Уже все знают, что в советском союзе секса не было, но не многие знают, что и в Англии до 14 столетия его не было тоже. Как так? А вот так - не было, от слова совсем.
Кстати об СССР - никто наверное сейчас и не вспомнит, что фраза "Секса у нас нет" была не только вырвана из контекста, но и укорочена самым наглым образом.
В оригинале она звучала так - «Секса у нас нет... У нас есть любовь». Но видно любовь как-то не запоминается, а вот секс запоминается.
Но вернемся в Англию. Впервые слово sex было использовано в английском языке в 1382 году при переводе Латинской Библии на английский язык. В этом знаменитом переводе, выполненном Джоном Уиклифом, текст из Книги Бытия 6:19, в котором речь идёт о Ноевом ковчеге, содержал фразу «The maal sex and femaal». Здесь слово «секс» употреблялось в значении «пол», «вид», «раса». До этого момента слова sex в английском языке не было!
До конца XVIII века слово sex в английском языке употреблялось в значении обособленной группы, в том числе секты, религиозной группы, партии, касты и т. д. и как правило только в словосочетаниях.
Лишь в XVIII веке значение этого слова сужается до процесса полового размножения. В начале XIX века появляется слово «сексуальность», которое включает уже не только физические, но и эмоциональные проявления.
В английском языке первое употребление слова «секс» в значении коитус т.е. половой акт зарегистрировано в 1929 году. Ну с этого момента уже англичане зажили как люди!
Оценили 13 человек
21 кармы