- Андрей Арсеньевич, добрый день! Хотелось бы поговорить о Вашей последней работе – фильме «Жертвоприношение». Почему этот фильм получил такое название?
- Добрый день! Я долго искал название. Были такие варианты как «Обет», «Лесная ведьма», «Жертвенный обряд», «Предложение». Но остановился я всё-таки на «Жертвоприношении» или «Sacrificio» с латинским акцентом, даже библейским. Название на шведском - «Offret» мне поначалу не очень нравилось. Я считал, что оно плохо звучит. Но актёр Аллан Эдваль, который сыграл в моём фильме почтальона Отто, рассказал, что у слова «offret» есть два значения. Первое, это то, что ты жертвуешь. Второе, что ты сам жертва. И звучит оно более глубоко, нежели «Sacrificio». В итоге фильм вышел под двумя названиями - «Offret» на шведском языке и «Sacrificatio» по-латыни. Хотя я до последнего называл его «Sacrificio».
- Были ли трудности во время съёмок?
- Да, были. Всё из-за камеры-предательницы. Когда снимали сцену пожара, отказала грейферная система, и плёнка встала. Декорации дома, которые строились долго и кропотливо с учётом всех мелочей, сгорели впустую. После этого я даже предложил выкинуть камеру в море, как в Исландии поступали с неверными жёнами. (улыбается) Во второй раз сцену сняли без проблем. Ещё одной трудностью было то, что съёмки проходили во время белых ночей. Светлое небо всё портило! В одной из выстроенных мизансцен пришлось несколько часов потратить на то, чтобы расположить сосновую ветку так, чтобы его загородить. Как только мы прибили её к балкону дома, проблема была решена.
- С иностранными актёрами работать сложнее, чем с российскими?
- Нет, потому что у меня был хороший переводчик! (улыбается) Благодаря Лейле все мои распоряжения в точности были поняты актёрами. Конечно, роль Доктора идеально подошла бы Олегу Янковскому. Он не такой, как кажется, у него всё запрятано… Иногда Сьюзан Флитвуд, которая играла Аделаиду, обижалась, что я не даю актёрам полной информации о происходящем действе. Но для меня важна естественность и правдивость. «Играть» актёры могут в американских фильмах, у меня они должны «жить»! И они очень ответственно относились к своей работе, даже несмотря на мою придирчивость.
- Всё ли из задуманного вошло в фильм?
- Первая версия «Жертвоприношения» - 3 часа 10 минут, вторая – 2 часа 30 минут, а по контракту должно было быть 2 часа 10 минут. Конечный вариант – 2 часа 30 минут. Пришлось отказаться от многих сцен. И всё равно меня просили ещё сократить фильм! Но это было невозможно! Нельзя было сделать короче, иначе развалилась бы целостность.
- О чём же всё-таки этот фильм?
- Когда я начал работу над ним, то подумал, что пусть каждый зритель толкует этот фильм по-своему. Для верующих будет важно, что именно молитва спасла мир от атомной катастрофы, склонные к мистицизму, решат, что спасение - это встреча героя с ведьмой Марией; а будут и те, кто скептически заметит, что всё это – болезненная фантазия.
- Спасибо, Андрей Арсеньевич, за то, что Вы выбрали время поговорить со мной.
Анна Лобанова
Оценили 2 человека
2 кармы