Нововведение в редакторе. Вставка видео с Rutube и VK

Откуда есть пошла аббревиатура

2 558

https://azbyka.ru/fiction/russ...

Манкурты прошлого передают эстафету манкуртам настоящего.


Закономерно, но все эти уродливые наросты на нашем прекрасном языке: «бомж», «зэк», «комбед», «помгол», «нарком-прос», «реввоенсовет», «наркомпром», «эсэсэсэр» и им подобные — в пугающем множестве появились вскоре после воцарения в России безбожной власти. А напоённые христианской поэтикой сестра милосердия и брат милосердия преобразились в унылые медсестру и медбрата. Смешно сказать, но этой скорбной участи не избегло даже слово жалованье, превратившись в зарплату. Хоть и не худшее из всех «новоязовских» слов, но насколько оно неуклюже по сравнению с его благородным предшественником!

И всё это случилось неспроста. Искажение языка — одно из печальных свидетельств отпадения русского человека от Бога. И когда сам он тотчас перестал рассматриваться власть предержащими как творение Божие, Его образ. Только так и могло появиться позорящее человеческий образ слово рыло в том богомерзком смысле, что столь печально укоренилось среди так называемого «простого народа». Вот и запасаются теперь спиртным и снедью в расчёте не на человека, а на (прости, Господи!) рыло. Почти по Гоголю!

Признаюсь как на духу, дорогой мой читатель, что автора этих строк долгое время смущал феномен массового появления в России аббревиатур тотчас после октябрьского переворота, чего ранее в отечественной истории попросту не наблюдалось; нетипичность этого явления для русской культуры была очевидна и требовала своего разъяснения. Разгадка мучившего вопроса содержится, как мне кажется, в одной из учёных статей Википедии (http:// ru.wikipedia.org/wiki//Еврейские_фамилии-аббревиату-ры). В ней, в частности, говорится:

«Фамилии-аббревиатуры являются специфической особенностью еврейской системы собственных имён. Аббревиатуры широко использовались в еврейской среде для именования видных раввинов ещё в раннем средневековье, однако поначалу они не представляли собой передаваемых по наследству фамилий. Использование аббревиатур как фамилий получает распространение параллельно с расширением использования евреями фамилий вообще, и основные типы фамилий-аббревиатур похожи на основные типы еврейских фамилий в целом.

 Так, одной из самых ранних передаваемых по наследству фамилий является фамилия Кац, представляющая собой сокращение словосочетания «кокэн цэдзк «, то есть «праведный кокон» или «кокэн праведности»… 

К фамилиям левитов относится фамилия Сегал с вариантами Шагал, Сагал — это аббревиатура от «сган-Леви», то есть «староста левитов». В более позднее время, на рубеже XVIH-XIX веков, от неё образовывается вариант со славянским суффиксом «отчества» — Сагалович

Большой группой фамилий-аббревиатур являются патронимы-аббревиатуры, причём, как и в целом для еврейских фамилий-патронимов, имеет место как использование непосредственно имени/прозвища родоначальника фамилии в качестве семейного имени его потомков, так и варианты, оформленные как «отчества». К первому типу относятся такие фамилии, как Макаршак — аббревиатура «титула»родоначальника фамилии «морэйну ka-рав Шмуэль Кайдановер» (учитель наш и раввин Шмуэль Кайдановер), по имени раввина, жившего в 1624-1676)… вариант Маршак.

Среди фамилий этой группы: Богорадбэн карав Давид, Богораз — бэн ka-рав Залман, Баран — бэн рабби На-хман» и, добавлю, небезызвестная фамилия трагической возлюбленной Владимира Маяковского Лили Брик — бэн рабби Иосэф КоЬэн

 «Немало фамилий-аббревиатур, — повествует далее статья, — образовано от названий профессий, но это исключительно профессии, связанные с религиозной практикой и общинной жизнью. Примеры: Шуб — «шохзту-бодж» — «резник и проверяющий» (в смысле «проверяющий правильность кошерности мяса»),

 Шур, Шор — «шохзт взрав» — «резник и раввин»,.....

Шац — «шлиах-циббур» — «посланник общины»,

Шабад — «гилиах бэт-дин» — «посланник (раввинского) суда»,

 Рок — «рош кэкилла» — «глава общины», 

Ромм (исходно было Ром) — «рош мэтивта», «глава йешивы»

, Рабад — «рош бэт-дин» — «глава (раввинского) суда»» и т.д.

Никогда национальная принадлежность большинства отечественных революционеров и комиссаров не была строгим секретом, а потому становится понятным, почему печальные изменения коснулись в советское время многих имён, и не только русских людей.

Как-то довелось встретиться даже с мистическим объяснением причины, приведшей к сокрушительному падению СССР, случившемуся в 1991 году. В самом деле, аббревиатура «союз советских социалистических республик» есть не что иное, как сочетание слов, ни одно из которых не является именем собственным, как, к примеру, Индия, Италия, Япония. Что же касается пресловутого названия «советский», то это, как уже нетрудно догадаться, очередное троцкистское «изобретение».

Лентрош, Оюшминальда и Луиджи

...............На нашей приличной в общем-то улице жили два брата-близнеца, оба отъявленные хулиганы, одного из которых звали Маркс, а другого — Комиссар. Помню, как сокрушались тогдашние взрослые по поводу того, что, дескать, позорят они такие высокие имена. Я же ныне понимаю, что как раз носители именно таких имён могли иметь больше шансов стать бандитами и головорезами.

А чего стоят эти уродливые прозвища-монстры взамен благозвучных имён из святцев, которыми стали во множестве одаривать новорождённых. Оторопь берёт, только вслушайтесь:

  Даздраперма (да здравствует первое мая),

Доздрасмыгда (да здравствует смычка города и деревни),

 Лориэрик (Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, электрификация, радиофикация и коммунизм),

 Атеиза (как вы, наверное, догадались — производное от атеизм),

 Пофистал (победитель фашистов Иосиф Сталин),

 Юнпибук (юный пионер, будущий коммунист),

 Вилен (Владимир Ильич Ленин), 

Марлен (Маркс и Ленин),

 Вектор (великий коммунизм торжествует),

 Дележ (дело Ленина живёт),

 Изиль (исполняй заветы Ильича),

 Ласт (латышский стрелок),

Лентрош (Ленин, Троцкий, Шаумян),

 Луиджи (Ленин умер, но идеи живы) и Лунио (Ленин умер, но идеи остались), 

Дуб (даёшь усиленный бетон),

 Ватерпежекосма (Валентина Терешкова — первая женщина-космонавт), 

Кукуцаполь (кукуруза — царица полей),

 Оюшминальда (Отто Юльевич Шмидт на льдине),

 Элина (электрификация, индустриализация), 

Рой (революция, октябрь, интернационал),

 Нинель (Ленин наоборот),

 Порее (помни решения съезда),

 Тамил (тактика Маркса и Ленина), 

Ясленик (я с Лениным и Крупской),

 Урюрвкос (ура, Юра в космосе), 

Вилюр (Владимир Ильич любит Россию)… 

К слову, в нашем подъезде вот уже десять лет проживает общий любимец Велюр, но это, к счастью, не человек, а резвый королевский пудель белой масти. И ещё, обратите внимание, у целого ряда этих так называемых имён нет привязки к полу. Да-да, все эти Порее и Ясленик, Статор, Изиль и Тамил — плюс ко всему — ещё и попросту бесполые! Воистину, бесовское отродье. Господи, помилуй.

Только послушайте, с каким восторгом извещает своих читателей газета «Известия» за 8 января 1924 года о новых советских ритуалах:

«На нашу молодёжь религиозные праздники действуют подзадоривающе. Именно в эти дни хочется подчеркнуть свой решительный отрыв от религиозного прошлого и от всего, что связано с религией. Ещё недавно рабочая молодёжь на улицах и площадях сжигала изображения и куклы богов и святых всех стран и народов. Теперь, перейдя к более углублённым методам антирелигиозной пропаганды, она сжигает своё религиозное прошлое. И вот каким образом: в Иваново-Вознесенске на рождественских праздниках стали перекрещиваться: Степанова Нина — Нинель, Широкова Мария — Октябрина, Демидов Петр — Лев Троцкий, Марков Фёдор — Ким, Смолин Николай — Марат Tend ро, Гусев Павел — Лев Красный, Клубышев Николай — Рэм Пролетарский, Уваров Фёдор — Виль Родек, Челышев Пеан — Пеан Красный.

Не только комсомольцы и партийцы «перекрещиваются», но нет отбоя и от беспартийных.

— Товарищ, прошу меня перекрестить.

— Фамилия?

— Дворянкин, беспартийный.

— Как хочешь называться? — Красный Боец.

Их много теперь, этих беспартийных «Коммунаров Калыгиных»…»

Невоенный анализ-59. 18 апреля 2024

Традиционный дисклеймер: Я не военный, не анонимный телеграмщик, не Цицерон, тусовки от меня в истерике, не учу Генштаб воевать, генералов не увольняю, в «милитари порно» не снимаюсь, ...

Пропавший шесть лет назад и признанный погибшим немецкий миллиардер нашелся в Москве

Просто забавная история со счастливым концом для всех: Немецкий миллиардер, владелец и директор сети супермаркетов Карл-Эриван Хауб шесть лет назад был признан на родине погибшим. Он загадочно ...

Обсудить
  • Да, это так. Но копать надо было глубже. Иудейские тексты изначально не имели гласных букв (письменный язык такой, безгласный). Тока согласные буквы писали. А когда читали, то гласные добавляли. Экономили чернилы, похоже. У них писали (щас не знаем. может и по сей день так поступают) не *сатана* а *стн*, а читают *сатана*. Но можно прочитать и *сотня* и *сатин*. Тут целое искусство - по контексту угадывать надо. Да. Такие вот ипанутые письмена. Чем и пользуются различные ихние толкователи текстов. Один и тот же текст можно перевести для заказчика с десятком различных вариантов и смыслов. Как заплатят. Отсюда же традицыии толкования Российских законов начало берут. Оне ж все юристы. Ну и толкуют. В пользу того кто платит. Такие вот оне робяты-октябряты. Дети сатаны. Грибы.