Жизнь не стоит на месте и общение с соседями пополняет наш язык новыми словами. Если эти слова не имеют русского варианта, то они спокойно оседают в нашем родном как термины. Если приходят в русский язык слова, имеющие вариант в русском, причём более развёрнутый по значению и точнее, то это просто мода, желание выделиться. Так поступают люди с заниженной самооценкой, желающие иметь хоть какой-то вес в обществе. К счастью, такие слова не приживаются надолго.
Увлечение иностранными словечками лишает возможности вдумываться в русские слова и понимание текста. К сожалению, это так. Люди перестают вслушиваться в слова и читать осмысленно.
Например, что такое вейп? Курильщики всякой гадости его знают. Если подробнее, то слово «vapor» означает просто напросто «пар», а глагол «vape» (произносится как «вейп») означает «курить пар».Смешно, но верно.
Ещё раз напомню - одно дело специальные термины для общения людей, объединённых какой-то деятельностью, например юристов, медиков.
Другое дело живая речь для общения людей в обыденной жизни. Тут все эти хайпы (шум) и вейпы не приживаются, но люди, потерявшие связь с родной русской речью, их используют просто потому что модно и можно хоть чем-то выделиться.
Такие легко внушаемы и быстро сбиваются в стадо (толпу). Толпа всегда безмозгла, поэтому используется пастухами- "революционерами" и дебоширами, которым нужны двуногие на заклание.
Оценили 3 человека
6 кармы