Чисто авторский контент

31 619

Уважаемые читатели, всем желаю хорошего дня, наполненного полезными делами :о)

Надеюсь, что и мой утронынешний труд будет полезен.

Сегодня (после затянувшегося более, чем на месяц разговора о насущном) получила обалденный по своей красноречивости комментарий. Ответ требует обстоятельного разтолкования, потому решила изложить всё, что хочется, отдельной статьёй, не ограничивая себя комментарием. Итак. Комментарий

Начну с презентации себя любимой и О-О-ОЧЕНЬ УВАЖАЮЩЕЙ СЕБЯ (на что имею все основания). Сразу подчеркну, что это самоуважение не есть ЧСВ (чувство собственного величия), как и не есть самозаблуждение (свои недостатки я прекрасно знаю, поскольку за собой (мотивациями и действиями) наблюдаю и анализирую себя). Но к тому, что есть уважение, и с чем его едят, я ещё вернусь.

Итак. Действие первое - знакомство.

Старожилы КОНТа знают и кто я, и как меня зовут, и с какой целью я пришла на КОНТ, потому что в самом начале блогерства я это сообщила в статье "Разкрываю карты!". Несколько лет назад статью, скрепя сердце, удалила.

С двумя роевнями - это я, проводящая экскурсию на пасеке

Зовут меня Катя, и зовут меня Марина (так уж получилось). Первое имя мне нравится больше. Я - русская. Родители и прадеды из Поволжья и из Перми. Долгое время жила на севере Тюменской области - строила мосты. Потом, когда началась перестройка, увлеклась всяческими эзотериями и перед концом света двинула на Алтай. Это отдельная история, которая прибавила в мою копилку жизненного опыта очень весомый багаж.

Итак. В сундуке профессионального опыта имею работу инженером, работу мастером, наматывающим на трескучем морозе сопли на кулак и претерпевающим все прелести жизни в болотно-тундровых условиях строящейся трассы (вдали от цивилизации там, куда Сталин каторжан угонял), работу на заводе.

В сундуке разнообразия образа жизни имею: житие в городских условиях, житие отшельническое и полуотшельническое и, даже, робинзонаду. Опыт сей поспособствовал не только обретению многих знаний через наблюдательность и труд (всё своими ручками), но и развитию ума. Знаете, говорят, что мужчина должен совершить три вещи: посадить дерево, построить дом и родить сына. Так вот, я с этим набором справилась. За что уже имею полное право уважать себя.

В ларце знаменательных встреч имею опыт общения с людьми из самых различных слоёв социума: от невежественных и мистически настроенных, до профессоров, от зеков и бомжей до министров (правда с Путиным очно встречаться не доводилось, врать не буду :о)), а также с представителями самых различных этносов. Сей опыт научил меня встречать людей не по одёжке и не по их положению в обществе, но совершенно по иным критериям.

Есть встреча, в следствии которой я кардинально изменилась и занялась развитием своего ума. И я вам скажу, что это (развитие) требует именно подвига, потому что подвигать себя нужно только самостоятельно, ежедневно и без пригляда со стороны. И ещё это колоссальная работа, которую вначале совершенно неизвестно как производить (учебников нет). Своего рода это работа изобретателя и Творца (да-да, с большой буквы и даже её мало будет). Именно тогда в написании моём и появилась любимая "З", и появилась она не просто так, но о ней позже.

Так что труд, выполняемый своими руками, и работа, проделанная своим умом, не только способствовали и участвовали в моём преображении, но втроём мы взрастили то, что есть достоинство человеческое, внутренний стержень и, можно сказать, свою Соль.

В багаже моего жизненного опыта есть и круглогодичное проживание на пасеке.

Ещё можно посмотреть сделанный моими усилиями сайт пасеки (училась пользоваться ноутом и создавать сайты самостоятельно, так что и тут себя могу уважать). И, да, поищите на сайте мою любимую буковку :о)))

Зимой там оставалась только я и живность в виде четырёхлапо-хвостатых и шумно-крылатых, причём, не только одомашненная. Летом было довольно людно, поскольку кроме пасечников были гости и экскурсанты :о)

Возможно, кто-то из вас, читатели мои, побывал тогда у нас в гостях и получил массу великолепных, незабываемых впечатлений :о)

Вот в тот столь благостный период жизни моей (пасечный) я и появилась на КОНТе. Но пришла я сюда не просто пообщаться, а лишь тогда, когда отчётливо поняла, ради чего была затеяна и постоянно поддерживается вся эта компания альтернативщины, коей я до того безоглядно верила.

И это "Страной Мёртвых" и "мёртвыми станете вы" не ради "красного словца" было написано. Подтверждение тому мы наблюдаем уже много лет у соседей, бывших когда-то частью нас.

Чтобы не повторилась у нас полыхающая адом Одесса, чтобы не возникла усилиями запада гражданская война, чтобы близкие и далёкие, родные и неродные люди моей огромной страны не скатились в жуткое и подлое невежество и мракобесие, здесь на КОНТе мы (авторы, создавшие журнал "Здравомыслие") открыли свой информационный фронт.

Противостоять информационной компании Сороса, такова была моя цель прихода на КОНТ.

Поначалу мне было ой как трудно, поскольку перед тем на пару десятков лет я "выпала" из социума (пропустила много всякого), историю не любила и не интересовалась ею ещё со школьной парты, верила многим альтернативщикам, ибо никогда не углублялась в те вещи, на которых они выстраивали свою ложь. Так что все мои статьи прежде всего - это отображение моего процесса познания самых различных предметов, явлений, событий и... наук. Это теперь я могу в большинстве случаев сразу аргументированно возразить альтам. Но не тогда. И, как вы понимаете, это тоже достижение за которое себя можно уважать.

Соответственно цели и создавался контент блога моего

С этим всё довольно тривиально. Есть прекрасные аргументы других авторов - в дело их, то есть выкладываю на всеобщее обозрение читателей. Копипаста? А что, она для информационного противостояния не пригодна? Очень даже полезная штука.

Когда же нет весомых аргументов - ищу их, добываю в недрах сети нужные сведения, факты, собираю во единое и выкладываю в своей переработке. Таких авторских статей в обоих моих блогах множество. И я не самообольщаюсь, им (статьям моим) далеко до опусов вострого пера профессионального журналиста. Но они - гранаты ручного изготовления. Самопал, так сказать, изготовленный на коленке. Этот самопал служит сразу двум целям: способствует образованию (противоневежественное и противомракобесное средство) и разминирует закладки псевдоучёных и хисториков. Ложь вытаскивается из-под масок. Это достойно человека, и за это также уже можно себя уважать.

О переводах моих

Здесь процесс можно наблюдать в развитии (в начальных статьях, связанных с переводом, это особо видно). Поскольку массовая пена альтернативных статей буквально почти покрыла рунет, быстро найти нужное бывает очень затруднительно. Чаще проще порыскать в зарубежке. А это сложно без знания языка. Особенно сложно составить точный запрос поисковикам (не ведая языка, трудно даже сформулировать на нём правильную фразу, оттого косяки поначалу так и сыпятся). Но и находя нужное, разобраться в нём бывает не менее сложно. На помощь приходят сетевые переводчики. И тут... засада! Переводчики могут выдавать такое...

Например, вот статья и автоматический перевод её страницы гуглем:

Вадим Сахаров, лично вы разобрались? Можно ли выложить эту почти абракадабру в таком виде? А ведь в первоизточнике такая страница не одна. И мне приходится старательно вникать в то, что написано и избирать нужное из этого массива. Можно ли понять, о чём тут речь, не залезая в другие статьи, не вникая в суть предмета? Это, обратите внимание, совершенно не механическая работа. Это работа, требующая ума.

С переводом Протцена, конечно, было проще. Во-первых, потому что об инкской кладке уже много я написала раньше, а потому отыскивать то, что было непонятно в тексте статьи было легче. Но понадобилось и тут потрудиться. Слово "щитообразный" потребовалось показать наглядно. А картинки в переводимой статье не было. Что делать? Искать через поисковик. Благо, времени ушло не так много. Сделать скрин картинки и предложить вам - ещё меньше.

Эта картинка в рунете пока в единственном числе :о) По слову scutiform она не показывается ни одним поисковиком.

Чтобы сносно перевести столь маленький кусочек текста, понадобилось знание терминов не только русских, например, "постель", но и иноязычных. А термин Quasi-coursed masonry вообще введён Протценом и Наир и, следовательно, нужно было самой решить, какими словами его перевести. И до этого, как видите, добралась.

Это, по-вашему тоже "натяг на авторский контент"?

А ведь, пропустив много крат больше информации во время переработки умом, после этого нужно ещё изложить основное своими словами для вас - потребителя контента. Вам такая работа известна? Имею основание полагать, что нет. Иначе бы вы не написали пренебрежительно:

"Машинный перевод статей с английского с подменой "с" на "з" назвать "авторским контентом" можно тоже лишь с некоторым натягом".

И не поставили бы смайлик. И ни за что не явили бы этот чисто потребительский снобизм.

Потому что каждому переводчику известно, что образ мысли иностранцев отличается от образа мысли русского человека, а образ мысли во время перевода также требуется "перевести" - преобразовать. Это работа творческая и требует напряжения мысли, умения перестраиваться. Тексты тех, кто туговато перестраивается, сильно фонят именно иноязычием. Например, статью на англе про шикры скорее всего писал не американец и не англичанин. Потому она особо трудноперевариваемая. (наложился иной образ мышления и слова подобраны не совсем соответствующие предмету). Примерно то же самое я часто наблюдаю в переводах, сделанных мной. Потому всегда прошу читателей отнестись к моим "перлам" переводческого труда снизходительно и заранее благодарю за подмогу.

Так что часто, чтобы написать одну статью, переводить нужно не одну а несколько статей (иногда с разных языков), да ещё и соединить их в общую канву. Но вы, Вадим, оставляете это вне вашего понимания. И потому осмеливаетесь буквально глумиться над автором статей, которые вам столь хочется выложить у себя на Фейсбуке. Вам, видите-ли, буква "З" моя столь мешает насладиться:

" обсудить порой в русскоязычном коллективе эти "з" часто сильно мешают."

Вас безпокоят придирки альтернативщиков и всяких граммар наци в вашем фейсе.

Хотите наслаждаться, потрудитесь. Я вам лично (одному единственному) дала авторское согласие на изправление текста в соответствии правилам.

Но это же труд! А он не столь сложен, как мой. И даже творческого подхода не требует - чисто механический - трансформировать в Ворд и заменить подчёркнутые слова, затем разкидать текст между картинками. Лень, видимо, потому вы раз за разом ходите и делаете мне замечания.

Знаете, я даже Вову Козина - альтернативщика, не блещущего умом уважаю за то, что он что-то делает: лазит за колоннами в Финский залив, измеряет их на площади у музея в Выборге, ставит какие-то опыты и авторствует. Он хоть по земле топчется, чтобы нечто своё родить.

(продолжение следует)

Виктория Нуланд и свободный рынок

Если Виктория Нуланд когда-нибудь станет государственным секретарем США, то впервые со времени Генри Киссинджера эту должность займет действительно профессиональный дипломат, способный ...

Костлявая рука спотового рынка: Почему Россия не даст замёрзнуть Европе и как "Газпром" сдержит хаос цен на континенте

Европейцам пора ставить прижизненные памятники Владимиру Путину. Потому что их собственное руководство в лице Еврокомиссии и всяких Урсул фон дер Ляйен делает всё, чтобы Европа замёрзла без энерго...

Задержаны кавказцы, устроившие драку в московском метро

Главное следственное управление (ГСУ) Следственного комитета (СК) РФ по г. Москве сообщило о задержании троих мужчин, обвиняемых в хулиганстве группой лиц в Московском метрополитене. Речь ...

Обсудить
  • ну, на мой взгляд совершенно лишне объяснять свежезарегистрировавшемуся комментатору свои фичи. Не хочет читать - пусть не читает, или идёт по ссылке в первоисточник и читает его.
  • на мой взгляд анонимность в сети так же как и якобы неанонимность понятие весьма условное. ну зарегистрировался бы я не своим реальным именем, а скажем василием моисеевичем ширванзаде и что бы изменилось? те кому по должности положено и так всегда вычислят кто есть кто, а остальным то это зачем?
  • Как русский человек, категорически не приветствую коверкания русского языка во имя любых т.н. "благих" целей. Все эти новомодные замены с на з, как мне кажется, говорят о неких психических отклонениях. А таких граммар-наци - в начальную школу. В 2,5 строках 4 ошибки.
  • Истинно так! :thumbsup:
  • "Чтобы не повторилась у нас полыхающая адом Одесса, чтобы не возникла усилиями запада гражданская война, чтобы близкие и далёкие, родные и неродные люди моей огромной страны не скатились в жуткое и подлое невежество и мракобесие" - да, это главное, ради чего стОит тратить время, энергию и нервы на альтернативно озабоченную публику... :smirk: :hand: