Нововведение в редакторе. Вставка постов из Telegram

Полклопа? Что там все-таки пел Боярский?

3 4122

Эта песня многим не дает покоя

В знаменитом советском трехсерийном фильме про трех мушкетеров и одного бравого гасконца было много замечательных песен. Их знала и распевала в свое время чуть ли не вся страна. Вот только в паре случаев мало кто мог разобрать, что именно пели герои.

Самый известный пример - это главная мушкетерская песня, где герои предлагали "пора-пора-порадоваться" красавице (дальше неразборчиво) и счастливому клинку. В этом неразборчивом месте каждый подставлял свой вариант - кто во что горазд. А на самом деле пелось: красавице и кубку.

Но мы сегодня поговорим о другой песне из этого фильма. Тоже в исполнении Боярского. Она начинается так:

Две капли сверкнут, сверкнут на дне,
Эфес о ладонь согреешь.
И жизнь хороша, хороша вдвойне,
Коль ей рисковать умеешь.

А дальше следует припев со странными словами в начале. Что-то вроде: "пурквапа, пуквапа, почему бы нет!" Эта самая загадочная "пурквапа" как только не произносилась! Самый распространенный вариант - полклопа.

Что-о-о-о?

Самое занятное при этом, что все прекрасно понимали - никаких клопов (ни в целом виде, ни половинками) в этой песне быть не может. Просто мозг так устроен, что хочется подставить на место явной абракадабры хоть что-то осмысленное.

Но что же тогда все-таки пел Михаил Боярский? Не мог же он произносить просто случайный набор букв.

Оказывается, в начале припева он внезапно переходил на французский и пел следующую фразу: "Pourquoi pas". Звучит это так: "Пуркуа па". А смысл этого выражения поясняется сразу же в песне - "Почему бы нет".

Очевидно, автор стихов Юрий Ряшенцев предполагал, что строчка "Пуркуа па, пуркуа па, почему бы нет" будет понятна даже тем слушателям, которые с французским незнакомы - ведь перевод же сразу прилагается. Однако он не учел того, что этот ход считывается только в письменном виде.

Источник

Задержан нелегальный мигрант Азербайджана Шахин Аббасов убивший русского парня Кирилла Ковалёва в Москве

Кстати, азербайджанского убийцу задержали в Ростовской области. Говорят что бежал к границе. Скоро суд отправит его в СИЗО. Следственный комитет публикует фото двоих соучастников убийства Ки...

ВСУ не смогли уничтожить российский «Солнцепек», оставленный на ночь в поле. Им помешал «Волнорез»

Вооруженным силам Украины (ВСУ) не удалось уничтожить тяжелую огнеметную систему «Солнцепек», которую российские военные оставили на ночь в поле. Она была обор...

Обсудить
  • Тогда люди были более эрудированы, поэтому многие ловили сочетание "пуркуа па" просто на слух и не обращали на него особого внимания. Кроме этого, примерно в то же время, что и данный фильм, получило широкое распространение шутливое выражение, например: - Парни, ударим по пивку? - А пуркуа бы и не па? (А почему бы и нет)
  • Она тряслась в Урюпинском трамвае, давило одиночество, тоска, (не старая, домашняя, не злая), вдруг сверху по-французски: "Dode pa?" "Мужик, француз!"- подумалось бедняжке, Париж, Шабли, Монмартр и фрикасе, багет, рокфор, в бистро вкусняшки, не веря счастью - "Кес ке се?" И баритон почти французский, мечты и дум прервав полёт, задал вопрос на чистом русском- "Трамвай, блять, до депА идёт?"
  • мерси боку