Ружье Александра Македонского. Загадка карты Ремезова.

56 6113

Наши предки оставили нам немало загадок над которыми мы ломаем головы. Сделали это предки не со зла. Они же не знали, что их потомки не будут понимать очевидных для них вещей. Мы действительно многое утратили из опыта прошлого по причине научно-технического прогресса. Многое перестали понимать из прошлого по причине изменения исторической реальности. Многое наши предки просто не захотели нам сказать.

Одной из таких загадок является надпись на карте в "Чертежной книге Сибири", сделанная С. У. Ремезовым около устья Амура: "До сего места царь Александр Македонский доходил и ружьё спрятал, и колокол оставил". Загадочная надпись по всем параметрам. При чем здесь ружье, которого в эпоху античности не существовало? Как Александр Македонский умудрился оказаться на берегах Амура? Не следует удивляться, что различные фальсификаторы из области так называемой "альтернативной истории", ставшей популярной на фоне развала Российского государства в 90-е гг., не смогли пройти мимо этой надписи. Для них она служит своего рода "доказательством" бессилия "официальной науки" (выдуманный альтернативными проходимцами термин для дискредитации науки). Основная беда не том, что разные фантасты и аферисты - писатели, а то, что у них нашлось немало читателей.

Надпись на карте С. Ремезова.

Два математика, вообразивших себя историками и представляющими хронологию нечто вроде логарифмической линейки, которую можно сдвигать, как математикам в голову придет, А. Фоменко и Г. Носовский отметились на карте Ремезова обычным для себя абсурдом: "Однако в нашей реконструкции сведения Ремезова вполне осмысленны и правдоподобны. Поскольку царь Александр Македонский (частично Сулейман Великолепный) жил в XV-XVI веках, в эпоху великого османского=атаманского завоевания. Волны которого докатились и до Дальнего Востока. В том числе, до Китая и до Японии. В результате, в Японии появились самураи = самарцы = самаритяне". Комментарии излишни, бредовость версии видна любому здравомыслящему человеку.

Чудинов читает нарисованные волны.

Другой потрясатель истории В. Чудинов сумел, в характерной для себя манере (Яра мыла Мару), прочитать не только надпись на карте, но и нарисованные волны: "На изображении моря на рис. 11 я читаю слова: РУСЬ ЯРА, СКИФИЯ. Удивительно, но изображения букв во многом напоминают буквы готического шрифта. А на фрагменте, очерченном чёрной рамочкой, я читаю надпись: 357 ГОД ЯРА, что при переводе на привычное для нас летоисчисление обозначает 1213 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА". Тут, как говорил один киногерой: "Закусывать надо", и даже добавить нечего.

Томский геолог Н. Новгородов не отстает от столичных коллег по альтернативной хистории. По его версии, Александр Македонский зачем-то свернул в Сибирь и был разбит на берегах Енисея (Новгородов полагает, что Ремезов немного реки перепутал); "На карте сибирского картографа Семёна Ремезова в устье крупнейшей сибирской реки есть надпись: «До сего места царь Александр Македонский доходил и оружие спрятал и колокол с людьми оставил». Содержание этой надписи свидетельствует о том, что Александр в конце похода действительно расстался с оружием. Только произошло это не в устье Амура, как указано на карте Ремезова, а в устье Енисея. Здесь, согласно ненецким легендам, возле озера Туручедо спрятано огромное количество самого разнообразного оружия. Александр, отправляясь в «Индию», изукрасил оружие и доспехи рядовых воинов серебром, а офицеров – золотом. Так что, когда оружие близ озера Туручедо будет найдено, нетрудно будет доказать, что оно принадлежало армии Александра". А разгромили македонского царя, разумеется, русы (а кто еще был на это способен на берегах Енисея?). Заметьте, оружие еще будет найдено, но обязательно найдется, и  так построена вся доказательная база Новгородова. Не спрашивайте почему Новгородов так решил. Человека, который уверен, что гоги и магоги, "запечатанные" стеной Александром Македонским, это неандертальцы, бессмысленно о чем-то спрашивать.

Не остаются в стороне в борьбе за звездное прошлое альтернативные эпигоны помельче (раз академикам можно издеваться над историей, то различным дилетантам сами ведические боги велели). Так, некто И. Ядыкин уверен, что ружье, спрятанное Алексадром Македонским на карте Ремезова, самый настоящий гиперборейский термоядерный молниемёт.

В общем, в альтернативной хистории больше интереса для психиатра, чем для историка. Но увы, эти дегенераты находят своего читателя, разрушая у людей русское историческое самосознание.

Однако, надпись существует. Понятно, что Ремезов посчитал важным оставить именно эту надпись на берегу Амура. Ремезов не был человеком, который верил в сказки. Он был на редкость трезвомыслящим человеком. Надписи Ремезова на картах образец деловитости и практичности. Там мы найдем сведения о добыче природных ископаемых, о солеварницах, о состоянии городских оборонительных сооружениях. Там нет места для мифологии и легенд. Но вот почему С. Ремезов решил оставить надпись, посвященной древнему царю, да еще в месте, где его и быть не могло?

М. И. Казанин (1899-1972)

Альтернативным хисторикам даже невдомек, что ответ наукой давно уже дан еще в далеком 1958 г. историком-китаеведом Марком Исаакиевичем Казаниным (1899-1972), человеком весьма непростой и трагической судьбы. М. И. Казанин вырос в Харбине, в 1926-27 гг. был сотрудником военной миссии В. К. Блюхера в Китае, дважды был арестован в 1937 и 1951 гг., но, не смотря на невзгоды, М. И. Казанин вернулся к научной деятельности. Перу М. И. Казанина принадлежит приключенческий роман "Рубин эмира бухарского".

В 1958 г. М. И Казанин на заседании Сектора исторических знаний Географического общества СССР зачитал доклад "Об одной надписи на карте в "Чертежной книге Сибире" С. Ремезова". опубликованном в журнале "Страны и народы Востока, 1959, № 1, стр. 229-241.В своем докладе М. И. Казанин убедительно показал, что упоминание о ружье является историческим курьезом, которым мы должны быть благодарны яркой личности XIX в. Александру Федоровичу Миддендорфу (1815-1894), человеку разносторонних знаний, русскому путешественнику, географу, зоологу и ботанику, который ознакомился с "Чертежной книгой Сибири" Ремезова.

А. Ф. Миддендорф (1815-1894)

"В первой части описания своего путешествия Миддендорф приводит и надпись, о которой идет речь: «до сего места Александр Македонский доходил и ружье спрятал и колокол оставил». Против страницы 36 того же тома воспроизведена целиком, хотя и в сильно уменьшенном виде, та карта Ремезова, на которой встречается эта надпись. Карта воспроизведена не фотографически, а по поручению Миддендорфа перечерчена.

Как ни странно, получается небольшое разночтение. Миддендорф нашел в надписи «доходил», чертежник — только «ходил», у Миддендорфа союз «и» встречается два раза, у картографа — только раз. Это даже несколько много для одной короткой надписи в какой-нибудь десяток слов, причем в книге автора, так заинтересовавшегося этой надписью. Но по собственным словам Миддендорфа, он не очень считался с такого рода тонкостями. По поводу приложенной к его труду копии карты Ремезова он писал: «Так как чертеж этот издается с картографической целью, то здесь не сочтено за нужное передать с библиографической точностью самый почерк надписи». Самое слово «ружье» он, не колеблясь переводит на немецкий язык просто как «оружие». Так, в немецком издании его труда мы читаем: «bis zu dieser Stelle kam der Zar Alexander Von Macedonien und versteckte seine Waffen und liess eine Glocke zurtick». Все это приводит нас к заключению, что ни на копию чертежа Сибири из труда Ремезова, ни на чтение ее Миддендорфом мы полагаться не можем". (М. И. Казанин)

Увеличенный фрагмент карты Ремезова.

М. И. Казанин подверг надпись анализу и восстанавливает смысл текста. "Анализируя надпись, мы с самого начала упираемся в первую трудность. В ней сказано: «ружье спрятал». Но «прятать» в XVII в., в особенности на приказном церковно-славянском языке, каким писал Ремезов, обозначало очень разные вещи и меньше всего «прятать» в современном смысле этого слова, или «verstecken», как переводил Миддендорф. Так А. Г. Преображенский указывает, что значением глагола «прятать» было обвивать, обертывать, прикрывать. Древнерусским значением было — убрать, обрядить к погребению; опрятаться значило прибрать себя (к смерти). Срезневский приводит следующие значения для этого глагола — обрядить, убрать (покойника), приготовить (к погребению); далее, убрать, укрыть — «и тем плащем опрята»; те же значения дает и более новый словарь Фасмера. В ходе времени глаголы «прятать» и «хоронить» обменялись значениями.

От этого надпись на время делается еще более трудной. Предположение, что Александр Македонский «хоронил ружье», отдает еще большим курьезом, чем если бы он его прятал.

Обратимся еще раз к надписи. Если вглядеться в нее с «библиографической точностью», которой пренебрег Миддендорф, мы убеждаемся, что слова «ружье» вообще в надписи нет, а есть другое слово, которое Миддендорф неправильно прочел, а его картограф неправильно воспроизвел. У Ремезова перед словом, о котором идет речь, стоит буква «Т», которую Миддендорф просто опустил, а чертежник принял за « i ».

В подлиннике атласа обнаруживается, что это «Т» сделано несколько более бледными чернилами, очевидно, в порядке последующей корректуры (мы знаем, что Ремезову помогали сыновья).

Таким образом, первые три буквы слова, принимавшегося за «ружье», читаются на самом деле «тру». Вновь обращаясь к словарям церковнославянского языка и прежде всего к Срезневскому, мы убеждаемся, что единственным словом, начинающимся с «тру» и подходящим по смыслу к нашей надписи, является «трупье». О «трупье» (собир.) говорят и «Повесть временных лет» — «трупье раб твоих» — и другие летописи — «По торгу трупье», «по улицам трупье», «по полю трупье», «и начала провадится за Великую Реку с трупьем». В переводной «Повести о полонении Иерусалима» встречается: «Кровь же текаше яко река и струя кровная влакаше трупие».

Что же касается выносной буквы, которая обычно читалась как «ж» (она написана боком и очень неясно), мы можем предположить, что державшее корректуру лицо решило оставить ее без изменения, так как выскребывание буквы и замена ее другой было бы более неудобным делом, чем простая добавка одной буквы в начале слова. Надо заметить, что и практика делового полуустава, каким написан атлас Ремезова, была настолько неустойчивой, что неясные выносные буквы читались чаще всего по смыслу, а не по начертанию.

Теперь надпись становится несколько более осмысленной. Если Александр Македонский не мог спрятать ружье, то он мог спрятать (похоронить) трупье, что вполне логично для полководца, давшего столько кровопролитных битв. Таким образом, надпись, как ее имел в виду Ремезов, следует читать: «До сего места Александр Македонский доходил, трупье спрятал [похоронил павших] и колокол оставил»".

Итак, никакого ружья на карте Ремезова нет и быть не могло. Это исторический курьез, появившийся благодаря небрежности А. Ф. Миддендорфа. Остается добавить, что в словаре Срезневского слово ТРУПЪ имеет значение "поле битвы с мертвыми телами".

Отсюда надпись становится более осмысленной "Поле битвы, где Александр Македонский тела захоронил и памятник (в виде колокола) поставил". В любом случае, мы на карте читаем не ружье, а слово ТРУЕ, над которым надписана непонятная буква. Вот так небрежность наших предков порождает загадки, над которыми ломают головы потомки.

Надпись об Александре Македонском из "Книги, глаголемой козмографией" из статьи В. Трухина.

Стоит упомянуть версию любителя истории В. Трухина, который нашел интересную параллель надписи карты Ремезова с европейской картографической традицией: "Первый посыл к созданию этой надписи на карте, С.У. Ремезов скорее всего получил из труда под названием «Книга, глаголемая козмография» (1676 г.) или ее более ранних вариантов. Книга эта была достаточно вольным, компилятивным переводом атласов Г. Меркатора, и А. Ортелиуса, «Путешествий» Марко Поло и «Хроники» Мартина Бельского. Текст в «Книге, глаголемой козмография», предшествующий главе о Китае, созвучен с надписью, сделанной на карте С.У. Ремезова: «Горы стекляныя, две тысящи верст, под востоком солнца. И тут человеком несть жилища. Много ж тут конванъ, сиречь великих змии крилатых. И до тех гор доходил царь Александр Македонский, и возвратися». Хотя благодаря именно вольному переводу эта надпись и соседствует со страничками посвященными Китаю пока никакого указания на устье Амура еще нет".

Можно согласиться, что Ремезов действительно воспользовался традицией европейской картографии, но вот перевод надписи у В.Трухина вызывает возражения. "Значение слова «руга» прежде всего, связано с наделением безземельных церквей особой формой милостыни. Большинство словарей дает только такое толкование. Но обратиться к словарю В. Даля, то можно узнать, что у слова «руга» имеется и иное значение: «пустошь, левада, ненаселенная земля в частном владении». Чередование согласных «г - ж» для русского языка не является чем-то не обычным (напр. подруга-подружка), но иногда это чередование до неузнаваемости меняет смысл слова. Слово «ружье», в данном контексте, следует считать производным от слова «руга» и будет иметь смысл «какие-то пустоши» (по аналогии: смола - смолье, тряпка - тряпье и т.п.). Слово «спрятати» по «Словарю русского языка XI—XVII вв.» среди ряда значений имеет значение «расчистить», а слово «оставити» значение «поднять, поставить». Тогда вся фраза будет иметь следующее значение: «До сего места Александр Македонский доходил, и пустоши расчистил, и колокол поднял (поставил)», - считает В. Трухин.

Однако, данное толкование только затрудняет понимание надписи. Слово руга в значении пустошь, встречается только как диалектное слово в воронежском говоре, где оно произошло от традиционного значения этого слова "жалованье, плата, церковное имущество". И, если принять это толкование, то становится непонятно для чего Александр Македонский дошел до берегов Амура, чтобы расчистить пустующее частное владение ("...в вор. ругою зовут и пустошь, леваду, ненаселенную землю в частном владении" В. Даль). Мнение М. И. Казанина здесь более убедительно.

С курьезом про "ружье Александра Македонского" всё ясно. Но почему для С. Ремезова было важным оставить на карте именно эту надпись? Здесь нужно вспомнить политическую обстановку в Приамурье и Забайкалье во второй пол. XVII  в.

В XVII в. за власть в Центральной Азии схлестнулись две силы - монголы и чжурчжэни. В 80-х гг. вождь маньчжуров Нурхаци начал успешную политику по объединению маньчжурских племен в единое государство. Одновременно Нурхаци начал войну за гегемонию с минским Китаем (1618 г.), которое продолжилось вторжение в Китай в 1644 г., благодаря предательству китайского военачальника У Сань-гуя и закончилось покорением Китая (1683 г. - захват маньчжурамими Тайваня). Монголы после падения династии Юань в 1368 г. так и не сумели создать сильного государства и раздробились на множество ханств и княжеств. Они делились на южных монголов, которые образовали несколько мелких княжеств, северных (Халху) и западных (ойратов), которые сумели создать сильное Джунгарское княжество. Южные монголы были покорены чжуржэнями уже в 1635 г. За власть над Халхой между ойратами и чжуржэнями разгорелась длительная война, в ходе которой ойраты потерпели поражение и в ходе которой погиб ойратский хан Галдан (1697 г.). Власть маньчжуров северные монголы признали в 1691 г. на Долоннорском съезде.

В 50-х гг. XVII в. неожиданно для всех появился новый политический игрок - Российское царство. Казаки под предводительством В. Пояркова и Е. Хабарова проникли в Приамурье и построили ряд острогов (Албазинский, Ачанский, Кумарский, Нерчинский и др.). Как показал первый же опыт военного столкновения с русскими отрядами - выбить русских из их крепостей оказалась весьма трудной задачей. Напавшие 24 марта 1652 г. отряд казаков Е. Хабарова в Ачанском остроге маньчжуры, несмотря на пушки и огнестрельное оружие, потерпели сокрушительное поражение. Цинский император в гневе казнил своего военачальника, напавшего на Ачанский острог. Появление русских колонистов полностью изменило геополитическую обстановку в регионе. Небольшие народы (эвенки, дауры, дючеры и др.), которые до этого выплачивали дань монголам и маньчжурам, начали массово переходить в российское подданство. Это не могло понравиться их бывшим хозяевам, что вылилось в военные столкновения русских колонистов с монголами и чжуржэнями. Вот на этом фоне и всплыло имя Александра Македонского, как аргумент в дипломатических переговорах и обоснование исторических прав на земли, колонизируемые российским государством.

Князь Сонготу (1636-1703)

Так, на переговорах в Нерчинске в 1689 г. маньчжурский посол князь Сонготу неожиданно вспомнил Александра Македонского. "По настоянию маньчжуров Головин первым изложил желание русского правительства, назвав границей Амур, «и левой стороне Амуру быти в стороне царского величества, а правой стороне быти бугдыханова высочества, потому что из давных лет тоя реки левая сторона во владении царского величества». Сонготу попытался отклонить это предложение под смехотворным предлогом, что Амур находится во владении маньчжурской династии «от самого царя Александра Макидонского». Ясно, что цинский чиновник и понятия не имел о том, кто такой Александр Македонский и где были границы его империи, а ответ этот был им сказан с чужого голоса, под диктовку иезуитов.

После того как Головин заметил, что в хрониках было бы слишком долго разыскивать генеалогическую связь богдыхана с великим греческим полководцем..." (В. С. Мясников "Договорными статьями утвердили" (дипломатическая история русско-китайской границы), Хабаровск, 1997, стр. 130-131).

Ф. А. Головин (1650-1706)

Но В. С. Мясников погорячился, когда написал, что князь Сонготу, получивший китайское образование ничего не знал про Александра Македонского. На самом деле имя Александра Македонского было не просто известно в Центральной Азии - оно было популярно. "Монголы также познакомились с историями знаменитого Романа об Александре. Министр Мунке-хана Махмуд Ялавач однажды рассказал своему господину историю из мусульманской версии Романа об Александре, и монгольскому хану она очень понравилась. Роман об Александре быстро приобрел широкую популярность и в начале XIV века все произведение было указано перевести на монгольский". (Шагдар Бира "Монгольская идеология тенгризма и Хубилай-хан", "Золотоордынское обозрение", 2013 г, № 1, стр.37). Не забыли про Александра Македонского и в XVII в. "Роман об Александре" был известен монголам уже в эпоху наследников Чингисхана, сохранился - пусть и в неважном состоянии - монгольский манускрипт XVII века, в котором рассказывается о деяниях Двурогого. Причем в монгольской версии покровительствует царю бог Тенгри. Более тог, версия "Романа об Александре" была записана в... Малайзии. Интерес ко всему, что связано Александром, не ослабевал. По образу и подобию романа о жизни македонского царя создавались легендарные биографии основоположника державы тюрков Огуза и предводителя монголов Чингиса". (Н. Горелов, в кн. "Повесть о рождении и победах Александра Македонского", СПб, 2004, стр. 12).

Поэтому Сонготу вполне мог быть знаком с именем Александра Македонского и обратиться к авторитету древнего полководца вполне сознательно. Пользовались авторитетом древнего царя и монголы. "Однако упоминания об Александре Македонском у Витсена в связи с Амурскими делами не ограничиваются этим. Так он пишет, что «в 1675 г., как сообщают, в Москву приехали четыре монгольских посла. Первый из послов заявил, что он потомок Александра Македонского, о котором он много чего рассказывал». Далее, 24 сентября 1686 г. в Даурскую землю к полномочному русскому послу окольничему и брянскому наместнику Головину явилось несколько монгольских посланников «от Гэгэн-Хутухты Очисарой Саин-хана и других князей этой страны». Один из них «заявил, что монгольские князья являются потомками Македонского царя Александра». «И, наконец, в ноябре этого 1687 г., — читаем мы далее у Витсена, — в расположенный против монгольской земли пограничный город Удинск прибыли монгольские послы Очирдан-Хутухты Далай-Цэцэн-ноин и других тайшей или князей». И далее, «после чего некоторые из вышеупомянутых монгольских князей вновь из своей страны послали письмо высокому послу его Царского Величества Федору Алексеевичу Головину, обращение которого гласило: "Мы Божьей милостью македонские цари... расселены македонским царем на пять частей, над которыми он поставил пять властителей... так как мы живем поблизости от народов их Царских Величеств, желаем жить в мире с ними" и далее идет предложение о взаимной помощи". (И. М. Казанин).

Таким образом, имя Александра Македонского не просто было знакомо монголам и маньчжурам, но широко использовалось, как обоснования своих прав на земли и народы, проживающие в Забайкалье и Приамурье. Так, в 1688 г. монголы осадили Селенгинск, требуя возврата бурятских подданных, перешедших под власть Русского государства, а имя мелкого эвенкийского князя Гантимура, ставшего российским подданным на два десятилетия стала камнем преткновения в российско-маньчжурских переговорах. Русской дипломатии нужно было как-то отвечать на вызов и что-то противопоставить аргументам оппонентов с именем Александра Македонского.

С российской стороны в ход пошло весьма неожиданное сочинение псевдоисторического характера - "Сказание о Словене и Русе", созданное в 30-х гг. XVII в. Именно в 50-х гг. "Сказание" вдруг включили в летописные своды. По характеру "Сказание" - это беллетристика, основанная на европейской книжной традиции, историческое фэнтези, где вымышленная история славян уходит в глубь III тыс. до н. э., наполненная чудесами и вождями с библейскими и греческими именами. Но в "Сказании" была воспроизведена чешская легенда о грамоте Александра Македонского славянам, где он дарует им земли. "Александр, царь царем и над цари бичь божий, презвитяжный рыцарь, всего света обладатель и всех, иж под солнцем, грозный повелитель, к покорным же мне милосердый пощадитель, к непокорным же яростный мечь, страх всего света, честнейший над честнейшими, в далекоразстоятельном и незнаемом крае вашем от нашего величества честь и мир и милость вам и по вас храбросердому народу словенскому, зацнейшему колену русскому великим князем и владцом от моря Варяжского и до моря Хвалимского, велебным и милым мне храбрственному Великосану, мудрому Асану, счастному Авехасану вечне поздравляю, яко самех вас лицем к лицу любезне целую, сердечно приемлю яко други по сердцу моему и нагреднейшии подданицы нашему величеству и сию милость даю вашему владычеству. Аще каковый народ вселится в пределех вашего княжества от моря Варяжскаго и даже до моря Хвалимского, да будут вам и потомку вашему подлежимы вечной работе, во иныя ж пределы отнюдь да не вступит нога ваша" (Сказание о Словене и Русе и граде Словенске). Как видим, если границы на севере и юге определены, то на восток их можно было поставить произвольно.

Именно поэтому, как реакция на популярность имени македонского царя в Центральной Азии, и можно пояснить, почему фантастическое "Сказание о Словене и Русе" попало в летописи. Наши предки были здравомыслящими людьми и прекрасно понимали, что "Сказание" не является правдой. Аналогичное сочинение, так называемая "Иоакимовская летопись", несмотря на сходное содержание, в летописные своды не попало, в отличии от "Сказания". Теперь российские дипломаты получили аргументы на претензии монголов и маньчжуров, связанные с именем Александра Македонского. Что и продемонстрировал Ф. А. Головин на переговорах в Нерчинске, ответив князю Сонготу: "...в хрониках было бы слишком долго разыскивать генеалогическую связь богдыхана с великим греческим полководцем...", на чем вопрос с Александром Македонским был закрыт. Можно полагать именно с этими событиями связано появление на карте С. Ремезова надписи про Александра Македонского, как маркера для российско-маньчжурской границы, то есть она имела не развлекательный или мифологический характер, а чисто практическое значение.

Тырский утес. Темное пятно на вершине - это старинная пушка, установленная, как памятник.
Тырский утес.

Принято считать, что местом, которое отметил Ремезов на карте, это Тырский утёс в нижнем течении Амура. Здесь еще в XIX в. лежали руины двух буддийских храмов, построенного в 1413 и1432 гг. китайскими экспедициями, возглавляемые минским придворным Ишиха. В эти годы молодая династия Мин старалась утвердить свой авторитет, организуя дальние экспедиции. На Амур были организованы четыре экспедиции. В 1413 г. Ишиха построил первый храм, на развалинах кумирни XIII в., которая была построена на месте бывшей ставки наместника монгольского императора. Но этот первый храм был разрушен местными чжуржэнями. В 1432 г. был построен второй храм "Вечного спокойствия". Так же были установлены две колонны с памятными надписями. Колонны были разрушены временем или русскими колонистами. Остатки буддийского храма были снесены и на его месте была выстроена часовня. Уже в советское время часовню разрушили и на ее месте установили в качестве памятника старинную пушку.

Тырский утес, худ. Е. Мейер, 1857 г.


Колонна на Тырском утесе, худ. Г. М. Пермикин, 1858 г.

На руины этих храмов и наткнулись русские казаки в 50-х гг. XVII в. Как писал российский посол Н. Г. Спафарий: "А казаки наши, которые прежде 20 лет до сего воевали с китайцами на Амуре и на усть-Амура, сказывают, что от устия Амуры плыти два дни, где есть место во утесе, акибы копано, и на том месте нашли колокол китайский повешен более 21 пудов, и тут нашли в трех местех китайское письмо в каменных скрижалех, и иноземцы сказывали нашим казакам, что в древних летех некоторый царь китайский ходил из Китай по морю на Амур, и тут для признаку и воспоминания покинул то письмо и колокол".

Возможно, что это так, но в описании Н. Г. Спафария предельно ясно сказано, что это китайский колокол и установлен китайцами, а не Александром Македонским. Поэтому считать храм и колокол на Тырском утесе связанным с надписью на карте Ремезова. можно с некоторой натяжкой. Надпись на карте ясно говорит о могиле и памятнике в виде колокола. Возможно, это был некий исторический памятник (скорее всего чжуржэней эпохи империи Цзинь), о котором даже у местных жителей стерлась память и который вполне могли приписать Александру Македонскому.

Таким образом, надпись на карте С. Ремезова была продиктована политическими событиями второй пол. XVII в. и имела практическое значение для русской дипломатии на Дальнем Востоке в деле защиты границ от претензий империи Цин. Со временем авторитет Александра Македонского утратил свой смысл, а заодно утратила свой смысл для потомков надпись на карте Ремезова. Слово же "ружье" в надписи Ремезова оказалось историческим курьезом, в следствии неправильного прочтения надписи  А. Ф. Миддендорфом.

Конашенок попытался улететь в Армению, но был задержан в аэропорту Пулково, а позже, заикаясь от страха, записал видео, где принёс свои «глубочайшие извинения»

Сегодня и вчера стримеры наперебой извиняются за свои слова в прямом эфире, сказанные сразу после теракта. Одна женщина из Липецкой области в эфире говорила, что в Москве убили всего 113 человек, а на...

«Крокус-покус» Агаларовых: здание в кадастре не числится, а работали дети и самозанятые

Многие наверняка обратили внимание на школьников, выводивших людей из «Крокус Холла» в ходе теракта 22 марта. Они прославились на всю страну и получили уже немало наград. Правда, юридич...

Русская ракета попала "куда нужно". Варшава спешно отправила в отставку инструктора ВСУ после смерти генерала
  • ATRcons
  • Вчера 20:06
  • В топе

Решение об отстранении было принято на основании данных контрразведки Польши. Кадровые перестановки в "Еврокорпусе"  Пресс-служба Министерства обороны Польши сообщает об уволь...

Обсудить
  • Ну и чем это отличается от трудов Носовского с Фоменко? Ничем. Те же предположения и притягивание фактов за уши. Нет у нас истории.
  • Очень интересный обзор. Ну, а у кого нет Родины, у того и нет истории.
  • Это всё правильно и полезно! +++++++ Но где зарыт бластер?
  • Вполне себе нормальное явление - воспользоваться чужим авторитетом при решении споров.Тут и Македонский сгодится, и черт лысый. Наши предки были не дураки. Спасибо.Увлекательно и полезно.