Нововведение в редакторе. Вставка видео с Rutube и VK

Дипломатический с переводом

2 253

Недавно Киев посетили канцлер Германии Олаф Шольц, премьер-министр Италии Марио Драги, президент Румынии Карл Йоханнис и президент Франции Эммануэль Макрон.

Предлагаем вашему вниманию стенограмму встречи с переводом с дипломатического языка на разговорный русский.

Президент Зеленский: Господа! Я рад приветствовать вас на гостеприимной украинской земле! Уверен, наша встреча станет важным политическим событием в политической жизни не только Европы, но и всего мира!

Перевод: Дайте денег!

Карл Йоханнис: Мы также надеемся, что в результате встречи будут достигнуты договорённости по важнейшим вопросам.

Перевод: Хрен вам а не денег, самим мало!

Зеленский: Сегодня украинский народ стоит на защите Европы от российской агрессии.

Перевод: Дайте денег!!!

Олаф Шольц: ЕС высоко ценит героические усилия и самопожертвование украинского народа!

Перевод: Да когда вы наконец нажрётесь?! В вашу Укропию сколько ни кидай – вам всё мало!

Зеленский: В нынешней ситуации как никогда важны единство и сплочённость!

Перевод: Суки! Дайте же денег!!!

Эммануэль Макрон: Франция со своей стороны продолжит политику на поддержку Украины в её движении в направлении обретения мировых ценностей.

Перевод: Красть надо меньше.

Зеленский: Сегодня народ Украины един как никогда!

Перевод: Если не дадите - меня заколют, как кабанчика на праздник!

Олаф Шольц: ЕС всецело на стороне героической Украины!

Перевод: Проблемы индейцев шерифа не волнуют.

Зеленский: На востоке страны в течение последних трёх дней ВСУ провели несколько успешных операций, освободили ряд населённых пунктов.

Перевод: Нам опять навешали звиздюлей.

Карл Йоханнис: Мы уверены в непобедимости и несокрушимости украинской армии!

Перевод: Что, неужели всё действительно очень хреново?

Зеленский: Боеспособность ВСУ растёт с каждым днём.

Перевод: Не то слово. Бьют не по-детски.

Эммануэль Макрон: ЕС продолжит оказывать Украине финансовую и гуманитарную помощь.

Перевод: Ни хрена не дадим. Капитулируй, козёл.

Зеленский: Киев очень ценит поддержку Европы

Перевод: Какая капитуляция?! Тогда мне придётся отдать Путину Мариуполь и Херсон!

Марио Драги: Европа ценит стремление Украины отстоять свою свободу и независимость!

Перевод: И Николаев, и Одессу, и Запорожье с Днепропетровском! Дебило кретино! Завтра тебе уже и Львова не останется!!!

Зеленский: Мы благодарны Европе за оказываемую помощь, но более всего Украина сегодня нуждается в современном вооружении.

Перевод: Я не дебил и не кретин, но мне дядя Джо запрещает капитулировать, говорит надо воевать.

Олаф Шольц: Заверяем, что необходимая помощь вооружением Украине будет оказана.

Перевод: Ну и подыхайте. Касок можем прислать, у нас с 1945-го ещё остались.

Эммануэль Макрон: Необходимая поддержка будет оказываться и впредь.

Перевод: С меня «Льюис»* и тачанка.

Зеленский: Украина намерена продолжить свой курс на вступление в ЕС.

Перевод: Ну так когда же вы примете Украину в Европейский Союз?

Олаф Шольц: В ближайшее время будет рассмотрен вопрос о предоставлении Украине статуса кандидата.

Перевод: Да никогда! Хватит нам болгар, румын и прибалтов – зачем нам на шею ещё несколько миллионов дармоедов?

Зеленский: Войти в европейскую семью – заветная мечта украинского народа.

Перевод: Я не понял? Вы же обещали!

Эммануэль Макрон: Европа всецело поддерживает стремление Украины стать частью Европы.

Перевод: Обманули дурака на четыре кулака!

По завершении переговоров иностранные гости сделали заявления для прессы.

Олаф Шольц: Переговоры прошли в тёплой дружеской атмосфере.

Перевод: Клоун-психопат.

Эммануэль Макрон: Стороны обменялись мнениями о текущей политической обстановке.

Перевод: Папуас. Вышел на встречу в футболке! Я тогда в следующий раз из принципа в пижамном халате приеду!

Карл Йоханнис: Обсуждались важные вопросы дальнейшей интеграции Украины в Европу.

Перевод: Кажется скоро Украине кирдык и Румыния наконец-то вернёт себе Северную Буковину и Южную Бессарабию.

Зеленский: Слава Украине! Героям слава!

Перевод: Слава в кокаине! Героину слава!

Марио Драги: Дебило! Идиото! Кретино! Стронзо кафоне! Ва-Бене!

Перевод: непереводимая игра слов с использованием римского диалекта.

Перевод специально для http://www.rusfact.ru выполнил Klim Podkova

Льюис* - ручной пулемёт системы Льюиса, 1913г.

Власти Подмосковья хотят запретить детям мигрантов проживать в России

Правительство Подмосковья выступило с предложением запретить детям трудовых мигрантов пребывать на территории РФ на основании патента родителей. Об этом пишет издание «Вести Подмосковья».Эта мера приз...

Обсудить
  • :clap: :clap: :clap: :thumbsup: :thumbsup: :fire:
  • :thumbsup: