Встречал иногда слова иноземные-смущались,смеялись.Ну что сделаешь-не изменить,ни дописать-что есть то есть.Нашёл у одного товарища на ДЗЕНе нарратив из открыток и свои добавлю некоторые,которые слышал,помнил.
https://zen.yandex.ru/media/za...
Как говорится далее -без моих слов-одни слюни.))
Чудненькие слова,прям умилительные по смыслу и чудны на слух.
Есть немного и на наших просторах.В общем рядом с нами и даже у бурятских конных танкистов))
А вот и я помню-дело было опять на востоке.
И есть в Китае точечный массаж.У меня книга по массажу есть и там нарвался на интересную точку-БАЙ-ХУЙ. Это наша маковка,родничок.Так и возникла у нас с женой поговорка-"щас как дам по БАЙ-ХУЮ."
Правда некоторые языковеды говорят что в китайской нет такой буквы или произношения -Й-,но есть- в книге напечатано,есть гостиницы даже такие.
Также как и с латиноамериканским футболистом.
Также говорят что там испанский и буква Х не читается,а другие отнекиваются-у них английский язык на островах.И всё зависло-а у нас печатают как видите и прикалываются.
Вот такие дела чудные в языках.Наши им кажутся чудные,а их нам.Так и живём.))
Оценили 7 человек
18 кармы