В начале сентября на экраны вышло продолжение драматического боевика «Шугалей», снятого по реальным событиям. Премьера состоялась на телеканале НТВ и искренне тронула зрителей. Судьба российского социолога, взятого в плен ливийскими экстремистами, до сих пор не определена. За научного сотрудника переживает буквально весь мир. Недавно «Шугалей-2» перевели на арабский язык. Фильм разместили на YouTube-канале RT Arabic.
Теперь об истории, произошедшей в Ливии, смогут узнать больше людей. Ранее киноленту озвучили на английском языке. Многим зрителям фильм показался шокирующим. К такой правде действительно готовы далеко не все. Первая часть кино вышла на пяти языках и получила высокие оценки критиков по всему миру, в том числе в ЕС и на Ближнем Востоке.
Зрителей волнует судьба главного героя Максима Шугалея. Сможет ли он оказаться на свободе и вернуться домой вместе со своим переводчиком Самером Суэйфаном? Однако на текущий момент эта история без финала. Российская сторона надеется, что наших специалистов все же освободят и вернут на родину. Дипломаты предпринимают все возможные меры, чтобы как можно скорее вызволить россиян. При этом, чем больше эта ситуация придается огласке, тем больше шансов на счастливый конец неприятной истории. Поэтому фильм рекомендован к просмотру абсолютно всем.
Сюжет триллера построен на реальных событиях. Весной 2019 года сотрудников Фонда защиты национальных ценностей похитили и отправили в частную тюрьму строгого режима. Не предъявляя никаких обвинений, их продолжают незаконно удерживать в «Митиге», подвергая пыткам и лишениям.
Оценили 2 человека
2 кармы