Нововведение в редакторе. Вставка видео с Rutube и VK

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ТОПОНИМА «ГАРДАР» И ДРЕВНЯЯ РУСЬ

5 1147

В российскую историческую науку слова древних северных саг «Гард» и «Гардарика» ввел в начале XVIII в. В. Н. Татищев, лично знакомый с несколькими шведскими учеными, бывшими в русском плену, а затем встречавшийся с ними и в Стокгольме, где он был по поручению императора Петра I. Переводил В. Н. Татищев эти слова довольно осторожно: «гард в старину город, крепость или область значило, ибо и Острогард не восточный град, но область есть Австурланд». Слово Гардарика переводить, как «Страна Городов» В. Н. Татищеву, судя по всему, не показалось уместным. Он лишь отметил, «что все царство Русское от границ шведских к самому югу и востоку названо Гардарикиею».

К XX в. выяснилось, что топоним «Гардарика», произведенный из СагЗагікі — это топоним, образованный от более древнего обозначения земель на востоке Балтийского моря. Этим более древним топонимом было слово Сагдаг. Но в российской исторической литературе к XX в. при этом утратилась осторожность В. Н. Татищева, и в переводах саг и скальдических стихов топоним Сагдаг стал переводиться просто как Русь, а слово Гардарика, чуть ли не в учебниках, уже переводится как «страна городов». Причем последовала и обратная интерполяция термина в глубь веков, в те времена, в которых не могли знать такого топонима, как Русь, хотя, возможно, уже и знали народ или народы, от которых позднее этот топоним возник.

Чтобы понять происхождение топонима СагЗаг, стоит обратиться к представлениям об окружающем мире древних жителей Скандинавского полуострова. Именно к представлениям о Мире, а не только к их географическим представлениям. Среди мировой бездны, сквозь которую только начинают проявляться черты будущей структуры мира, от встречи тепла Муспелльхейма и холода Нифльхейма рождается третья сущность — йотун Имир, его члены (ноги, руки, подмышки), вступая в связь друг с другом, породили всю жизнь и в том числе род инеистых великанов — хримтурсов. Все это согласуется и с древней мудростью востока — два порождает три, три порождает бесконечное многообразие. Космическая корова Аудумла вылизала из соленых прибрежных камней первого аса Бури. Он или его следующее воплощение Бор, взяв в жены дочь йотуна Бельторна по имени Бестлу, родил трех сыновей на букву «В» — Водана (Одина), Вили и Ве. Их имена можно перевести как Вдохновение, Воля, Священность. Они убили Имира и из его тела, костей, крови сотворили Срединный мир, Мидгард. Из мозга Имира, в частности, возникли облака. Из деревьев сыновья Бора вырубили первого мужчину по имени Ясень, и первую женщину по имени Ива.

Рожденный мир, развиваясь и раскрываясь, обрел структуру, где Мидгард —

это лишь одна из девяти частей, образующих мировое древо. В центре этого Мира-Древа находится собственно Срединный мир — Мидгард, на север от него лежит Нифльхейм, на юг Муспелльхейм, на востоке Йотунхейм, на западе Ванахейм. Ниже Мидгарда находятся Свартаальвхейм (Мир темных альфов), еще ниже оказывается Xель (Мир неподвижности, смерти). Над Мидгардом имеются Льёссальвхейм (Мир светлых альфов) и еще выше Асгард (Мир асов, движения, жизни). Все это образует сложную коническую структуру, обращенную острием вниз, где внизу наименьшая степень свободы, а наверху максимальная. При этом важно отметить, что и в верхнем, и в нижнем мирах сохраняется понятие стороны света — восток, север, запад, юг. Так в немецких поговорках сохранилась память, что после смерти в хелль попадают, двигаясь на север. Наличие этих сторон света еще при самом сотворении мира восходит к древнейшим индо-европейским представлениям времен Вед.

Асы, оберегая Срединный мир людей от йотунов, огородили Мидгард оградой, за которую изгнали чудовищ. Собственно понятие границ возникает в связи с устройством Мидгарда. Если отвлечься от вышележащих и нижележащих миров, то древняя картина мира может быть изображена четырехугольником, от углов которого расходятся лини, очерчивающие четверти мира. Сам четырехугольник — это Мидгард, срединная ограда, дом. Известно, что дружинный дом, халл, был не столько местом веселой попойки, сколько, в первую очередь, сакральным объектом, образом мира, Мидгарда. Длинный дом строился вытянутым с востока на запад и со входами с южной стороны. Сидя на почетном месте меж священных столбов дома-святилища, взывая к богам, глава дома, земли, дружины обращался лицом на юг, к солнцу, в сторону южной четверти. Справа от него был мир Ванов, западная четверть, слева в восточной четверти мир йотунов. За спиной была северная четверть.

Йотунхейму противопоставлен Ванахейм. Ваны обычно понимаются как союзники асов. Само слово ван восходит к слову друг, союзник, радость, любовь. И тогда мы имеем кроме противопоставления сторон света еще и противопоставление понятийное: дружба, достаток, разумность, плодородие — голод, жажда, неразумность, неоформленность. Извечное противопоставление Восток-Запад. При этом дверь в восточном конце дома называлась женской, в западном конце дома мужской.

Эта структура мира хорошо прослеживается на рисунках, нанесенных на шаманские бубны лопарей. Следует отметить, что такая структура мира, нанесенная на бубен, характерна именно для южных и юго-западных саамов, тогда как у бубнов из северных областей наблюдается лишь разделение на три уровня — верхний, средний и нижние миры. Таким образом, можно говорить о заимствовании этой картины мира именно с юга, от индоевропейских племен. Интересно, что наложив такую структуру мира на современную карту с центром, Мидгардом, расположенным где-то в районе южной Норвегии и Северной Дании, мы получим то самое древнее деление на четверти. Сам Северный путь, Норвегия, и Исландия окажутся в северной четверти, что соответствует текстам саг, а граница между северной и восточной четвертью пройдет по западу Швеции на север Ботнического залива. Тогда Швеция и Балтийское море окажутся вполне в соответствии с текстами саг в восточной четверти, а Британия и Франция в западной. Германия же и Центральная Европа, как и положено, окажутся в южной четверти. Такое разделение вполне соответствует представлениям древних скандинавов, описанным в работах Т. Н. Джаксон.

При этом Утгард, Мир за Оградой, Внешний мир окружает Срединный мир со всех сторон — отправляешься ли ты вверх в горы, или в море, или в бескрайние леса, ты попадаешь на границу человеческого и Иного. Но восточное направление издревле пользовалось особым предпочтением в описании путешествий к этой границе человеческого и неведомого. Вспомним знаменитое путешествие на восток, в Утгард, аса Тора и путешествия на восток конунгов древности, отправлявшихся на поиски Асгарда.

Итак, асы отгородили Мидгард от Йотунхейма. Старо-норвежское слово gardr обычно переводят следующим образом:

1) ограда, забор, укрепление;

2) двор, огороженное пространство;

3) двор, владение (княжеский двор), небольшое владение, земельный участок, хутор (в Исландии), дом (в Норвегии).

Слово происходит из протогерманского gardaz, из протоиндоевропейского ghardh. Соответствует старофризскому garda, старосаксонскому gardo, староанглийскому geard, голландскому gaard, староверхненемецкому gart, немецкому Garten, исландскому garSur, шведскому gard, албанскому gardh. Множественное число этого слова будет писаться как garSar, и именно эта форма использована для обозначения страны на востоке, позднее превратившееся в знаменитое Гардарика, которое ничтоже сумняшеся стали переводить как Страна Городов к вящей гордости великороссов. Впрочем, поэт Чернов предложил переводить скандинавское название страны как Страна Острогов, Т. Н. Джаксон склоняется к Стране Укреплений.

Все эти и другие попытки уйти от «Страны Городов» связаны с тем, что на огромном пространстве Русской равнины IX-X вв. собственно городов нашлось около двадцати, да и сами города по этническому составу вряд ли были славянскими, чтобы славянское слово стало источником. Да и норманны, путешествующие по морю вокруг Европы, верно, видели более плотно заселенные земли, чем земли на восточных берегах Балтийского моря.

Отметим наличие еще более широкого значения этого древнего слова garSr. Гард — это не только огороженный участок земли, непосредственно примыкающий к дому, но и нечто гораздо большее — возделанные поля, расчищенные леса, дороги и мосты, причалы и покосы, относящиеся к усадьбе. Это особенно хорошо осознается в Норвегии, когда смотришь на берега фьордов, украшенные возделанными участками земли. Гард — это структурированный, преобразованный, очеловеченный мир. В этом он подобен миру асов, Асгарду, с его усадьбами, полем для игр и садами. Именно поэтому только двум этим мирам соответствует обозначение «гард» — структурированный, устроенный мир. Остальные миры — Ванахейм, Нифльхейм, Йотунхейм и другие характеризуются словом heimr, которое скорее можно перевести как пространство, сообщество, родственность, но не устроенный мир, garSr.

В тексте англосаксонской песни о Беовульфе, записанной, видимо, в X в., но созданной не позже VIII в., описываются «реалии» VI-VII вв. Не будем здесь вдаваться в обсуждение времени создания поэмы, примем лишь то, что она появилась до того как славяне построили свои первые «города» на северо-западе современной России. Одни из красивейших строф поэмы заканчиваются удивительными словами: «Но пришла пора, повернулся год — чередой возвращаются времена с небес, так и ныне, на земли смертных, — стаял зимний покров, зазеленели поля, и сбирался в путь гость с чужбины...» Строки приведены в переводе В. Тихомирова, а вот как они выглядят записанными на староанглийском языке: «..o^Sst o^er com, gear in geardas, — swa nu gyt deS, ^a Se syngales sele bewitiaS, wuldortorhtan weder. Da wss winter scacen, fsger foldan bearm. Fundode wrecca. gist of geardum».

Дважды в этих строках использовано слово geard, первый раз во множественном числе, второй раз в дательном падеже множественного числа. Согласно современным представлениям многочисленных исследователей древнеанглийского языка, слово geard обладает несколько большей широтой значений:

1. ограждение, ограждать,

2. двор, сад,

3. жилье, обитель, двор,

4. область, округ,

5. страна, владение, земля.

Не только о садах и не только об укреплениях говорится в приведенном выше отрывке из песни о Беовульфе, а о землях, странах и о земном мире. Слово в этом смысле используется в поэме несколько раз.

Обжитой мир, мир людей отделен от Йотунхейма, расположенного на востоке, изгородью. Восточный путь по морю упирается в мир лесов, тайги, среди которой где-то высится Ограда Мира, GarSr, устроенная асами.

Почему же древние использовали множественное число для топонима GarSar? Создав Мидгард и поселив в нем людей, асы обустроили свой мир Асгард. В нем был устроен престол аса Одина. «Одина называют Всеотцом, ибо он отец всем богам. И еще зовут его Отцом Павших, ибо все, кто пал в бою, — его приемные сыновья. Им отвел он Валхалл и Вингольв». Помимо усадеб Одина и его жены Фригг, в Асгарде есть еще владения аса Тора Трудвангар, Поля силы, а «чертог его именуется Бильскирнир, в этом чертоге пять сотен покоев и еще сорок, также в Асгарде имеется усадьба аса Бальдра Брейдаблик, усадьба аса Ньёрда Ноатун, владения его дочери Фрейи Фолькванг, и ее усадьба Сессрумнир. Есть и другие усадьбы. На самом краю Асгарда есть владения аса Xеймдaлля Xиминбьёрг. Как видим, в пространстве Асгарда имеется множество владений и усадеб, и Асгард не является одной усадьбой, укреплением или острогом. Итак, Асгард — это обустроенный мир асов, так же как Мидгард обустроенный мир людей. Где-то на восток от Асгарда находится Йотунхейм, который также находится и на восток от Мидгарда. Конунги древности шли на восток Мидгарда не для того, чтобы просто дойти до Асгарда, они не были столь наивны. Небесный град восхищается силой, преодолевающей границы. На востоке Мидгарда можно было преодолеть границу мира, попасть в Йотунхейм и уже через Йотунхейм найти проход наверх, в Асгард.

По-видимому, уже в поздние, христианизированные времена возникла идея, что Асгард находился просто на географическом востоке, в Азии, и вообще соответствует исторической Трое, как об этом написал Снорри Стурлусон. Следуя этому более позднему представлению, снижается не только сам образ асов как устроителей вселенной, но и теряется смысл многих древних образов. Именно, следуя этой логике, топоним GarSar легко превращается просто в городки, укрепления, остроги и т. п.

Пространство между Асгардом и Мидгардом, где-то на востоке, там, где смыкаются мир Йотунхейма и границы миров, видимо, и было названо Гарды, GarSar. Здесь стоит обратить взгляд в противоположную сторону, на запад, и увидеть удивительную закономерность. Первое название Исландии Гардархольм. Следующая граница мира, теперь уже в Гренландии, опять получает название Гардар (др.-исл. Gardar). Это название носит «столица» поселений исландцев в Гренладии, а также место, где позже жил епископ Гренландии. В настоящее время на этом месте расположен поселок Игалику.

Как известно, выражение «на востоке в Гардах» (austr i Gordum) является устоявшейся формулой: не менее десяти раз ее можно встретить, например, в шведских рунических надписях на «гробовых камнях», как их называет В. Н. Татищев. На мой взгляд, употребление подобной архаической формулы и именно в погребальных надписях указывает на то, что позднейшее название страны произошло не от городов или укреплений на востоке, которых немало и в самой Швеции, а от древних представлений о границах миров в вышеуказанном смысле. Возможно, скандинавы в своих рунических надписях использовали древнее поэтичное выражение — «На востоке у пределов мира». Здесь уместно вспомнить латинское слово — limes — предел и граница, а также интерпретацию В. Н. Татищевым топонима Гольмогардия (Holmgard) — «предел островный»

Так же, как постепенно с расширением границ осознаваемого мира людей,

Мидгарда, отодвигался все дальше на восток таинственный Йотунхейм, так же и древнее значение GarSar превращалось со временем в имя реальной страны на окраине познанного мира. Страна эта возникала на Восточном пути, так сказать, прямо на глазах скандинавских путешественников, которые для ее обозначения долго использовали древнее название предела мира СагЗаг, затем СагЗапН, где окончание — пН как раз и означает государство, а затем уж и почти современные Кига1апё, Ишаа, Я^а.

Автор: Г. А. Харьковский

Международное право, в примерах

Я сейчас вам урок международного права даду. «Даду, даду»(с) В примерах за последние 30 лет. Вторжение в Сомали. Американцы вторглись в 1992 году под предлогом «борьбы с голо...

"Отрицательный резус" После сноса укробазы ищут странных доноров
  • pretty
  • Вчера 15:08
  • В топе

Автор:  АМАРАНТ"Еврейская кровь?" Черниговское подполье сдало тайный отель с офицерьем и наемниками. Располага - на военном сленге означает "расположение роты". Сейчас сие трактован...

Мудрая речь: Токаев объяснил казахам, что будет, если попробовать вытеснить русский язык и всё русское из Казахстана

Здравствуй, дорогая Русская Цивилизация. Токаев, без преувеличения, произнёс одну из самых важных речей в своей карьере (видео https://t.me/geopolitika_civilizacii/14513 ). "Что каса...

Обсудить
  • Автор - ЕВРОУкраинец ? Я угадал ?
    • Glen
    • 7 ноября 2017 г. 18:47
    Слово это - древнерусское, так: ГАРДА - отразить энергию удара. РИКА - каменная крепость, или удар чего то.... Точнее не скажешь, без знания всего текста. Но приблизительно, это: - каменное заграждение, отражающее удар.  Ну, а всё остальное - Пётр1, Татищев... бредятина полная! Поскольку Петра первого технически не могло существовать.... А следовательно.. и Татищева.  Есть ещё кое, что интересное в этом... На каком языке говорили тогда шведы? "На каком языке говорили в средневековой Швеции? «Placzewnaja recz na pogrebenie togho prez segho welemozneiszago i wysokorozdennagho knjazja i ghossudarja Karolusa odinatsetogho swidskich, gothskich i wandalskich korola, slavnagho, blaghogowennagho i milostiwagho naszego ghossudaja, nynjeze u bogha spasennagho. Kogda jegho korolewskogo weliczestwa ot duszi ostawlennoe tjelo, s podobajuszczjusae korolewskoju scestju, i serserdecznym wsich poddannych rydaniem byst pogrebenno w Stokolnje dwatset-scetwertago nowemrja ljeta ot woploszczenia bogha slowa 1697?. Прочитали? Кто не прочел, прочитаю сам: «Плачевная речь на погребение того преж сего вельможнейшаго и высокорожденнаго князя и государя Каролуса одиннадцатого шведских, готских и вандальских (и прочая) короля, славнаго, благословеннаго и милостиваго нашего государя (здесь опечатка: вместо буквы R написали J ), ныне же у бога спасеннаго. Когда его королевского величества от души оставленное тело, с подобающей королевской честью, и сердечным всех подданных рыданием бысть погребено в Стекольне (так, оказывается, именовали Стокгольм в XVII веке; там в то время было развито стекольное производство ) двадцать-четвертого ноября лета от воплощения бога слова 1697?. ...*** Замечание Пинчукова Евгения ***Не согласен с трактовкой слова Stokolnje. При его трактовке надо учитывать то, что мы имеем дело записью латиницей звучания слова. Всё-же попробуем поискать истоки. При поиске имеем ввиду, что столицей Швеции был город Сток_хольм. Стокгольм (швед. Stockholm [stok:holm]) — столица и крупнейший город Швеции. Просмотрев словари русского языка 19-го века ( включая и словарь Срезневского ), я не нашёл трактовки корня ни сток, ни шток. В словаре древнего славянского языка за 1899 год есть кратко "стокъ - средства". Зато есть корень стог – обобщённое значение собирать, укладывать, место сбора. Это к версии, что могло быть стог_холм – холм сбора. Есть ещё "Речной сток — перемещение воды в виде потока по речному руслу". Исходя из значения корня сток как места стекания чего-либо, можем предположить, что сток_холм это холм опять-таки сбора, стекания чего-либо. Взгляните на панораму Стокгольма, Сток Холма 1868 года. Город, его центр стоит на холме в устье реки, где собраны много проток. Но…. А как трактуют слово сток, stock англичане? Получается очень интересно.... Вот ряд значений: 1) главный ствол (дерева) 2) опора, подпора 3) рукоятка, ручка; ружейная ложа 4) obs. пень; бревно 5) род, семья; of good stock из хорошей семьи 6) biol. порода, племя 7) раса 8) группа родственных языков Итак, мы имеем такие значения как: род, семья, порода, племя, раса. Молодцы, англичане, какие смыслы сберегли! Теперь, учитём то, что в латинице нет мягкого знака – полугласной буковы ЕРЬ, которая произносится как краткая [ о ] , например в слове ЛОНО. Получаем, что Stokolnje – это родовое, семейное ЛОНО. СтоколЬние – это СтоколОние. Сопоставьте с нашими: родителЬ - роди_телО, правилЬно – прави_лЬно - лОно Прави, или свадЬба – сва_дОба – добыча СВА. ХодЬба – Хо_дОба – добывание ХО. Если очень кратко, то ХО это букова – принцип очищения, оздоравливания. Подведём итог. Считаю, что слово Stokolnje – означает родовое лоно, усыпальницу, склеп, место сбора и упокоения тел рода, племени." http://pycgard.ru/pycgard.php?p=4005  Ну, а теперь я переведу, с древнерусского: СТОК-ГОЛЬМА, вообще то ГОЛЬМА - разделённый образ построения начала материального, если проще - дельта реки с островами.... На в Донецкой области, есть посёлок - Гольмовский, который так же стоит на реке с островами....  Сток - создание образа плотного! Складываем  - Создание образа плотного, разделённым образом построения начала материального.... Вот так всё просто - создать город на островах!  Шведы - точно русские люди и говорили они - по русски! Кому потребовалось придумывать им язык, и сказку про войну с не существовавшим - Петром1 ???  Пора гнать всех этих - псевдоисториков и толкователей в горячечном бреду! У всего должно быть - логическое соответствие, и связка с подобным!
  • Город богов в скандинавской мифологией называется Ас-гард. Ас/аис(етруско-пеласгийски) толкуется как Бог; аисна - божественный. Оба эти слова показывают связь с болгарскими ясна, ясно, яснота, светлина, что явно указывает на древное божество Света. Само слово Бог и есть одно из имён Солнца.  Слово гард/горд(пеласг)/горд(фрак)/град(болг)/город(рус), также принадлежит палеобалканскому языку. Титул РЕКС (РИКС, РИГ, РУХ) встречается у болгар, гети/готи и римляне, как и личные имена Аспарух, Телериг, и Боарикс, Аларих, Теодорих, Атанарих; Существует также город Акшерих(Турция область Коня со сильном болгарском присуствием).  Знаем, что во времена А.Македонского проживающие возле Брусы/Бурса Мизийский Олимп мизи/болгары были выселены к Северному океану и Мертвому морю, "а после того как прошло много времени со страшной армией они пересекли Дуная и отвоевали все соседние области: Панония и Далмация, Тракия и Илирик, а и болшей части Македонии и Тесалии". (Краткото житие Климента Охридского). Вероятнее всего они и дали имя Прусии по имени родного края. Есть и болгарский царь с таким именем - Прусиян.