Как Франческо Виллардита инсценировал свою смерть

0 396

Матиас был непреклонен.

— Никаких бежать, мы в точности выполним приказ. Дождемся утра, а затем вернемся к господину Виллардита, как и было велено.
— Капитан, я тебя уважаю, но нам надо спасть свои шкуры, и бежать отсюда, пока есть время…
— Никуда бежать не нужно,— был прерван спор гулким голосом доносившийся с верхней террасы, из уст человека стоящего во все черное.

Это был Франческо Виллардита.

Недолго думая, Виллардита приказал Олигвэро Матиасу подняться к нему. Тот, медленно опустив, следует к Виллардита, который словно чёрной тенью прирос к парапету замка.

Франческо Виллардита говорит ему:

— Итак, пойдём со мной. 

Они долго идут по коридорам замка до тех пор, пока не приходят в мрачноватую, скудно освещённую, особенную залу. Сама по себе зала была достаточно большая, может, конечно, и не тронная, да не по-королевским меркам, но с другой стороны, для разговора двух людей она была более, чем просторная. В самой зале оказались два замысловатых окна, ещё и защищённые каким-то витиевато крытыми стальными ставнями, хорошо защищенными.

Главное, попасть попасть внутрь, через окно, минуя ставни было достаточно проблематично, и комар бы не протиснулся. Возле каждого окна стоят багры корабельные которыми можно выпихнуть любого человека, который будет лесть в окно.

На стенах залы расположилось разнообразное оружие, шпаги, доспехи, пестрившее яркими отблесками горевшего камина. Взгляд невольно приковывал и достаточно суровый полукруглый, полу-квадратный, дубовый стол. В центре этого стола стояло огромное кресло, на которое, как на трон сел Франческо Виллардита, да жестом показал Матиасу, мол, садись рядом. В этот момент в залу зашёл и монах Магнус.

Виллардита-старший и говорит ему:

— Магнус, попроси, пожалуйста, накрыть нам ужин. 

Монах кланяется, выходит, растворяется в во тьме коридора с факелами.

— А теперь, подробно и обстоятельно расскажи мне всю свою историю, начиная уже с самого детства. Причём чем подробнее, тем обстоятельней.
— Но, мон синьор, на это уйдёт не один час разговора,— воскликнул Матиас.
— Ничего, ответил его собеседник властным голосом,— я никуда не спешу.
— Извольте мон сеньор, тогда я расскажу вам…

Вся жизнь, как в калейдоскопе пронеслась за этим столом у потрескивающего камина. Рождение, дворянство, воспитание, затем кораблекрушение и попадание попадание к пиратам… Виллардита — старший его внимательно слушает и как раз, когда Матиас уже оказался на середине рассказа, попросил того ненадолго прерваться, ибо зашли слуги, три человека, накрыли на стол да поставили две бутылки вина. Виллардита небрежно кивнул головой:

— Продолжай и ешь.

Слушал хозяин замка, даже что-то записывал, одновременно ел и продолжал глядеть так остро, словно периодически пронизывая Олигвэрро своим стальным взглядом.

Когда Матиас закончил свой рассказ, Виллардита усмехнулся:

— А знаешь,— говорит,— невесёлая биография!
— Ну, какая есть, другой нет,— в свою очередь парировал молодой человек, напрямую глядя на Виллардита.
— Можно и я задам бестактный вопрос?
— Ну давай попробуй задай!
— А кто она тебе, эта женщина?
— Как ответить тебе: коротко или длинную историю? А он говорит:
— …ну, я хочу понимать, кому я служу, мне это действительно интересно.
— Понимаешь, когда человек перестаёт верить в монархию он начинает служить орденом.
— Что вы имеете ввиду мой сеньор?

— Я родился в Испании в Севилье в знатной тамошней дворянской семье, и меня ждала жизнь обыкновенного дворянского гранда. Я должен был вырасти, дождаться, пока умрут мои родители и принять это все в свое собственное управление и заведовать всем своим хозяйством и служить испанскому королю… это все обязанности, которые у меня были как у дворянина. Если бы понадобилось от меня помощь испанскому короля, я должен был встать и отправиться воевать за свою родину Испанию, вот в общем-то и всё, что меня ждало в жизни.

Но судьба распорядилась иначе: в определённый момент времени я встретил некоего удивительного человека, и уехал с ним в Португалию…да, не удивляйся: немалую часть своей жизни я посвятил Португалии. Затем что?… Да, воевал в Африке, потом попал сюда — и вот, я сижу перед тобой. Собственной персоной — Франческо Виллардита. Глава ордена Иисуса Христа. Здесь в Калабрии — такая вот история моей жизни.

Матиас спросил его, не раздумывая и не скрывая любопытства:

— А что это за орден?

— Когда произошло некое печальное событие с братьями-Тамплиерами, если ты помнишь, о том стало известно во всех дворах Европы, что якобы, их казнили всех до единого, тогда-то орден Иисуса Христа принял миссию на себя. Главой ордена Иисуса Христа был  избран Иеронимо до Карранза, мой командор, которому я служу и по сей день.

— И что же, у вас нет прямой связи с испанской короной? Он говорит у меня есть связь только с орденом, а у моего командора есть и не такая связь, поверь, безраздельно повязаны со многими коронами мира, в том числе, и с Ватиканом. А знаешь, тебе не сильно важно заморачивать себя этими вопросами. 

Парень же посидел, подумал и задаёт Виллардита следующий вопрос:

— Скажите, а я должен стать членом ордена?
— Нет, не должен.
— А как же я буду вам тогда служить, если я не буду членом ордена?
— Понимаешь ли, здесь главенствует уровень норма организации братьев-рыцарей, а ты попал ко мне при определённых обстоятельствах; фактически ты мне заменил того человека который погиб среди вас, дона де Оливареса, благороднейшего из мужчин!
— Самое главное, что я думаю вот что: я тебя пригласил исключительно для иного, у меня на тебя другие планы.
И вдруг молодой человек поклонился и говорит:
— Мон синьор, я так подробно расспрашивал про это всё не из праздного любопытства, а потому…
Франческо Виллардита жестом прервал его.

— Слушай меня внимательно. Мне предстоит реализовать в жизни самую сложную задачу, которая передо мной стоит. Понимаешь, у меня есть сын. Зовут его Джузеппе Виллардита. Я принял решение, что он не будет участвовать вот в этом во всём… ну как ты понимаешь, я хочу сделать так, чтобы он, как можно меньшее имел ко всему этому отношение… и в общем-то, что я должен сделать… я опишу так. То, что я хочу предложить тебе, по идее, я должен был проделать со своим сыном.

Но я этого не хочу, мало того я не хочу, чтобы он все время здесь жил, чтобы он здесь оставался, нет мне надо завершить множество иных дел. Что же, в общем-то я бы хотел, чтобы ты, занял его место возле меня. И да, не удивляйся это не простая вещь как ты понимаешь по сути у тебя без меня нет жизни и соответственно я позабочусь о тебе если ты конечно оправдаешь мои надежды теперь я хочу тебе рассказать, Очень интересная вещь которая тебе пригодится: далеко отсюда, очень далеко, у меня есть громадное состояние, понимаешь, я действительно не-человечески богат не как обычный смертный. Однако же, про это состояние не знает никто, то есть если вот про моё богатство как дворянина знают все, про то, какими богатствами обладает орден и какими богатствами я обладаю лично знают немногие! Лишь некоторые, кроме меня и тебя вот сейчас, не знает не один человек.

И мне в определённый момент времени отсюда придётся уехать, и ты должен это понимать и по сути мне необходимо умереть как ты понимаешь иначе это всё работать не будет. В определённый момент времени мне нужно умереть ну как ты понимаешь умирать я совершенно не собираюсь вот такая вот беда ну чтобы провернуть вот это дело мне нужен хороший подручный… ты должен это понимать.

И да, я собираюсь начать подготовку к этой операции прямо сейчас: мне нужно только одно от тебя. Честный ответ на вопрос: согласен ты на эту идею или не согласен. Действовать нам придётся втроем тебе и мне и моему монаху, других людей посветить в это во всё я не могу. Подумай какой-то небольшой промежуток времени 

— Но я так понимаю раз вы мне рассказали вот это всё, У меня просто нет выбора

— Абсолютно  верно потому что если ты откажешься я тебя убью просто я не могу рисковать данного рода информацией я тебе рассказала уже достаточно много и поэтому ты либо соглашаешься либо я тебя убью.  

Молодой человек говорит 

— Я не думал отказываться потому что в общем -то я прекрасно понимаю что если вас не станет, то мне это особенно дорога обратно Либо в пираты либо куда угодно заказано только не наверх общества это 100% потому что без вас я никто. 

Он говорит далее:

— Так вот, это и есть состояние, про которое я тебе говорил… да, я все тебе оставлю. В полном объеме! И то, что я тебе рассказал, возможно могло тебя временно обидеть, при этом же есть компенсация—все будет принадлежать тебе в полном объеме, то есть я оставлю тебе это всё — и ты будешь несметно богатым.

— Что же,— вздохнул Матиас,— до этого ещё надо дожить.

— Неплохой ответ. — Франческо Виллардита продолжил. — А пока нам нужно продумать, каким образом мы это все сделаем с тобой, ведь нужно инсценировать не просто-то какое-то действо цирковое, но мою смерть. Да и инсценировать её таким способом, чтобы я просто растворился, словно в воздухе.

Матиас и говорит:

— А почему бы нам ночью просто не сесть на корабль и уйти?
— Это хорошая идея, но так никто не поверит… нужно чтобы поверили хорошо 
— А как же нам сделать тогда так, чтобы нам все поверили?
— Ты же прекрасно понимаешь если человек собирается умереть то он Должен заболеть сначала — но долго болеть что-то в этом роде запрещает мне. и только потом умирать если его конечно не убьют на дуэли или в бою ну у нас с тобой дуэль исключается будет тоже исключается тут надо все сделать так, что бы, комар носа не подточил.
Он говорит:
— А как же мы это будем делать?

— Вот это я тебе как раз я хочу рассказать, как мы это сделаем, но сначала прежде чем это сделаем нужно мне отойти от дел завтра совет который я назначил сюда съедутся все руководители всех регионов и подразделений я завтра собираюсь им сказать Что я отхожу от дел потому что я заболел поэтому мы с тобой должны присутствовать на совете. Сейчас иди спать я тебе покажу где твое место. Людей твоих разместят. Кстати ты доверяешь вот этим своим людям?

— насколько это возможно 
— и вот этим которые вон там стоят внизу?
— Этим? Да, больше чем другим.
— Хорошо, давай, ложись спать. А завтра мы с тобой это все организуем, пойдёшь со мной на совет.

На следующий день начали прямо с утра съезжаться люди. В громадной зале  за раз собралось более чем 100 человек за столами. Восседал господин, а рядом стоял вот этот вот молодой человек одетый как дворянин со шпагой и просто смотрел на всех.

Виллардита начал речь:

— Друзья мои! Ни для кого не секрет, что я уже достаточно стар; мало того, выяснилось, что я болен и долго не протяну. Поэтому я сегодня хочу отойти от дел…

Гул наполнил рыцарскую залу.

— Послушайте! Мы с вами многое сделали в жизни мы с вами много и побеждали вместе очень много очень много побед за всем за этим стоит. Но пришло время мне уйти и по традиции, когда глава ордена уходит он объявляет всем, кого назначит своим приемником.

И тут Виллардита просто да без колебаний и говорит:

— Вон, глядите, стоит молодой человек, которого я хочу с сделать своим преемником.

Тот чуть с ума не сошел мы говорили вчера о том что будем инсценировать смерть а тут приемник вместо Виллардита то он конечно чуть побледнел, не тронулся мозгами когда, услышал слова Франческо Виллардита.

А все, перешёптываются да спрашивают:

— … а кто это такой, мы этого человека не знаем и никогда не видели.

— Ну и прекрасно, что никогда не видели не знаете и… начал пересказывать его историю, но отнюдь не ту, которую вчера услышал за столом. Говорит Виллардита-старший так:

— Перед вами—порядочный человек, родовой дворянин. Человек, который доказал свою преданность и то что вы не знаете про его дела — этого всецело достаточно, что об этом знаю я! И поэтому я назначаю этого человека преемником своим. 

Зал весь замолчал Виллардита ещё раз задал вопрос:

— Так что? Либо вы меня поддерживаете, либо нет.

Из зала начали доносится определенные мнения:

— Мы человека не знаем, мы не можем, ни за не против, мы не можем сказать потому, что видим его в первый раз в жизни, этого человека. Мы с ним как говорится, тут соли не съели, поэтому нам сложно либо утвердить, либо нет.  Мы не можем сказать ничего поэтому поводу конечно мы вам доверяем но поймите нас, этот вопрос и нас касается напрямую и поэтому…

— Не лучше ли выбрать кого-то из нас?—прозвучал чёткий вопрос.
— Что ж! говорит Виллардита,— я своё мнение высказал, теперь ваша очередь высказывать свое мнение предложите вашу кандидатуру.
Назвали имя достаточно уважаемого среди всех человека. А Виллардита и говорит:
— А здесь я против этого человека.
– Позвольте, монсиньор, но почему же против? Ты про этого человека знаешь видимо, такое чего вам неведомо. 
А тот человек сразу и сел.
— Достаточно я знаю про этого человека такого, что вам знать не нужно вовсе. Воцарилась опять гробовая тишина…
— Ну, что делать будем? Напоминаю, я предложил кандидатуру, вы её отвергли вы мне предложили кандидатуру—я её тоже не принял. Как поступим в этой ситуации?
Тишина в зале!

Он говорит:

— Что ж, хорошо, тогда я предлагаю другой вариант. Сколько у нас глав подразделений, которые существуют? 

Насчиталось около двадцати. Виллардита-старший и предлагает:

— Устроим совет из этих двадцати, которые всей нашей землёй управляют. Потом я предлагаю разделить вот этот совет на три категории: на людей, которые будут управлять порядком, на людей которые будут управлять связями с государством и на людей, которые будут ведать политикой.

То есть самые уважаемые должны управлять политикой. Самые честные, которым мы доверяем больше всех, должны управлять связями с государством. А люди самые молодые — они должны управлять порядком. Вот моё предложение — сделать совет. Сам совет разобьём на три части: на верхушку поставим один совет, затем средний и внизу ещё один совет и каждый отвечает за свое. Мало того могут возникать советы между собой. Можно организовать общий совет, на котором обсудить общий вопрос, если он выходит за рамки компетенции каждого из советов. 

Эта идея всем понравилось. 

— Вот видите, всегда можно найти общий язык. прекрасно. тогда давайте выберем эти двадцать человек вот принесите стол сюда. 

В центр вынесли здоровенный стол.  

— Поставьте двадцать стульев вокруг него Будем сажать эти двадцать человек которые будут этим всем управлять.

Все это длилось около 2 часов пока выбрали всех двадцать человек и такая вот ситуация все двадцать оказались за столом. 

— С сегодняшнего дня вместо меня всем управляет вот этот вот совет — вот моё письменное завещание о том что вот так и больше никак

И передал его через монаха, стоящего рядом, положил им на стол. Один из советников всё же отважился сказать:

— Вы всё-таки командор наш, господин Франческо Виллардита, пока вы живы и как можно дольше здоровы, ещё мы бы не хотели принимать у вас полномочия до того, как вы … умрёте или с вами что-нибудь случится!

— До того момента пусть все идёт своим чередом.

— Декрет принят, у нас бумаги все готовы, главы выбраны, коммуникация отлажена… Далее мы между собой разберёмся, но всё-таки мы бы желали, чтобы вы управляли вот этим всем до своей кончины. 

Виллардита-старший и говорит: 

— Резонно! И я не против вашего предложения дельного: давайте сделаем так, как говорите. Внесём поправку с формулировкой « как только со мной что-то случится» А поскольку уже все сделано, всё сугубо в наличии, то всё и будет ладно работать без меня. Но до того времени управлять нашей организацией буду по-прежнему я.

Стоит ли говорить: этот вариант устроил всех более чем сполна! А после — была грандиозная пьянка, все выпили-закусили, как следует развлеклись иные даже напились, где попало. А с утра — как будто ничего и не происходило вовсе! Все разъехались прочь из замка.

Франческо Виллардита вызывает Магниуса. Говорит ему:

— Зови нашего нового друга, я хочу с ним поговорить.

Приходит Матиас и сразу получает приказ:

— Значит смотри, действуем так: возьмёшь своих людей. Вот тебе бумага, гляди. В этой точке на карте стоит корабль, готовый к выходу к морю. Как только до него доберётесь, что недолго, в путь выдвигаетесь немедленно. Как только нога твоя ступит на борт оного корабля вручите этот документ капитану. Затем ждите меня, я буду в полночь.

Матиас всё выполнил в точности: они и его товарищи выдвинулись в точку, куда им было велено. Достаточно долго они добирались лошадьми, а в указанном месте чуть было не упустили корабль, зато увидели шлюпку. И как только Матиас со своими людьми подошёл к кораблю, тот протянул вестовому именной пергамент и велел передать его командиру корабля. Пергамент магически подействовал — и ждать не пришлось ни минуты. Так, они попали на борт и стали ждать полуночи.

И в это время сам Виллардита сидел по-прежнему в зале, за огромным внушительным столом подле камина. А рядом — верный монах, что сидел в кресле напротив него и без обиняков Франческо Виллардита ему и говорит:

— Что же, у тебя все готово?
— Так и есть, отвечает тот,— да, мой господин, всё готово и всё прекрасно.
— Что ты думаешь по поводу этого парня, Олигвэро Матиаса?
— Это очень хороший парень, мой господин, ответил монах.
— Очень хорошо,—сказал Виллардита,—в таком случае мы можем выдвигаться. После чего монах подошел к стене, нажал на каменную полость в нише, дверь повернулась и отъехала в сторону.

Франческо Виллардита взял саквояж в руки, переложил шпагу в левую руку, передвинул дагу на правый бок… И шагнул в темноту. Магнус шагнул за ним вслед, дёрнул за собой дверь, та закрылась… И стена стала опять такой же, как и была. Затем монах зажег свечу, медленно по ступенькам со своим господином он начал спускаться вниз, в темноту.

Так они спускались достаточно долго, около 30 минут, пока не вышли из пещеры подле основания замка, где уже их ожидали оседланные крепкие кони. Два человека сопровождения молча кивнули. Монах и его господин быстро оседлали лошадей и направились в исходную точку выхода корабля. И двигались они достаточно быстро, так что ровно в назначенный срок, к полуночи они прибыли на корабль.

Воспользовавшись второй шлюпкой, что была заранее искусно припрятана у берега, подручные быстро спустили шлюпку на воду. Лошадей они привязали, сами же сели в шлюпку и тронулись в сторону корабля. И как только шлюпка подошла к кораблю, их мгновенно приняли на борт.

Виллардита уже знал, что его ждут на мостике. Он сразу же скомандовал капитану ставить паруса, с якоря сниматься, принимать курс — и вслед корабль послушно двинулся по повелению Франческо Виллардита. На этом же корабле он сразу же встретил готового рапортовать Олигвэро Матиаса, но и ему, и его подручным, приказал всем спать.

— Завтра много работы! Все — по каютам!

Матиас проснулся рано утром, корабль, мерно рассекая морскую гладь, шёл под полными парусами по курсу, который указал Виллардита.

Капитан стоял на мостике, рядом с ним — Виллардита-старший. И вот тот указал ему на виднеющуюся впереди чёрную точку, которая постепенно принимала очертания совершенно иного корабля. Я сказал будем швартоваться бортами друг к другу. Они увидели огромный испанский военный корабль, он больше много крупнее их скромного фрегата. Вот два корабля пришвартовались борт к борту, и потянули фалами с двух сторон корабли друг другу, и быстро команда перешла на тот корабль. Затем Франческо Виллардита скомандовал:

— Внимание! Парусной команде построиться на палубе, сейчас же выставьте паруса на том корабле, и мы расцепляемся.

— Командир, ваша задача быстро развернуть корабль в сторону тех рифов и прыгнуть за борт, после мы вас фалами вытащим из воды. 

Так и сделали парусная команда поставила паруса, концы отдали — корабль пошёл на полном ходу в сторону рифов. В этот момент времени вся парусная команда попрыгала за борт, а с мощного военного линейного корабля полетели фалы в воду.

Вся парусная команда зацепилась за фалы и матросы быстро вытащили их на борт, а второй корабль медленно удалялся в сторону рифа… и не прошло и трёх минут, как пустой корабль в дребезги разбился об              рифы — одни щепки на воде остались.

И тогда Виллардита скомандовал:

— Приведите людей в порядок, высушите, а вам, Командир, курс зюйд-ост принять, марш! — и испанский корабль начал медленно и горделиво двигаться в сторону горизонта.

Что же происходило в это время в замке Франческо Виллардита?

Ровно в этот момент, его люди, по обыкновению, пришли в ту самую залу, в которой трещал молчаливый костёр. Но вместо того, что приветствовать своего патрона, они обнаружили на столе лишь краткую записку о том, что Франческо Виллардита отправился в Испанию на несколько дней, туда и обратно для получения соответствующих распоряжений.


Дорогие читатели, это была заключительная часть книги "Мой Бог Франческо Виллардита"

(Книга полностью, бесплатно - https://destreza.one/post/2856)

ФРАНЧЕСКО ВИЛЛАРДИТА (FRANCESCO VILLARDITA) 


Как это будет по-русски?

Вчера Замоскворецкий суд Москвы арестовал отца азербайджанца Шахина Аббасова, который зарезал 24-летнего москвича у подъезда дома на Краснодарской улице в столичном районе Люблино. Во время ...

О дефективных менеджерах на примере Куева

Кто о чём, а Роджерс – о дефективных менеджерах. Но сначала… Я не особо фанат бокса (вернее, совсем не фанат). Но даже моих скромных знаний достаточно, чтобы считать, что чемпионств...

"Все кончено": Вашингтон направил сигнал в Москву. Украины больше не будет

Решением выделить финансовую помощь Украине Вашингтон дал понять, что отношения с Москвой мертвы, заявил бывший советник Пентагона полковник Дуглас Макгрегор в интервью Youtube-каналу Judging Freedom....