Много лет назад я опубликовал исследование "Динозавры в Библии". Очень кратко - те слова в ивритском и древнегреческом текстах Библии, которые переведены на современные языки как "змей", "рыба", и даже "бегемот", на оригинальных языках дословно переводятся вовсе не "змеи" и "рыбы", а динозавры, драконы или птеродактили. Просто, когда переводили эти древние слова в 18-19 веках, переводчики не знали, что это такое, ибо археологи тогда еще не откопали останки древних динозавров и прочих. Потому переводчики Библии подбирали наиболее близкие по смыслу виды известных им животных.
И о чудо! Оказалось в Библии есть еще как минимум 2 места, которых я не замечал, где упоминаются именно крылатые пресмыкающиеся драконы. Мне подсказал анонимный комментатор, которому я очень благодарен, но, не могу назвать его имя.
Вот эти 2 места:
Все крылатые пресмыкающиеся нечисты для вас, не ешьте [их]. (Второзаконие, глава 14 стих 19)
Всякое другое пресмыкающееся, крылатое, у которого четыре ноги, скверно для вас (Левит, глава 11 стих 23)
Как видите, речь идет не о каких-то образах или видениях, а о реальных животных, запрещенных в пищу евреям наряду со свиньями, зайцами, собаками и прочими самыми обычными зверями.
Подробности тут http://bit.ly/2uNFxaZ - кто не прочитает тот дурак
Оценили 3 человека
5 кармы