Встреча с КАПО общества

5 493

Приехал в отель. Пойдя отдыхать, поворочавшись на это кровати, спать не хотелось. Брикчерс вышел на балкон, для того чтобы выкурить сигару. Сел на стул, с видом на Неаполь и решил выкурить сигару и придаться размышлениям. Курил он не долго и видимо вот это дыхание сигарой, рюмка коньяка на столе, его расслабила, его мысли поплыли в глубину Неаполя, уже солнце садилось, и он в общем-то попал в некое пограничное состояние между сном и реальностью. И он увидел, как на его глазах какая-то птица, она вспорхнула со своего места, полетела куда-то в кварталы Неаполя и в общем-то исчезла в темноте кварталов Неаполя.

И вот в этот момент времени он как бы очнулся на освещенной фонарями улице с ножом в руке. И он всегда вспоминал эту дуэль смутно.

Он дворянин и ему надлежало фехтовать шпагой и кинжалом, но в этом случае кроме ножа нельзя было ничего использовать. Напротив него стоял тот самый молодой человек, с котором они познакомились и подружились, уличен в предательстве. Они молча стояли в квартале друг на против друга, под светом фонарей, молодой дворянин смотрел ему прямо в глаза и вот этот второй парень сказал:

— Кроме тебя об этом никто не знает. Давай договоримся и все останется тайной, тебе же от этого только лучше будет.
Молодой дворянин смотрел ему в глаза стоя на против него с опущенным клинком в руке.
— Ты помнишь, что ты говорил в храме? — сказал ему молодой дворянин.— Ты обещал отдать свою жизнь за общество. Помнишь?
Тот растерянно смотрел на него.
— Отлично. Вместо этого ты предал общество. Подымай нож, и пусть Бог решит кто из нас прав.— сказал молодой дворянин.

Парень нехотя поднял нож, и пошел в левую сторону от молодого дворянина, тот в свою очередь начал движение в правую сторону. Нож его был взят фехтовальным хватом и зажат в левой руке, рука опущена вдоль тела. Нож у второго парня был в правой руке и выставлен вперед. Противники сблизились. И парень, казавшийся вялым и ни на что не способным, резко сделал выпад в сторону молодого дворянина. Но клинок прошел вдоль груди дворянина, а нож ударил строго, по ранее  намеченной траектории, в основание руки, в подмышку. Страшный вопль разразил квартал… Нож выпал из руки нападающего. Молодой человек сел на колени, зажав рану.

— Ты будешь убивать меня безоружного? — спросил он
— Нет.— сказал молодой дворянин.— Бери нож левой рукой.

Противник продолжал сидеть на корточках смотря на то как капает кровь из раны и на валяющийся неподалеку нож. Молодой дворянин переложил нож в правую руку взяв его обратным хватом. И вдруг неожиданно второй человек схватил нож левой рукой и снизу-вверх ударил своего противника, но эти усилия оказались тщетными. Молодой дворянин ушел от удара в обратную сторону и как зверь на охоте ударил своего противника в снование черепа. Нож зашёл по самую рукоятку!

Была зловещая тишина, ни души на улице. Противник лежал носом вперед, упавши, и распластавшись на мостовой. А в основании черепа, как крест на храме, был воткнут нож.

— Вот это и есть каморра.— сказал про себя молодой дворянин и медленно пошел прямо, скрываясь в темноте квартала.


Брикчерс очнулся, во дворе уже стояла ночь. Никто его не беспокоил, ни каких стуков в дверь, тишина. Он походил немного по своему номеру. Приказал принести ужин в номер, пригласил секретаря, и стал придаваться трапезе. Они разговаривали о Нью-Йорке, о Неаполе, о происхождении и о семье его секретаря. Она рассказывала ему, не закрывая рот, о Неаполе, насколько он красивый, сколько всего мы не успеем еще посетить. Брикчерс очень внимательно ее слушал, ел, и где-то в середине сказал,

— Я хочу завтра пойти к этому старику, который мне сделал ножи.
— Будет исполнено, никаких проблем. Я обо всем позабочусь.
— Где Антонио и Альберто?
— Стоят перед дверями.
— Сейчас закончим есть и ложимся спать.— сказал Брикчерс.— Завтра поедим и с утра пойдем к этому старику.

Они доели. Секретарь нажала кнопку, пришли официанты, все убрали, ароматизировали комнату, чтобы не пахло едой. Брикчерс снял с себя костюм, переоделся в пижаму, взял книгу об истории Неаполя, и пошел в кровать ее читать. Включил свет себе и начал ее читать. Рассказчик истории Неаполя был не очень, он писал не интересно, Брикчерс прочитал несколько страниц, она ему не понравилась, он бросил книгу рядом на тумбочку и решил спать. Ночь пролетела незаметно. Утром Брикчерс встал, принял все водные процедуры, хорошенько побрился опасной бритвой. Одел свежий костюм, свежую рубашку, свежие туфли, нажал кнопку и приказал всем спускаться к завтраку. Они достаточно плотно позавтракали и как обычно вышли из гостиницы около 11 утра.

— Идем в квартал к этому деду.— сказал Брикчерс.

Дорога как обычно заняла около 40 минут. Когда они подошли к лавке, дед сидел на скамейке возле лавки и что-то пилил напильником.

— Здравствуйте.— сказал Брикчерс.
— О… мой господин, здравствуйте. Как вам изделие, которое я вам предложил? Они пришлись в пору?
— Прекрасные клинки. Я надеюсь что они мне очень долго послужат.
— Несомненно, мой господин.
— У меня к вам просьба.— сказал Брикчерс.
— Какая? — удивился дед.
— Пригласите меня на ужин пожалуйста.
— Вы имеете ввиду в ресторан?
— Нет, к себе домой.  Я готов все оплатить.
— Но я очень бедно живу, мой господин.— сказал дед
— Ничего. Вот деньги, не могли бы вы организовать ужин у себя дома. Я хочу поужинать в настоящей неаполитанской семье. Это моя просьба, не более. Если вы не согласны, вы можете отказаться.
— Чего же мне отказываться. Все организуем. Живу я тут, неподалеку в двух кварталах. Так что приходите сегодня, через 2–3 часа и мы вместе с семьей будем рады вас видеть.
— Прекрасно.— сказал Брикчерс.

Секретарь отдала деньги старику, и они пошли гулять дальше по кварталу. Два часа пролетело незаметно. Когда они вернулись в тот квартал где располагалась лавка, они без труда отыскали дом владельца лавки и один из охранников постучался в дверь. Дверь открыла миловидная неаполитанка, видимо дочь этого деда и пригласила внутрь. Мы прошли по крутой лестнице вверх, она наверное была в двадцать ступенек, не меньше. Было достаточно неуютно, узко, по этому всем практически пришлось пригнуться пока поднимались по этой лестнице. Но когда мы вышли туда, мы охренели, перед нами был огромный, очень дорогой дом, на веранде этого дома был накрыт ужин, по самым крутым стандартам неаполитанским, которые только могут быть. Стояло старинное дорогое вино. Наш владелиц лавки вышел в дорогом костюме, в шляпе. Все семейство собралось за столом. Брикчерс спросил куда можно присесть, ему любезно указали место. Рядом расселись все остальные.

— Здравствуйте, Капо общества.— проговорил Брикчерс.
— Здравствуйте, дорогой господин.— проговорил капо общества.— Откуда узнали? — спросил капо общества у Брикчерса.
— Я вижу вещие сны.— ответил ему Брикчерс.

Люди поняли друг друга, и хозяин дома предложил начать ужинать. Ужин был прекрасным. На столе была и дичь, и мясо неаполитанское, огромное количество закусок. Дамы были крайне приветливы.

— Почему вы держите лавку? — спросил Брикчерс

— Мне так удобно.— сказал капо общества.— Я нахожусь среди народа, все вижу, ко мне все приходят, все рассказывают. Меня не считают богатым человеком, я зарабатываю небольшие деньги, якобы содержу свой дом и семью. Все как положено, законы жанра.

Прекрасно, подумал Брикчерс, у нас в Нью-Йорке такого нет, подумал он про себя, ну да ладно Нью-Йорк, есть Нью-Йорк — столица сумасшедших людей.

— Да… красиво у вас здесь.— сказал Брикчерс
— Этот дом мне достался по наследству.—сказал капо общества.— От родителей.
— Прекрасный дом.
— Да, мне очень нравиться, и очень нравится моей семье.
— У вас прекрасная жена, прекрасные две дочери.
— Да, мой господин, действительно, здесь очень неплохо. Моя семья живет в Неаполе уже много-много лет. И мой статус он предполагает определенного рода деятельность, которая поддерживает порядок в этом районе города.
— Да, это я знаю.— сказал Брикчерс.
— Вы имеете отношение к этому прекрасному обществу?—спросил еще раз старик.
— Имею, только живу я в Нью-Йорке, а не в Неаполе, и наше общество находиться там.
— Интересно. Никогда бы не подумал, что неаполитанское общество иммигрировало в Нью-Йорк.
— Я сам никогда не думал об этом. Так просто сложилось исторически, я так думаю.
— Да, прекрасно. У нас здесь существует легенда, что в этом доме, в свое время, молодой глава общества встретился с великим человеком.
— Интересно. Я бы хотел послушать эту легенду.—сказал Брикчерс.
— Все было очень, очень давно. Молодой глава общества, убивший предателя и завоевавший огромное уважение всего Неаполя, был представлен в этом доме Франческо Виллардита, хозяином соседней Калабрии.
— А кто это? — спросил Брикчерс.
— Оооо… молодой человек. Франческо Виллардита считали Богом при жизни. Этот человек был настолько великого ума и великих совершений, что нынешним укладом жизни вся Европа обязана этому человеку.
— Очень интересно. А существует что-то, где я могу у знать об этом человеке?
— К сожалению, это было очень-очень давно и, наверное, все что есть, и все что могло быть, давным-давно исчезло. Я думаю, что даже в неаполитанской библиотеке нет ни одного упоминания об этом лице. А может быть если и есть, то где-то вскользь.

«Интересно»,— подумал Брикчерс:

— Здесь в этом доме, ваш пра-пра-пра-предок организовывал встречу для молодого дворянина и знаменитого Франческо Виллардита?

— Именно так.

— А почему был выбран именно ваш дом?

— Мой пра-пра-пра-прадед был главой общества этого района. Молодой дворянин дружил с ним, и предложил этот дом в качестве встречи. Франческо Виллардита понравилась эта идея, и они с Леонардо Чьяккио прибыли в этот дом, для того чтобы представить Франческо Виллардита этого молодого дворянина. Это все что мне известно от родственников.

— О чем был разговор? — спросил Брикчерс

— Говорят, что вот этот Франческо Виллардита открыл молодому дворянину, здесь в этом доме, тайну жизни и смерти.

— Он знал тайну жизни и смерти? — удивился Брикчерс.

— Говорят, что да, говорят, что знал.

Как Брикчерс не пытался вспомнить, он ничего вспомнить не мог, не получалось.

Они поговорили еще достаточно длительный промежуток времени, около двух часов. Брикчерс все пытался выяснить побольше информации о Франческо Виллардита. Но так ничего и не добился. После этого они поблагодарили старика за ужин, обнялись, поцеловали друг друга дважды. Вызвали машину и каким-то образом, какой-то человек позаботился, по приказу хозяина дома, о том, чтобы вызвали две машины такси. Машины подъехали к дому и Брикчерс, изменив свои привычки гулять пешком, поехал обратно в отель на машине. Сделал он так, потому что, завтра нужно было ехать обратно в Рим, а оттуда вылетать в Нью-Йорк. Придя в гостиницу, он приказал собрать вещи. 

Дорога назад, в Рим, прошла в размышлениях о том, о чем же говорил Франческо Виллардита в этом доме. Ничего вспомнить так и не удалось. Прибыв в Рим, они прибыли в аэропорт на такси, стали ждать рейса. Рейс был строго по расписанию. Усевшись в самолет, Брикчерс мысленно попрощался с Неаполем, мысленно попрощался с Римом, с Италией. Самолет пошел на взлет, оторвался от взлетной полосы и взял курс на Нью-Йорк. Спать не хотелось лететь было, какое-то количество часов.

Достал блокнот, написал в заголовке «Тайна жизни и смерти Франческо Виллардита»—и в одну секунду вспомнил все. Вспомнил весь разговор, который состоялся в этом доме много-много-много лет назад. Он отчетливо помнил каждое слово. Он видел женщину в храме, когда он становился главой общества, с кинжалом в груди, одетую во все черное, женщину, подсвеченную светом мистических факелов. Он знал, почему она является символом всей криминальной структуры Юга Италии. И он знал, КТО такой Франческо Виллардита.


Дорогие читатели, это было продолжение предыдущей части книги "Мой Бог Франческо Виллардита"

(Книга полностью, бесплатно - https://destreza.one/post/2856)

ФРАНЧЕСКО ВИЛЛАРДИТА (FRANCESCO VILLARDITA) 


Рыбка почти заглотила наживку

Ин Джо ви траст Опять громкие заголовки из серии «США конфисковали российские активы, чтобы отдать их Украине». И теперь мы все умрём. Опять. Как уже много раз бывало. Во-первых, е...

«Меня все равно отпустят». Вся правда о суде над Шахином Аббасовым, которого обвиняют в убийстве русского байкера

Автор: Дмитрий ГоринВ понедельник 22 апреля решался вопрос об избрании меры пресечения для уроженца Азербайджана Шахина Аббасова, которого обвиняют в убийстве 24-летнего Кирилла Ковалев...

Российско-китайские отношения и "иксперды"

Ща по рюмочке и пойдём, ты мне будешь ножи в спину вставлять Ремарка для затравки. Я очень уважаю Анну Шафран, особенно после её выступления на прошлогодней конференции по информационной безопаснос...

Обсудить
  • На картинке ни у одного ножа нет гарды - попробуйте такой нож всадить по рукоять хоть куда нибудь.