Р. М. Рильке - Безумие

3 181


Мой альтернативный перевод:


Вечно думой нелепой полна:

"Я, да Я..." - "Ну и кто ты, Мари?"

"Среди всех королева - одна:

Перед ней на коленях умри!"

"Слёзы льёт: -"Я была, я была.."

"Кем была ты, Мария, скажи!"

"Я никчемной сироткой слыла,

Не раскрою вам бед миражи".

"Королева в лохмотьях, смотри!

Ты осталась ребёнком трущоб,

Слёзы горя, принцесса, сотри!

Умоляешь, господствовать чтоб?

Кто же сделал великой тебя?

И когда пробил праведный час?"

"Ночь одна нарекла, возлюбя,

Изменив, заколдованных, вас."

Переулок натянутых струн -

Бельевые верёвки кругом.

Пляшет Мэри, продолжив игру,

На ковре из листвы дорогом.

За окном растревоженный взор,

Мысли вихрем упрямо кричат:

Королеве неведом позор.

Танец жизни в безумных очах.

27. 06. 2022 1-45


Оригинал:

Der Wahnsinn

Marie

Sie muss immer sinnen: Ich bin...ich bin...

Wer bist du denn, Marie?

Eine Königin, eine Königin!

In die Knie vor mir, in die Knie!

Sie muss immer weinen: Ich war...ich war...

Wer warst du denn, Marie?

Ein Niemandskind, ganz arm und bar,

und ich kann dir nicht sagen wie.

Und wurdest aus einem solchen Kind eine Fürstin, vor der man kniet?

Wie die Dinge alle anders sind, als man sie beim Betteln sieht.

So haben die Dinge dich groß gemacht,

und kannst du noch sagen wann?

Eine Nacht, eine Nacht, über eine Nacht, -

und sie sprachen mich anders an.

Ich trat in die Gasse hinaus und sieh:

die ist wie mit Saiten bespannt;

da wurde Marie Melodie, Melodie...

und tanzte von Rand zu Rand.

Die Leute schlichen so ängstlich hin,

wie hart an die Häuser gepflanzt, -

denn das darf doch nur eine Königin,

dass sie tanzt in den Gassen: tanzt!...


--------------------------------------------------------

В переводе Ю. Нейман:

Все-то шепчет она: — Да я… Да я…

— Кто же ты, Мари, скажи!

— Королева твоя! Королева твоя!

Припади к ногам госпожи!

Все-то плачет она: — Я была… Я была…

— Кем ты, Мари, была?

— Побирушкой была, без угла, без тепла…

Кабы я рассказать могла!

— Как же может, Мари, дитя нищеты

Королевою гордой быть?..

— Вещи — все не те, вещи — не просты,

Если милостыню просить.

— Значит, вещи дали тебе венец?

Но когда?.. Мари, объясни!

— Ночью. Ночью… Лишь ночь придет наконец, —

По-иному звучат они.

Я узнала, что улица до зари

все равно, что скрипки струна…

Стала музыкой, музыкой стала Мари,

и пустилась плясать она.

Люди шли, как нищие, стороной,

боязливо к домам лепясь…

Королеве одной, королеве одной

в пляс идти дозволено, в пляс!

Как это будет по-русски?

Вчера Замоскворецкий суд Москвы арестовал отца азербайджанца Шахина Аббасова, который зарезал 24-летнего москвича у подъезда дома на Краснодарской улице в столичном районе Люблино. Во время ...

О дефективных менеджерах на примере Куева

Кто о чём, а Роджерс – о дефективных менеджерах. Но сначала… Я не особо фанат бокса (вернее, совсем не фанат). Но даже моих скромных знаний достаточно, чтобы считать, что чемпионств...

Обсудить
  • Упадочный стиль. Декаданс
  • :sparkles: :raised_hand: