Нововведение в редакторе. Вставка постов из Telegram

Про персиянку и Стеньку Разина

4 4697

Про персиянку и Стеньку Разина

Комиссар Катар

«Ответьте прямо Катар, бросал Стенька Разин персидскую княжну в Волгу или не бросал?»

(Светлана Кулик, Саратов)

Да, вопросик будет почище песни Высоцкого про Канатчикову дачу! Как я понял, вопрос задала женщина и очевидно блондинка, а посему придется как говорится "разложить все по полочкам". Вот только прямого ответа сразу не получится, я его дам в конце, после пояснений. Скажу больше, вы всколыхнули во мне, своим требовательным вопросом, те же чувства, которые ощутил Васисуалий Лоханкин в тот момент, когда его застала за поеданием борща руками, во время голодовки за любовь и лад в семье, его собственная жена Варвара. Правда у Васисуалия был стимул, и не один. Большая белая грудь Варвары и жизнь лодыря, за ее широкой спиной. Впрочем не пугайтесь, я не намерен поселиться в вашей квартире и взывать по ночам: «Варвара, волчица, ушла ты от меня к Птибурдукову!». Я вам просто расскажу об этой песни за так.

Начнем с того, что песня эта не древняя и даже не народная. Родом она из конца 17 века, когда в Европе массово фальсифицировали быль и создавали историю монахов-иезуитов Скалигера и Петафиуса. Сюжет ее прибыл к нам из Нидерландов и впервые появился в книге Яна Янсена Стрейса (также Стрюйс, 1630—1694) — путешественника XVII века из Нидерландов, написавшего книгу «Три путешествия» о своих путевых приключениях. Несколько глав книги посвящены описанию Москвы и русских нравов в XVII в. Однако, совершенно очевидно, что описания внутренней политики Московского царства Романовых, а также повседневной жизни, обычаев, нравов, торговли и пр. занятий ее жителей Стрейс взял из иного источника — описания путешествия голштинского посольства в Россию в 1637, 1639 и 1643 годах Адама Олеария.

Мне приходилось читать и то и другое и есть устойчивое ощущение, что биография Стрейса просто выдумка. Однако, книга с его именем появилась в 1675 году и была малоизвестной, пока во время Петра I не был заказан перевод на русский. Однако, впервые на русаком языке книга появилась лишь в 1880 г. в переводе П. Юрченко с французского — «Путешествие по России голландца Стрюйса»; напечатано в «Русском архиве» (№ 1 за 1880 год). Этот же Юрченко представил и биографию писателя, ни мало не заботясь о том, что ей нет никаких подтверждающих документов. Выбор французского издания посчитали не совсем удачным, и в 1935 г. вышел новый перевод Э. Бородиной под редакцией А. Морозова под названием «Три путешествия» (переизданный в 2006 году). Вот тогда в 1935 году и появилась эта песня «Из-за острова, на стрежень». Написана она на слова Дмитрия Садовникова, который умер в 1887 году и ныне считается народной. Я думаю, что автор музыки, кто-то из композиторов-народников, который просто украл ноты с иной песни, ныне совершенно забытой.

Вот, как описывает этот сюжет Ян Стрейс, побудивший Садовникова написать свои стихи:

При нём была персидская княжна, которую он похитил вместе с её братом. Он подарил юношу господину Прозоровскому, а княжну принудил стать своей любовницей. Придя в неистовство и запьянев, он совершил следующую необдуманную жестокость и, обратившись к Волге, сказал: «Ты прекрасна, река, от тебя получил я так много золота, серебра и драгоценностей, ты отец и мать моей чести, славы, и тьфу на меня за то, что я до сих пор не принес ничего в жертву тебе. Ну хорошо, я не хочу быть более неблагодарным!» Вслед за тем схватил он несчастную княжну одной рукой за шею, другой за ноги и бросил в реку. На ней были одежды, затканные золотом и серебром, и она была убрана жемчугом, алмазами и другими драгоценными камнями, как королева. Она была весьма красивой и приветливой девушкой, нравилась ему и во всем пришлась ему по нраву. Она тоже полюбила его из страха перед его жестокостью и чтобы забыть своё горе, а все-таки должна была погибнуть таким ужасным и неслыханным образом от этого бешеного зверя.

(Стрейс, Ян Янсен Три путешествия / Пер. Э. Бородиной; Ред. А. Морозова. — Москва, 1935).

Кто помнит мои работы о Степане Тимофеевиче Разине, тот знает, что это был не разбойник и атаман разбойников-казаков, а воевода царя из рода Ромеев-Черкасских правителя Астраханской Тартарии, которая объявила войну Московскому царству Романовых и была разбита. Естественно, что Романовы и Запад создавая новую историю, старались всячески очернить эти события и стереть из памяти былину России, заменив ее на ложь официальных толкований. Книга Стрейса и есть часть той лжи, на которую попался этнограф и поэт Садовников.

Самым известным исполнителем песни стал Фёдор Иванович Шаляпин и благодаря ему, мы все знаем эту песню..

Женщина, задавшая мне вопрос не первая, кто решила узнать правду про эту песню.

В середине 20 века историей заинтересовался глава МИД СССР А. А. Громыко. Перед переговорами с представителями Ирана он дал задание своей службе проверить, не помешают ли важной встрече и ее результатам "темные страницы прошлого". Были проведены тщательные исторические изыскания, которые показали, что атаман и его войско никогда не брали в плен сколь нибудь знатных и значимых персиянок. Это подтвердила и сама Персия (Иран), которая никогда не подвергалась набегам волжских казаков, а наоборот считала их своими союзниками и имела добрые отношения с царем Астраханской Тартарии Черкасским. А вот с Романовыми отношения у персов были очень натянутыми. В том числе и из-за знаменитой княжны Таракановой. Про нее у меня есть миниатюра.

В общем, перед нами несостоятельные враки очередных историков и попытка очернить или совсем спрятать Древнюю Русь, которая владела всем миром.

Что касаемо поэта Садовникова, то его песня содержит не меньше ляпов, чем «казачьи песни» Розенбаума. Это попса, но только 19-20 веков, выдаваемая за народное русское творчество.

Впрочем, у этой легенды есть и истина, которая обросла слухами. У поволжских народов есть сказание о русской "вещей деве" Соломониде (или Соломоние). Так вот она была владычицей морского царства и помогала казакам Разина.

История о ней перекликается еще с двумя «вещими девами» - Василисой Премудрой и той дамой, которая именуется ключницей Малушей. В письменных источниках и современных исследованиях неоднократно повторяется, что, дескать, князь Владимир Креститель был сыном Святослава от его наложницы – Ольгиной ключницы Малуши – и потому в княжеском дворце находился на второстепенном положении. Его мать, «вещая дева» Малуша, стала христианкой вместе с великой княгиней Ольгой в Царьграде. Сохранились глухие свидетельства о ее прорицательском даре. Считается сегодня, что она была хазарской княжной-полонянкой и чуть ли не иудейкой, которая и нашептала Владимиру принять христианство. На самом деле Малуша псковская княжна и одна из жен Святослава, поскольку на Руси всегда было многоженство и терем, это русский гарем. Так, что отставим в сторону очередные сплетни о еврейском происхождении князя Владимира. Кстати, правильно это имя звучит, как Валдаймира или дословно Пуп Земли, а не владеющий миром. Давайте перейдем к Василисе Премудрой.

Василисы, они тоже разные. Бывают, например, Прекрасные Василисы. Но нас интересует именно Премудрая - вещая дева, которая в сказках задает герою задачи (например, сказка "Жар-птица и Василиса-царевна"); - вещая дева помогает герою решить задачи, заданные ему врагом ("Морской царь и Василиса Премудрая"). А начнем с того, что Василиса это не имя, а жена царя - василевса, то есть царица. То есть Василиса Премудрая это Царица Премудрая. Я не буду вдаваться сейчас во все подробности, и представлять все доказательства – скоро выйдет книга, в которой вы узнаете всю хронологию поиска русских Василис и услышите, где по сей день лежат тела Исуса Христа и Марии Богородицы. Просто примите пока на веру то, что Василиса Премудрая, «вещая дева» Малуша, Царица Савская и Соломонида это одно и тот же былинный персонаж, просто растиражированный в разные эпохи. И имя этой царицы, княгиня Ольга, которая родила ребенка от султана Сулеймана Великолепного, библейского Соломона и нарекла его Валдаймир. И все это происходило в 16 веке, а не в немыслимые библейские времена.

Все это описано в сюжете про царицу Савскую (Царскую) и про то, как она поразила султана Соломона-Сулеймана своим умом, ответив на его три вопроса. То есть отец Владимира не кто иной, как султан Сулейман Великолепный, который был самым обычным христианином и строителем библейского храма Соломона – Святой Софии Стамбульской. Нет в этой истории никаких «древних» евреев. Это рассказ о русских царях Ромеях, просто Сулейман вышел из казанского рода. Из этого же рода был и пророк Магомет (мир и благословение ему!) – наш, чистокровный русский мужик, создавший Ислам и ушедший на завоевание мира из древней Мекки – современной Казани. Он отразился в Ветхом Завете и Торе под именем Моисея. В роду османской (небесной) Ромейской династии и появился Исус Христос, он же князь Андрей Боголюбский, он же император Византии Андроник Комнин (1152-1185 гг.). То есть взятие османами атаманами Константинополя в 1453 году, это возврат древних вотчин ромейского рода царей. И момент создания двуглавой империи: Господин Великий Новгород - царь-батюшка или царь-солнце и Истамбул (столица Исуса)- салтан – наследник солнца.

А вот, как стала Ольга Морской Царицей, я поясню так: в древнем есть Икона Путешественников, молитва пред которой помогает тем, кто находится в дороге. На ней изображены святые: князья Михаил Черниговский и Александр Невский, княгиня Ольга, пророк Осия, Николай Чудотворец, Георгий Победоносец, Апостол Яков, равноапостольная Мария Магдалина, преподобные Ксения и Андрей Критский.

В этом списке княгиня Ольга не случайно – она первая из цариц, которая приплыла в Царьград-Стамбул на корабле. Кстати, ее настоящее имя Прекраса Собакина и она либо дочь, либо племянница Вещего Олега. Надеюсь теперь понятно, кто такая Василиса Прекрасная?

Вернувшись из Стамбула Ольга привезла много книг и распространяла их по Руси. При ней же состоялось третье крещение Руси (первое Андрей Первозванный или сам Исус, второе патриарх Фотий, третье – Ольга и четвертое – Владимир). И все эти крещения происходили не на Днепре, а на Волге и ее притоках. Например, крещение Владимира, происходило в современном городе Владимир. Что касаемо киевлян, то речь идет не о хохляцком Киеве, а о Царьграде, который и был Киевской Русью. Сейчас это Турция.

В общем, она стала Вещей и по отцу (или дядьке) Вещему Олегу и по своим знаниям и учености, да по царьградским книгам. Вот ее то народ и определил в царицы морские и покровительницы всем казакам, ходившим на ладьях через моря. Так, что топить ее не нужно было совсем. И отвечая прямо на вопрос читательницы, я говорю, что НИКОГДА СТЕПАН ТИМОФЕЕВИЧ РАЗИН НЕ ТОПИЛ ПЕРСИДСКУЮ КНЯЖНУ. Тогда и Персия была в ином месте, да и княжна умерла к тому часу давным-давно. Да и с географической точки зрения в этой легенде нет истины: у Фабрициуса место утопления — река Яик (Урал), у Стрейса — Волга, а Артемий, современник Разина, указывает местом утопления "атаманской полюбовницы" Левую Кержанку — приток Волги.

Скорее всего, астраханский воевода просто молился иконе Путешествующих и бросил в реку какие-то ценности, дабы умилостивить царицу морскую и получить ее заступничество.

Что касаемо песни, то писал ее человек, который уже не понимал значения старых русских слов. Вот судите сами:

Из-за острова на стрежень,

На простор речной волны

Выплывают расписные

Острогрудые челны.

На стрежне волн не бывает, он слишком быстр. Волны бывают где угодно, но не на стрежне.

Позади их слышен ропот:

«Нас на бабу променял,

Только ночь с ней провозжался,

Сам на утро бабой стал».

Сегодня слово «провозжался» понимают, как проканителился, провозился и т.п. А до 17 века возжаться означало просто рыбачить или тянуть возжу – бредень. Хорош атаман – всю ночь бабу бредень заставлял тягать.

Этот ропот и насмешки

Слышит грозный атаман,

И могучею рукою

Обнял персиянки стан.

У женщин стана не бывает, потому, что это бок мужчины. Что то атаман Садовникова голубеть начал, не находите?

Брови черные сошлися,

Надвигается гроза.

Буйной кровью налилися

Атамановы глаза.

Буйная кровь это та, которая ногам покоя не дает, а буйная головушка это голова где много дурной крови. От нее и глаза наливаются и инсульт возможен. А если радость обуяла, то к ней ноги сами и несут.

«Ничего не пожалею,

Буйну голову отдам!» -

Раздается голос властный

По окрестным берегам.

Окрестных берегов не бывает, поскольку окрестности это суша, до которой со стрежня Волги не докричаться, как не наливай глаза. Кто видел Волгу – подтвердит мои слова.

Чтобы не было раздора

Между вольными людьми,

Волга, Волга, мать родная,

На, красавицу прими!»

Вольными людьми казаки не именовались. Это донскому атаману (то есть просто речному) следовало бы знать. Казаки были как раз подневольными и царскими людьми, основой конного войска Орды. Вольный казак это казак в отпуске от службы.

Мощным взмахом поднимает

Он красавицу княжну

И за борт её бросает

В набежавшую волну.

Слово взмах означает действие по значению глагола взмахивать; движение вверх или в сторону (обычно о руке, руках человека, предмете, зажатом в руке, или о крыльях птицы). Княжна не предмет. Кроме того взмахом нельзя поднять ничего тяжелого, самое большее платок или гимнастические предметы.

«Что ж вы, братцы, приуныли?

Эй ты, Филька, черт, пляши!

Грянем песню удалую

На помин её души!..»

Видно Садовников понятия не имеет, что такое «на помин души». Обычай оставлять Церкви «на помин души» часть наследства или даже все свое имущество известен на Руси издревле. То есть удалая песня это все что завещала персиянка православной церкви, в которой по мнению Садовникова не состояла, поскольку была мусульманкой? Да и причем тут песня казаков «на помин ее души», если о своей душе заботились сами умершие, загодя отписав что-то по наследству церкви.

В общем, Садовников это Розенбаум 19 века. Тот тоже лазорев цвет – иван-чаем розовым именует, а «сестрицу свою девку дюже вредную» совсем опозорил, поскольку сестрицы девками не бывают – они бабы в полный рост. Сестра, сестрица, сеструха, сестринка - слова означающие совершенно разных особ и неприлично сестрице в девках бегать. Это молодка, молодайка или вдовая баба.

Что, читатели, приуныли? Жалко песню? А я, разве, говорю не пойте ее? Конечно, пойте – любая песня легким полезна. Вот только слова все-таки слушайте. Да и с княжнами полегче. Их на сеновал нужно взмахом руки подбрасывать, а не топить почем зря, на радость дебилу из Пидерландов, слышавшего звон, да не знающего, где он. Русские казаки баб, детишек и стариков в обиду не давали, какого бы роду племени они не были.

Напраслину навели на славного воеводу-атамана Степана Тимофеевича Разина историки, ой, напраслину. А мы с читательницей их и умыли!

© Copyright: Комиссар Катар, 2018

Свидетельство о публикации №218120800157

https://www.proza.ru/2018/12/0...

Задержан нелегальный мигрант Азербайджана Шахин Аббасов убивший русского парня Кирилла Ковалёва в Москве

Кстати, азербайджанского убийцу задержали в Ростовской области. Говорят что бежал к границе. Скоро суд отправит его в СИЗО. Следственный комитет публикует фото двоих соучастников убийства Ки...

Обсудить
  • Ура! Степана оправдали! :clap:
  • :thumbsup:
  • :thumbsup: :boom:
    • ig
    • 11 декабря 2018 г. 13:28
    :thumbsup: