Нелюди.(Проверьте себя, относитесь ли вы к роду АДАМ!)

0 243


Кто такие нелюди?

По определению в рамках этой статьи, нелюди – это те двуногие, самки которых не признают за собой, что они это адам. Соответственно, весь их приплод не может быть отнесён к роду адама.

Спрашиваешь таких, вот, двуногих: Женщины, которых вы знаете, – это адам?

Отвечают: Нет!

Тогда, кто вас родил, что вы имеете наглость относить себя к роду адама?

Обычно нелюди не понимают самого этого вопроса.

---

(Убить кого, украсть, очернить – для нелюди это норма. Но спаси боже, нелюди прочитать правду о самих себе.)

Проверьте себя, а люди ли вы?

Обычно русские даже с десятого раза не въезжают в простую логику слова адам.

Адам -- человек, человечество, люди.

http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_007.htm Древнееврейское слово "адам" – то же самое, что русское "человек". Как правило, это слово по значению является собирательным и в зависимости от контекста переводится на русский язык "люди". (Например, в Быт. 6:1 люди -- הָאָדָם / с артиклем.)

В чём прикол ситуации?

Да в том, что древнееврейское слово адам -- то же самое, что русское слово человек.

Обычно нелюдь не может въехать в то, о чём говорится в сообщении ниже (см. скриншот):

По сути, советский еврей Мнаше (после развала Союза проживающий в Израиле), говорит что я, наверное говорю, о русских, потому что только русские могут не воспринимать сотни лет к ряду, что на еврейском языке личное имя повсеместно применяется без артикля. И что так было всегда. Это строгое правило! Что только русские обычно не понимают, что адам -- это не только мужчины, но и женщины в равной мере.

Кстати, сильнейшую статью, которую я вообще написал в жизни (супер статья для разумных людей, конечно; нелюдям же она неинтересна по определению), так вот, если верить дзеновскому роботу до конца её прочитал только один русскоговорящий. (Из моих то 67 подписчиков!?) Но он тоже, наверное, так и не понял о чём, собственно, эта статья. Потому что разумный человек (для которого логика и знания -- не пустой звук), прочитав ту статью, удивился бы, как минимум, трём обстоятельствам:

1. Рассказ написан в двух контекстах одной и той же последовательностью букв!? Разве такое возможно?

2. Второй контекст читается в грамматическом ключе "адам -- это люди, человечество", и что именно этот контекст грамматически безукоризненный и обнаруживает полноту содержания. (Чего не скажешь о грамматически хромом контексте с суженной напрочь картинкой, читаемом повсеместно всеми двуногими в ключе "Адам -- личное имя первого на земле человека".)

3. Разве такое возможно , что этот библейский рассказ в более правильном грамматическом ключе до сих пор никем не прочитан? Кроме Басара. Басар -- первый, кто за более чем 2000 лет умудрился заприметить правильное чтение самого известного на земле библейского рассказа ...

(Нелюдь на этом месте далее статью уже не читает, так как нелюди всё уже ясно. Человек же честный и думающий, узнав правду о двойном содержании "первого" библейского рассказа, не сможет далее оставаться к этому равнодушным, так как именно с этого момента начинает понимать причину Зла на земле, почему его возглавляют и поддерживают, как правило, те двуногие, которые с дипломами.)

Кстати,

Есть ещё одно обстоятельство, -- но оно неудивительное, так как нелюдям в принципе не дано понять первые три обстоятельства. Нелюди даже допустить такое не способны (хотя бы для того, чтобы самим проверить), что сотни тысяч профессионалов из числа нелюдей за многие века ни разу не говорили о втором грамматическом чтении этого Рассказа, обнаруживающем иное его содержание, только лишь потому, что они сами ... НЕЛЮДЬ! (Напоминаю, что для нелюди женщина, их родившая, -- не адам. Нелюди неинтересен рассказ, в основании которого нет мысли о половых органах.)

И лишь на этом только основании (а иного основания нет), что они -- нелюдь {читайте определение нелюди в начале этой статьи}, они объявляют Басара умалишённым. (При этом нелюди, особенно той, которая с дипломами, пофиг на словари, учебники, и прочую фуйню, написанную такими же двуногими, как они сами. Басар же, будучи логиком, относится к фуйне нелюдей на полном серьёзе.)

Русские!

Вы можете представить на своём, хотя бы, личном примере, что такое возможно? Что за более чем 2000 лет известный всем (и вам в том числе) библейский рассказ грамматически правильно прочитал пока что только один на земле человек? Что сотни тысяч ваших профессионалов, таких же "умственно здоровых" и "полноценных", как вы, за многие-то века перед лицом Неба на этом Рассказе попросту опозорились, при чём по полной программе?

Признать же за собой этот позор нелюди не с руки.

Быть может, некоторые из вас, которые думают о себе, что они во всём честные, принципа ради, сами проверят (благо словари, учебники древнееврейского и сам оригинал Рассказа имеются в свободном доступе в Интернете) то, о чём говорит вам Басар?

Быть может,

только тогда самые смелые и самые честные из вас отважатся, наконец, допустить крамольную для нелюдей мысль, что если женщины в рассказе -- это тоже адам, то кто же тогда та, которую Яхве бог (дух времени) построил людям со стороны ... взятой от них самих (с одной из множества)? Под которой он дух времени-то и заключил всякую плоть ... Как там?

Гёте рассматривал дух времени как преобладающую духовную сторону эпохи: «Если какая-нибудь сторона выступает наиболее сильно, овладевая массой и торжествуя над ней, так что при этом противоположная сторона оттесняется на задний план и затеняется, то такой перевес называют духом времени, который определяет сущность данного промежутка времени."

(Интересно, нелюдь по имени Гёте понял, хоть, что его слова контекстно относятся к сотворению "первой" на земле женщины? И кто есть соавтор этого его крылатого высказывания ...)

Надо же! В этой песне под юбку России лезут как мужчины так и женщины..

О двойных стандартах нелюди и её (то есть их) тотальной повсеместной умственной ограниченности.

Нелюдь! Почему же вы этого своего писаку не воспринимаете за умалишённого? Андрей Куряев, сам того не зная и не понимая {в отличие от его соавтора ;)}, всего лишь, применил слово "страна" {в образе жены: в данном -- случае это Россия} в том же контексте, что и древний библейский автор в рассказе о созидании* на земле "первой" женщины.

*Буквально -- о строительстве оной (ваи́вен от бана́): подразумевается государственный строй. В данном случае новый.

И надо же! Этот образ жены (их страны) нелюди очень даже понятный! Настолько, что ей (вам) даже думать не надо почему это известные бабы, предавшие Россию, тоже лезут к ней под юбку.

_________

Быт. 4:1

https://youtu.be/ctxFvh3Roko


P.S. 

https://zen.yandex.ru/media/id... (Статья "Сукины дети".)


Как это будет по-русски?

Вчера Замоскворецкий суд Москвы арестовал отца азербайджанца Шахина Аббасова, который зарезал 24-летнего москвича у подъезда дома на Краснодарской улице в столичном районе Люблино. Во время ...

О дефективных менеджерах на примере Куева

Кто о чём, а Роджерс – о дефективных менеджерах. Но сначала… Я не особо фанат бокса (вернее, совсем не фанат). Но даже моих скромных знаний достаточно, чтобы считать, что чемпионств...

"Все кончено": Вашингтон направил сигнал в Москву. Украины больше не будет

Решением выделить финансовую помощь Украине Вашингтон дал понять, что отношения с Москвой мертвы, заявил бывший советник Пентагона полковник Дуглас Макгрегор в интервью Youtube-каналу Judging Freedom....