«В нём явно заметен дух Стеньки Разина и Емельяна Пугачёва»

7 1219

В столичном кинотеатре «Октябрь» прошёл пресс-показ фильма «Варавва», который планируется выйти на широкий экран накануне Пасхи, 25 апреля.


Фильм «Варавва» крайне своевременен. Неожиданность фильма в том, что центральный Евангельский сюжет: суд, казнь и Воскресение Спасителя показаны через восприятие одного из разбойников – Вараввы, освобождённого, как известно, вместо Христа Пилатом по требованию черни и с подачи иудейских старейшин. Мало кто интересовался судьбой этого человека, ведь в Евангелии он известен лишь как убийца и бунтовщик – тип мало привлекательный. Однако именно его иудеи вдруг предпочли Христу.

Если в известном фильме Мэла Гибсона его появление не вызывает никаких симпатий у зрителя, где он показан отвратительным и злобным дикарём, то в фильме Емелина Варавве зритель очень скоро начинает сопереживать.

Что мы знаем о нём, кроме того, что схваченный властями он «был посажен в темницу за произведённое в городе возмущение и убийство». (От Луки 23:19)? А ведь в нём явно заметен дух Стеньки Разина и Емельяна Пугачёва – едва ли не самых любимых русских народных героев, любовь к которым особенно усиленно эксплуатировалась в советское время. И ведь ненапрасно: когда имя Бога было запрещено или находилось в забвении, народные спасители и освободители в воображении народа казались именно такими, как эти два разбойника и бунтаря против несправедливой царской власти.

С какой любовью история хранила и даже воспевала, например, краткий роман донского казака Разина с персидскою княжной – «Из-за острова на стрежень…»! Не меньшей популярностью у народа и власти пользовался и Пугачёв, затмивший своей славой пленившего его покорителя Измаила и Альп Суворова. Вспомним, наконец, что одного из главных героев культового советского фильма «Офицеры» в исполнении Василия Ланового звали Иван Варавва.

Вот и у создателей фильма Варавва - это еврейский Разин - символ мятежа во имя справедливости, который даже не лишён благородства. Но только в отличии от наших Стеньки да Емельки он способен на глубокое раскаяние, а потому ему открыт и путь через прозрение к спасению.

Варавву глубоко поражает сам факт того, что за него должен пострадать безвинный человек, казни которого так неистово требовали его соплеменники. Не считая до поры Христа – Спасителем, он не радуется своему чудесному спасению, но переживает трагедию того безвинного Человека, испытывая перед Ним сначала просто чувство вины.

Сам Спаситель в фильме, кстати, показан эпизодически, больше со спины, словно давая возможность зрителям со стороны взглянуть на происшедшую катастрофу, которую совершило человечество руками римских солдат и устами иудейских первосвященников при согласии толпы.

Не являясь убийцей и предателем Христа, как иудеи или римляне (предки нынешних евреев и европейцев), но оставаясь разбойником, Варавва (как и мы – русские люди) испытывает муки совести, терпит боль от такой несправедливости. Он упорно ищет ответ на вопрос – был ли распятый Иисус Мессией, как об этом толкуют, встречаясь для этого с Петром, Иосифом Обручником, Марией? Помогает ему в этом Мельхиор – один из трёх волхвов-путешественников с Востока, поклонившихся Родившемуся в вертепе Спасителю. По сценарию он оставил для этого своё царство.

Разочаровавшись в итоге в причине своего преступления, некогда возлюбленной им Юдифи (по сюжету - сестры совращенного иудейскими старшинами предателя Иуды), он приходит ко Христу - Истине. Не так ли и наши давние славянские предки, не отличавшиеся смирением и кротостью, шли ко Христу через сомнения, спустя даже столетия после днепровской крещенской купели?

Мы, русские люди, с одной стороны не причастны к крестной смерти Спасителя, и не несём на себе заклятия предков («Кровь Его на нас и на детях наших» - от Матфея 27:25), но мы повинны в другой, не менее страшной измене и смерти своего Государя и Его Семьи, нарушив соборную клятву 1613 года. Дух бунтарей Разина и Пугачёва взял тогда верх не только над помраченным разумом народа, но овладел его душой.

«Варавва в переводе с еврейского означает «сын своего отца». И мы все являемся детьми своих родителей – несём на себе печать и бремя их нераскаянных грехов и потому ответственны за прошлое», - так откомментировал мой вопрос о «русскости Вараввы» сценарист и режиссёр Евгений Емелин.

А сам главный герой картины, которому, наконец, открылась Истина в итоге снова оказывается в тюрьме, оговоренный Каифой – иудейским первосвященником и главным виновником крестной смети Спасителя. И Варавву снова приговаривают к смерти. Но теперь это уже другая смерть - смерть за Христа! «Сын своего отца» возглашает о готовности умереть за исповедуемого Спасителя и оказывается с Ним в раю!

Это та славная смерть, которая и является достойным переходом в Вечную жизнь, к который всех призывает Спаситель. Готовы ли вслед за Вараввой сделать свой выбор?

Роман Илющенко

В роли Вараввы - актёр Павел Крайнов

Как это будет по-русски?

Вчера Замоскворецкий суд Москвы арестовал отца азербайджанца Шахина Аббасова, который зарезал 24-летнего москвича у подъезда дома на Краснодарской улице в столичном районе Люблино. Во время ...

Почему валят грустноарбатовцы?

Сразу с началом Россией силового сопротивления Западу, над приграничными тропами поднялась плотная пыль от топота Принципиальных ПораВалильщиков. В первых рядах, как обычно, пронеслась ...

Кадры обрушения телевышки после удара в Харькове появились в Сети
  • Topwar
  • Вчера 19:00
  • В топе

Нанесён очередной удар по Харькову, на этот раз целью стала городская телевышка, которая после меткого попадания развалилась пополам. Об этом сообщают российские и украинские ресурсы. О серии взр...

Обсудить
  • "мы повинны в другой, не менее страшной измене и смерти своего Государя и Его Семьи, нарушив соборную клятву 1613 года." очередной замироточил...
  • Алена \ спасибо за обзор \ убирали самодержавие: дворяне .семья. высшие церковные иерархи . ну и все не без англичан \ \Николай же от престола отказался - поэтому не мученик за веру а страстотерпец это признал синод \ народ не предал \народ сохранил русь и веру \
  • «Варавва в переводе с еврейского означает «сын своего отца». Напомнило эпичное "На своём родном латиноамериканском языке" :smile:
  • На интересные размышления наводит. Евреи много лет ждали Мессию, а когда он явился, променяли истинного Мессию, который пришел даровать людям Царство Небесное на того деятеля, который обещал им царство справедливости и благополучия здесь, на Земле. Променяли Иисуса на разбойника Варравву. Русский народ в 1917 году поступил очень похоже. Соблазнились обещанным "царством справедливости" на Земле, во имя этого соблазна пролили реки крови, разрушили Храмы, отреклись от Бога.