10 русских выражений, которые сводят с ума иностранцев. Часть 2

60 9270

По многочисленным просьбам читателей, продолжаем нашу любимую рубрику о богатом русском языке и его особенностях.

Если вы ещё не читали первую часть, то прочитать ее можете здесь . Поехали!

1. Пойду постою

(Иди посиди! Сел в автобус и стоял всю дорогу!)

С глаголами направлений у нас всё сложно. Если не сказать больше - запутано!

Иностранцу, который учит русский язык долго придётся размышлять: ЗАЧЕМ ТАК МНОГО ГЛАГОЛОВ? Идти, чтобы сесть, или ехать, но при этом стоять или сидеть.

2. Молоко побежало

(Грибы пошли. Книга вышла. Река встала. Облака плывут. Двигатель полетел. Лёд тронулся. Мотор накрылся)

Если к каждому существительному подбирать свой уникальный глагол, то так можно увеличивать словарный запас до бесконечности!

Едва ли иностранцы осилят эту ношу.

Ведь им ещё нужно выучить то, что стакан на столе стоит, а вилка лежит. Но при этом придётся стакан на стол "поставить", вилку "положить", а в повелительном наклонении это всё ещё будет звучать как: "Клади! (но не "ложи"!)

3. Хряпнем по писярику!?

(Дербанём по-маленькой!? Раздавим пузырь? Бахнем шкалик? Околпачим флакон?)

Наш ответ всем иностранцам, которые говорят, будто в нашей стране нет "застольных слов" такого типа, как западные "чин-чин" или "чирс". У нас есть! И даже множество!

И вот примеры:

Желаю, чтобы все!

Ну, вздрогнули!

Понеслась!

4. Живы будем - не умрём!

Странных поговорок у нас предостаточно, многие из которых имеют так мало информативности, что даже русскому человеку тяжело определить их смысл.

И, да, говорящий в данном случае надеется преодолеть жизненные трудности, говоря "Живы будем - не умрем". Но с помощью какого выражения!

Ведь в буквальном смысле это выражение звучит просто как тавтология.

5. Напиться в дрова

(Разругаться в хлам. Разбиться в кашу. Надраться в сопли)

Сколько ещё у нас таких выражений? А сколько угодно!

Русскому человеку приходят на ум самые неожиданные комбинации слов. Именно поэтому понять нас удается не каждому иностранцу.

6. Посмотрите мелочь!

Когда нас просят в магазине "посмотреть мелочь" - это для нас привычное дело. Нужно просто поискать в кошельке разменные монеты, ведь у кассира нет сдачи.

Но что подумает иностранец, если начнет осмысливать эту фразу буквально?

7. Интерпретации со словом "синий".

Синяки (синь) - пьющие люди (преимущественно мужского пола).

Синий - пьяный.

Синявка - пьющая женщина.

Синева, синюшный - туда же. Все варианты про алкоголизм.

8. Давайте без "давайте"! Давайте?

И вот здесь необходимо объяснить иностранцу, что в данном случае никакие предложения не работают.

То есть человек предлагает ничего не предлагать? И все начинания со слов: "А давайте..." будут отклонены.

Вот такое суровое русское мышление.

9. Бывает, что нет-нет, да и да!

Изредка с русскими такое бывает. Что вроде бы всё НЕТ, но потом как случится, что ДА и тут всё уж.

10. "Делай не абы как, а чтобы комар носа не подточил!" и любые другие фразеологизмы.

Просидел весь год на хлебе и воде.

Сколько душе угодно.

Ежу понятно.

Набрал в рот воды.

Картошка в мундире.

Солнечный удар.

Метр с шапкой в прыжке.

Старушка - божий одуванчик.

Ни бе, ни ме, ни кукареку.

Вылетело из головы.

Курам на смех.

Туши свет.

Сбоку припёка.

Одна нога здесь, другая там.

Голод - не тётка.

источник

Русская ракета попала "куда нужно". Варшава спешно отправила в отставку инструктора ВСУ после смерти генерала
  • ATRcons
  • Вчера 20:06
  • В топе

Решение об отстранении было принято на основании данных контрразведки Польши. Кадровые перестановки в "Еврокорпусе"  Пресс-служба Министерства обороны Польши сообщает об уволь...

Наши спортфедерации потоком отказываются от Олимпиады

"Слать команду бомжей не будем!" Федерации одна за другой посылают Париж-2024 лесом.История с допуском-недопуском наших спортсменов на парижские ОИ уже изрядно приелась. Столько было сл...

Выплата репараций Украине. 29.03.2024

Ночью и под утро снова была "выплата репараций". Удар в основном пришелся по энергетике. Противник признает серьезное повреждения ряда объектов - Криворожской ТЭС, Бурштынской ТЭС, Среднедн...

Обсудить
  • Бывает, что и местная нерусь не понимает, пока .....
  • На то сапожник, чтобы - в стельку. Портной, конечно - в лоскуты. Злой боцман, ясен пень - в брам-стеньгу, а юнга молодой - в кранты! Писатель, если пьёт - до ручки, Поэт – до дактиля, - в хорей! Сосёт электрик до отключки, а на халяву - и еврей… Охотник - в дупель, плотник - в доску. Проктолог - в жопу, ( как-то так...) Пожарный - в дым, младенец - в соску, носильщик - в тачку, в грязь - бедняк. Напьётся стрелочник в дрезину, а лесоруб, конечно, - в пень. Петельщик выпьет - так в лозину и после тень плетёт в плетень. До выпадения в осадок нажрутся химики из колб. До перевёрнутого сада - садовник. Если ж выпьёт поп, - до положенья риз церковных, а математик - в круглый нуль. Любовник пьёт до тайн альковных, тиран - за жесточайший культ. Нажрутся футболисты в аут, стекольщик - вдребезги, - в витраж. Боксёр, естественно - в нокаут, а велогонщики - в вираж. В дугу накушается сварщик, в дрова - запойный истопник. Шофёр - в баранку. Вусмерть, в ящик - всегда весёлый гробовщик. Ну кто ещё мной не охвачен? Мне не объять всю необъять... В России выпьет и захватчик! Вот век мне воли не видать!.. (С) Николай Козакевич
  • Тут недавно Эрдоган выдал русскую пословицу «Хороший попутчик — половина дороги». Долго думал, что это может означать, пока не вспомнил, что "С хорошим другом и дорога вдвое короче". Вроде бы и слова близкие по значению, а всё равно смысл при переводе искажается.
  • косой косой на косе косил косой
  • Фигня все это.В любом языке есть подобные выражения. И в английском тоже.Тут тупой перевод по словарю конечно не поможет.Надо просто знать что конкретно означает вся фраза. Поверьте..И в английском и других полно подобного. И почему то никто не возмущается..