Не кВантовать или почему иногда мы неправильно читаем слова

62 754


Добрый день, КОНТ! Сегодня тема посвящена младшей сестренке «мондегрин» или «дарвалдая» (кому нравится использовать русскоязычные аналоги слов). Кто не понял, о чем речь, прошу сначала пройти по ссылке. Научное обоснование феномена «очитки» есть в трудах Зигмунда нашего Фрейда, и называется оно «парапраксис». Но на самом деле парапраксис в его определении несколько шире (в обиходе мы его употребляем как «оговорки по Фрейду«). Давайте начнём парапраксить!

Не квантовать!

Итак, перед нами текст. Вдруг вы замечаете, что некоторое прочитанное слово не вписывается в контекст или даже выпадает целое предложение. Виной тому, наше беглое чтение и попытка мозга объять огромные объемы текстовой информации. Из-за чего он (мозг) «парапраксит»и заменяет слово на подсознательно близкое. Если кто предложит более умный вариант определения «очитки», прошу - пишите в комментариях. Можно сказать, что с опытом «дарвалдание очитки» пропадает, но вовсе же не покинет нас никогда. А ведь всё же это забавное свойство мозга! Так в более раннем возрасте, по естественным причинам, количество «очиток» превышает средний показатель по жизни.

Вот пример из собственной школьной истории. При изучении темы Зимней войны 1939-1940 гг. мне упорно виделось вместо слов «финские войска» - «фашинские войска». На беду с этим засевшим парапраксисом меня и вызвали к доске, где я и поведал всем о фантастических войсках. Представляете реакцию учителя и одноклассников? Простой парапракс, но попал в просак!

Да, мало ли их было, забавных и не очень!

Старшая медсестра – Страшная медсестра

Черноморская здравница – Черноморская задница

Синосфера – Свиноферма

Пошехонский – Пешеходский

Ну, вы поняли… Предложите свои папапраксисы в комментариях.


Оговорки по Фрейду. Святослав Супранюк

Оговорки по Фрейду
Оговорки, описки, очитки, ослышки...
Забывалки, запрятки, заначки вещей...
Непрерывные сбои, ошибки и сшибки...
Мелочей этих больше, чем мелких прыщей!
Все вокруг демиурги, борцы и авгуры...
Фарисеи, ханжи, психопаты, дельцы...
Глуповатые умники, хитрые дуры...
В общем, в теледебатах - одни шельмецы!
Парапраксис кругом... Вытесненье желаний,
бессознательность действий и действенность снов...
А в потоках речей и лихих заклинаний -
оговорки, подмены понятий и слов!
Не-е-е-т, Шекспир, ошибаешься, - мы не актёры!
Ты от жизни отстал, наша жизнь - не театр!
Все политики мнят, что они - "режиссёры",
но похоже, что нужен нам всем психиатр...

В предыдущих примерах видно, что в том слове, которое хотел сказать человек, заменяется его часть (декорирована – декольтирована) или вместо одного местоимения появляется другое («всё, что ему хочется» – «всё, что мне хочется»). Но еще более интересны замены, в которых сложно найти след исходного слова. Вот два примера.

Фрейд сообщает, что, гуляя во время отпуска по улицам незнакомого города, он часто читает встречающиеся по пути вывески как «Антиквариат». В таких ошибках выражается его желание пополнить свою коллекцию античных вещей.

В другом примере Фрейд ссылается на Блейлера, которому при чтении статьи показалось, что двумя строками ниже он увидел свое имя. Присмотревшись, он увидел лишь словосочетание «кровяные тельца». Блейлер был удивлен: ведь если раньше для очитки исходное слово должно было хотя бы отчасти совпадать с ошибочным, то в данном случае сходство отсутствует полностью. Текст, который он читал, был заметкой о плохом стиле научных авторов, от которого Блейлер не чувствовал себя свободным. (Фрейд З. «Психопатология обыденной жизни» / СПб.: ВЕИП, 2018)

Зигмунд Фрейд «Психопатология обыденной жизни. Очитки и описки»

Цитирую по д-ру В. Штекелю следующий случай, достоверность которого также могу удостоверить:
«Прямо невероятный случай описки и очитки произошел в редакции одного распространенного еженедельника. Редакция эта была публично названа „продажной“, надо было дать отпор и защититься. Статья была написана очень горячо, с большим пафосом. Главный редактор прочел статью, автор прочел ее, конечно, несколько раз – в рукописи и в гранках; все были очень довольны. Вдруг появляется корректор и обращает внимание на маленькую ошибку, никем не замеченную. Соответствующее место ясно гласило: „Наши читатели засвидетельствуют, что мы всегда самым корыстным образом (in eigennutzigster Weise) отстаивали общественное благо“. Само собой понятно, что должно было быть написано: „самым бескорыстным образом“ („in uneigennutzigster Weise“). Но истинная мысль со стихийной силой прорвалась и сквозь патетическую фразу.
Вундт дает интересное объяснение тому факту (который можно легко проверить), что мы скорее подвергаемся опискам, чем обмолвкам (S. 374 цит. соч.). «В процессе нормальной речи задерживающая функция воли постоянно направлена на то, чтобы привести в соответствие течение представлений и артикуляционные движения. Но когда сопутствующие представлениям, выражающие их акты замедляются в силу механических причин, как это бывает при письме..., подобного рода антиципации наступают особенно легко».
Наблюдение условий, при которых случаются ошибки в чтении, дает повод к сомнению, которое я не хочу обойти молчанием, так как оно, на мой взгляд, может послужить отправной точкой для плодотворного исследования. Всякий знает, как часто при чтении вслух внимание читающего оставляет текст и обращается к собственным мыслям. В результате этого отвлечения внимания читающий нередко вообще не в состоянии бывает сказать, что он прочел, если его прервут и спросят об этом. Он читал как бы автоматически, но при этом почти всегда верно. Я не думаю, чтобы при этих условиях число ошибок заметно увеличивалось. Предполагаем же мы обычно относительно целого ряда функций, что с наибольшей точностью они выполняются тогда, когда это делается автоматически, т. е. когда внимание работает почти бессознательно.
Отсюда, по-видимому, следует, что та роль, которую играет внимание при обмолвках, описках, очитках, определяется иначе, чем это делает Вундт (выпадение или ослабление внимания). Примеры, которые мы подвергли анализу, не дали нам, собственно, права допустить количественное ослабление внимания; мы нашли – что, быть может, не совсем то же – нарушение внимания посторонней мыслью, предъявляющей свои требования.
Очиток обыкновенный

Источники:

1. Зигмунд Фрейд. Психопатология обыденной жизни. Очитки и описки

2. Словно не в себе: оговорки по Фрейду и другие ошибочные действия

3. Фрейд для чайников. Оговорки, описки, очитки, ослышки

4. Оговорки по Фрейду. Святослав Супранюк


Как это будет по-русски?

Вчера Замоскворецкий суд Москвы арестовал отца азербайджанца Шахина Аббасова, который зарезал 24-летнего москвича у подъезда дома на Краснодарской улице в столичном районе Люблино. Во время ...

О дефективных менеджерах на примере Куева

Кто о чём, а Роджерс – о дефективных менеджерах. Но сначала… Я не особо фанат бокса (вернее, совсем не фанат). Но даже моих скромных знаний достаточно, чтобы считать, что чемпионств...

Обсудить
  • тапки давай, а то так очитаюсь, что мало не покажется :laughing:
  • тут скорее не очистка,а подмена...
  • Не квантовать и не Контовать.
  • Несколько раз во время чтения погружался в дрёму, при этом "продолжал читать", и при этом даже шло какое то развитие сюжета... Но когда выходил из дрёмы, то не мог найти нужного абзаца... и приходилось читать текст с того места, которое узнавал, а сюжет при этом был не так закручен :laughing: А у такого состояния есть какое-то название? :blush: