Нововведение в редакторе. Вставка видео с Rutube и VK

ПОСЛЕ ОСЕТИН ВЗЯЛИСЬ ЗА АЗЕРБАЙДЖАНЦЕВ

2 1624

Новый лидер Грузии требует от местных азербайджанцев отказаться от русского и учить государственный язык.

Несмотря на все усилия Гамсахурдиа, Шеварднадзе и Саакашвили, Грузия все еще остается многонациональным государством, а в ее границах остаются территории компактного проживания «не титульных» этносов, прежде всего, армян и азербайджанцев. В чем причина такого «недосмотра» тбилисских фашиствующих лидеров?

Очевидно, что даже они, несмотря на всю свою «отмороженность» и крайний, фанатичный национализм, понимали, что полностью испортить отношения сразу со всеми соседями крайне неразумно. Тем более, что за Азербайджаном отчетливо читается силуэт Турции — страны, которая не только обладает грозным потенциалом, но еще и имеет латентные территориальные претензии к Грузии, и с которой в Тбилиси стараются дружить.

Однако похоже, что «недоработки» своих оголтелых предшественников решила «исправить» нынешний лидер страны — Саломе Зурабишвили.

Тут надо сделать немаловажное замечание – языком межнационального общения в Грузии, как и на всем Кавказе, включая Закавказье, был русский язык. В регионе, для которого была характерна этническая «черезполосица», это было логично, разумно и практично. Ведь в противном случае, людям для общения со всеми своими соседями (соседями в буквальном смысле), пришлось бы учить, как минимум, десяток языков. А так они обходились одним русским, кроме своего родного.

И вот мадам Зурабишвили решила покончить с этой «постимперской» практикой. Во время посещения региона Квемо-Картли, являющегося местом компактного проживания «грузинских» азербайджанцев, она, обращаясь к ним, объявила, что им пора учить грузинский язык: «Мне очень жаль, что здесь я не могу говорить с вами так, как хочу, хочу, чтобы было больше отношений. Я не смогу говорить с вами на русском языке — это исключено, так как это — не язык, который нас объединяет».

Следует отметить, что руководство Грузии еще в советские времена всеми силами стремилась ассимилировать живущие в республике национальные меньшинства и заставить их говорить на грузинском языке. В связи с этим для осетин, абхазов, армян, азербайджанцев, греков русский как язык межнационального общения был «внешним рубежом» защиты национальной идентичности и самоидентификации. Именно опасаясь ассимиляции, растворения и потери своего национально-культурного облика (чего очевидно добивались и коммунистические, и националистические лидеры Грузии), представители «не титульных» народов отдавали своих детей не в грузинские, а в русские школы.

И поэтому заявление Зурабишвили о недопустимости русского в качестве языка межнационального общения буквально повергло грузинскую аудиторию в ужас и вызвало возмущение. Это было расценено как явное намерение Тбилиси «взяться за них», как ранее «брались» за осетин, абхазов, а еще ранее — за греков и турок-месхетинцев.

И это может иметь более чем серьезные последствия. Напомним, что даже Михаил Саакашвили, в свою бытность президентом, встречаясь с жителями Гардабани приветствовал их на азербайджанском языке, а потом перешел на понятный для них русский.

Впрочем, возможно, что госпожа президент, как человек, проживший большую часть своей жизни за пределами Грузии, не вникает, а возможно, и не желает вникать в «туземные» реалии. И для нее гораздо важнее, чем реакция «каких-то там» «нацменов», чтобы ее похвалили за русофобию ее американские хозяева. Однако в данном случае антирусский выпад уже воспринят как посягательства на права … азербайджанцев и вызвает напряжение не только в Гардабани, но и в Баку. И можно не сомневаться, что если Зурабишвили продолжит в том же направлении, то Грузии надо готовиться к новым территориальным утратам.

Петр Иванченко.

http://www.segodnia.ru/content...

Штрафы за 6 соток: грядущий дачный сезон готовит «сюрпризы» для дачников

В преддверии дачного сезона владельцам загородных участков напомнили о том, за что их могут наказать.Председатель Союза дачников Подмосковья Никита Чаплин пояснил в интервью «Российской газете», что н...

Обсудить
  • Они всегда такими были... В 84 году когда я в армии был там сына майора из управления Погранвойск азербайджанца по национальности в Тбилиси не брали в молодёжную сборную. Требовали чтобы он сменил фамилию на грузинскую иначе никак... Да и русские живущие в Тбилиси по русски разговаривали с акцентом, потому как им приходилось в жизни по грузински говорить...
  • Даля грузинского разлива :thumbsdown: :thumbsdown: :thumbsdown: