МЫ УЖЕ ЗДЕСЬ

18 10373

Живу в Германии. Однажды ехал по автобану и попал в пробку. Движение тыр-пыр стоп. Возле меня ехал колоритный мотоциклист. Форма хаки, мотоцикл как из фильма про фашистов, шлем как у фашистов.

Надо сказать, что здесь модно так ездить, ну а если похож на участника 1 Мировой - так это просто шик. В общем, примелькался он мне. Через некоторое время остановился я на специальной стоянке для отдыха, ноги размять. И тут чёрт мотоциклиста принес. Встал он возле меня (на беду свою). Я как

можно культурнее сказал - " Если вы следуете на восточный фронт, то немного опоздали. Русские взяли Берлин,

Гитлер отравился. Прошел Нюрнбергский процесс. В общем, полная задница. И главное - МЫ уже здесь".

Народ на площадке плакал от смеха. А бедняга, сверкнув глазами, со скоростью пули отбыл прочь.

***

Школьный праздник. Полный актовый зал, речи, выступления самодеятельности, почётные гости - всё как у всех. Нюанс: среди почётных гостей трое немцев с переводчиком, так как школа с углублённым изучением немецкого.

На сцене, между тем, последовательно сменяются:

1) Рассказ о патриотическом воспитании в школе - на экране за сценой показывают интервью с ветеранами, как они били немцев;

2) Песня в исполнении детского хора о бойце, который шел через войну и по дороге доблестно истреблял немецко-фашистских захватчиков;

3) Рассказ о первом директоре, который вместе с выпуском 1941-го года ушел на фронт бить немцев и не вернулся, на экране - фронтовая кинохроника;

4) Очень талантливый старшеклассник с песней "Смуглянка", на экране - кадры из "В бой идут одни старики".

После всего этого на сцену выпускают немцев, чтобы они в адрес школы что-нибудь доброе сказали. Один из гостей первым хватает микрофон и чрезвычайно поспешно сообщает (по-моему, даже не знающие немецкого его поняли ещё до перевода):

- Вы знаете, вот эти двое - немцы. А я, имейте пожалуйста в виду, не немец, я - австриец!

***

Германия, Лейпциг, универмаг Карштадт, сижу в туалете, кто-то ломается в мою кабину, хотя он закрыть, на автомате кричу на русском языке "Занято!".

Тишина на той стороне секунд 2-3 и ответ на чистом русском: "Ой извините".

Но и это не все, реплика из соседней кабинки на том же русском: "Надо же...".

Наши везде ;)

***

Я немка, но в полне сносно знаю русский язык. Звонит знакомый немец и спрашивает:

- "Грет у меня тут к тебе вопрос, что означает слово бесподобный?"

- "Ну, это значит самый хороший, самый лучший или типа этого. "

- "Странно, я у русских спросил они сказали что слово бесподобный означает о@уен@ый. "

***

Берлин. Стоит толпа пешеходов в центре города на перекрестке, ждет зеленый, а он не включается, сломался…

И, что интересно, машинам тоже красный…

Вот стоят так и ждут — немцы народ законопослушный. Вдруг мужик на чистом русском: «Да идите вы в жопу» и пошел. На красный. Тут же вся толпа двинулась за ним.

Он перешел через дорогу, посмотрел на всех, сплюнул и заявил: «Да, бл@@ь, тяжело вам без фюрера!"


Как это будет по-русски?

Вчера Замоскворецкий суд Москвы арестовал отца азербайджанца Шахина Аббасова, который зарезал 24-летнего москвича у подъезда дома на Краснодарской улице в столичном районе Люблино. Во время ...

О дефективных менеджерах на примере Куева

Кто о чём, а Роджерс – о дефективных менеджерах. Но сначала… Я не особо фанат бокса (вернее, совсем не фанат). Но даже моих скромных знаний достаточно, чтобы считать, что чемпионств...

Обсудить
  • :blush: :exclamation: Слов нет!!   Последние два знала, но в этом случае  баян становится гармонью!!
  • Прикольно, только в кабинку не " ломается" а " ломится",  без обид, от чистого сердца :blush:
  • Этот случай рассказал второй пилот «Боинга-757» авиакомпании «Трансаэро».«Итак, аэропорт Гамбурга. Мы только что приземлились и рулим к терминалу, за нами в ожидании посадки — четыре самолёта: немецкая «Люфтганза», грузовой «Фидекс», английский «Бритиш Эйрвейс» и в самом верхнем эшелоне опоздавший на четыре часа ИЛ-86 «Аэрофлота».По очереди должна идти на посадку «Люфтганза», но, посылая на ... диспетчера, наш ИЛ, чтобы сэкономить топливо, начинает снижение. Служба наземного контроля, грозя всеми карами земными и понимая, что русским всё пофиг, пытается развести самолёты и пропустить ИЛ. «Бритиш» и «Фидекс» на посадку ещё не зашли и, подчиняясь диспетчеру, пропускают ИЛ. А пилот «Люфтганзы», уже видя полосу, вступает в перепалку с русскими: мол, какого черта он, немец, на немецком самолёте в родной Германии должен заходить на второй круг и пропускать грёбаных русских? Получив ответ: «Потому что вы, суки, войну проиграли!» — немец затихает и бросает фразу: «Хорошо хоть жидов в воздухе нет!» На что британский пилот на идеальном английском предупреждает немца, что так высказываться, мол, «некорректно».Все благополучно сели, а через час к нам в комнату отдыха зашли сотрудники авиационной безопасности и вежливо попросили пройти с ними на опознание, так как пилота «Люфтганзы», который ругался с русскими, избили в туалете, выбили пару зубов и спустили в унитаз удостоверение пилота. Ясно же, что кроме русских этого никто сделать не мог. Отделали героя знатно: морда в крови, передние зубы выбиты... Но вышел облом: из экипажа «Аэрофлота» пострадавший не узнал никого. А остальные, «цивилизованные» — априори нb причём.Мы готовимся к вылету, рядом с нами тот самый сокол из «Люфтганзы». Тут, без команды диспетчера в очередь на взлёт (отличительная черта наших лётчиков), вместо «Люфтганзы» встаёт «Бритиш». Немца прорывает, он орёт диспетчеру, что это не аэропорт, а черт знает что! Что сесть ему мешают русские, а взлететь — англичане... То, что мы с первым пилотом услышали на частоте «Бритиша» от их командира экипажа, повергло нас в шок. На русском языке с явным одесским акцентом мы услышали: — Ребята, скажите этому фашисту, пусть уже-таки заткнётся. А то мы с Фимой (второй пилот) ещё раз его отп@здим от имени всего еврейского народа!»
  •  Симпатично. Со светофором не есть хорошо! В одной из стран Европы наблюдал такой же случай со светофором. До приезда полиции волонтёр встал посередине и пропускал по очереди пешеходов, транспорт. Это безопаснее.