хоть какой то базовый уровень знаний.. К примеру "ильмерийцы" ,  которых автор,  по  недомыслию своему определил жить в окрестности озера "пельмень" ,  на самом деле те же люди, что  ушли "с севера" ,от "горы Меру". Дело в том , что "иль",  означает "проистекать" или "продолжение" (потомок),  то есть прямо сказано "потомки мерийцев",  живших в районе "меру". Хотя на мой взгляд в тексте перепутаны события космические с земными,  порождая несуразность.
    • Ал
    • 24 мая 2017 г. 10:31
    - Набсура (вариант Набусара), а в привычном для нас написании скорее всего библейского Навуходоносора.  Тут скорее его последователя или потомка            Набусардара
  • Я никак не могу понять, на каком основании вообще кто-либо утверждает о подлинности т.н. "велесовой книги"? Про логику никто не слышал? Никто ничего и никого не видел. Все верят на слово одному человеку, который хрен знает когда что-то переписывал и не удосужился сфотографировать... То есть документ не подлежит верификации В ПРИНЦИПЕ, но призывающие ВСЁ подвергать  сомнению - в упор этого замечать не хотят...
  • +++ :thumbsup: