Станислав Пенев о Конкурсе переводов "Москва-Варна"

0 556

Получила по эл. почте письмо от выдающегося болгарского поэта Станислава Пенева и его ближайшего друга и соратника — писателя Ради Радева — послание с добрыми словами и пожеланиями в адрес организаторов и авторов — участников Конкурса переводов «Москва-Варна».

"Уважаемая Наталья Иванова,

Я впечатлен Вашей заботой и корректностью, Вашей человеческой и творческой сопричастностью к конкурсу переводов «Москва-Варна». Эти переводы прекрасные, но в каждом есть что-то специфичное, нужно ещё многое поправить, сделать дальнейшие шаги на пути к совершенству - полному высокому художественному переложению творчества болгарских авторов на русский язык.

Сам по себе - конкурс прекрасный, оригинальный, показал высокий уровень творчества перевода.

Этот вопрос меня вполне занимает - вопрос о творчестве переводов. Хороший перевод может сделать писатель с высоким уровнем, с высокими требованиями к собственному творчеству, способный понять мироздание другого автора. Я рад, что большинство переводчиков конкурса именно такие авторы.

Убежден, что переводчики - участники конкурса, вырастут в ближайшее время, как одни из самых лучших литературных переводчиков с болгарского на русский. У них есть такие качества и творческие задатки, их талант - бесспорный.

Благодарю Вас, за то, что я был в этом конкурсе, Ради Радев тоже искренне благодарит, а мои благодарность и волнение - не стихают…

Благодарю Вас, Академию российской литературы, а также всех организаторов и участников. Это очень полезная и необходимая творческая инициатива.

С теплом, сердечно

Станислав Пенев."

Станислав Пенев – выдающийся болгарский поэт, переводчик, главный редактор газеты «Литература и Общество». Живёт в Варне (Болгария).

Ради Радев - известный болгарский писатель, друг и соратник Станислава Пенева, живёт в Болгарии, Варне.

 Скрин публикации письма на сайте "Писатели за добро" Международного союза писателей им. Св. св. Кирилла и Мефодия (Болгария). http://pisateli-za-dobro.com/p...  Литклуб "Писатели за добро" выступил информационным партнёром  и площадкой для приёма конкурсных работ литературных переводов по поэзии и прозе.

Поэзия, 1 отборочный тур: http://pisateli-za-dobro.com/...

2 -ой (финальный тур), поэзия: http://pisateli-za-dobro.com/n...

Проза, 1 отборочный тур:  2 -ой (финальный тур), проза: http://pisateli-za-dobro.com/n...

Итоги I Международного Конкурса-фестиваля литературных переводов с болгарского языка "Москва-Варна":  http://pisateli-za-dobro.com/a...

Секретарь конкурса, автор идеи и организатор Наталья Иванова - Харина, член СЖР, член Правления Академии российской литературы, член РОО СПР, пресс-секретарь МОООИУБД "Единство" - учредителя конкурса переводов "Москва-Варна".

17.09.2019



Отец мигранта-миллионера, зарезавшего байкера в Москве, пытался давить на его семью: Требовал снять обвинения с сына

Сонные переулки у Замоскворецкого суда в понедельник утром огласил драматический баритон Константина Кинчева. Из динамиков байка раздавался трек «Небо славян». Мотобратство Москвы прие...

Кадры обрушения телевышки после удара в Харькове появились в Сети
  • Topwar
  • Вчера 19:00
  • В топе

Нанесён очередной удар по Харькову, на этот раз целью стала городская телевышка, которая после меткого попадания развалилась пополам. Об этом сообщают российские и украинские ресурсы. О серии взр...