Нововведение в редакторе. Вставка постов из Telegram

Продолжение: ЗНАЧЕНИЕ СЛОВ ТАРТАРИЯ, СКИФИЯ, МОНАДА... ВЕРСИЯ

19 4526

Строго говоря карта 1768 года не носит название Тартария: http://www.retromap.ru/m/#1417...На сайте она называется " Карта маршрута от Бреста до Тобольска 1768 г.". На ней разграничены Россия Европейская и Россия Азиатская, что тоже интересно. Но название "TARTARES" присутствует на карте. То есть названия РОССИЯ и ТАРТАРИЯ существовали параллельно, что заставляет усомниться в том, что это были разные государства. Скорее всего это разные географические или промышленные наименования. Устойчивые русские выражения "провалиться в тартарары", "кипит, аки грешник в смоле" и т.д. наводят на мысль, что слово Тартария было в русском обиходе, но с исчезновением предмета слова, исчезло и слово, как обычно бывает с устаревшими словами.

Здесь представлены карты Тартарии с 1493 по 1875 https://cloud.mail.ru/public/d... За этот период, с 1493-1875 годы, предостаточно не только карт Тартарии, но и карт Российской Империи. Что тоже вызывает сомнения в том, что это были разные государства.

По моему предположению Тартария это расширенная версия Газпрома, это поделенные сферы "нефтедобычи", это нефтегазодобывающие объекты, параллельно они выполняли и другие энергетические функции (инфразвуковая энергетика, связь и т.д.). Эта система сложна и только начинает проявлять очертания. Поэтому мне сложно пока все данные увязать в одну стройную систему.

Вот на карте 1768 г. указаны тартарцы

Одна половина карты называется "Suite de la Route de Paris a Tobolsk par Petersbourg" - "Путь от Парижа до Тобольска через Петербург". Судя по обозначенным символам это карта промышленности и полезных ископаемых. Забегая вперёд скажу, что после изучения карты сложилось впечатление, что это не карта ПУТИ, а карта ПУТЕПРОВОДА практически в современном значении. Сам путепровод и обслуживающие его сооружения играли комплексную роль, то есть выполняли сразу несколько функций. Одна из функций - распространение энергии при помощи инфразвука по тоннелям с водой. Тоннели сейчас под землёй, многие выполняют функции водослива в старинных городах. Возможно раньше, до катастрофы, они были на поверхности.

Но сегодня остановлюсь на функции, кажущейся банальной и неприменимой к прошлой цивилизации: использованию нефти, смолы, газа и т.д. (хотя все уже так привыкли к левитации, телепортации и прочим приятным штукам). Пока сложно уложить всё в стройную схему, картина складывается из пазлов, а их пока не хватает.

В качестве "утешения" выдвигаю предположение, для чего служили газодобывающие крепости-звёзды: КАК ЗАПРАВКИ ДЛЯ ВИМАН (один из вариантов). Вот это фото звезды вызывает представление, как сверху в центр плавно спускается вимана и дозаправляется. Можете воспринимать как шутку, хотя...

Продолжаем разбираться с картой. Название первой половины карты на французском:

Самыми интересными и странными символами оказались обозначения "городов" и звёзд.

Пару переводов я пропустила, так как не получилось смысла.

Итак, начнём с первого символа, как видите, это крепость-звезда:

Перевод:

Следующее название:

Перевод:

Здесь уместно вспомнить ещё одно французское слово ДОЛИНА.

Как видим, во французском языке слова ГОРОД и ДОЛИНА однокоренные. Позже станет понятно, для чего нам эти выводы.

Далее:

Перевод:

Мне показалось странным, что символ ГОРОДа -- небольшой овал, а символ МАЛЕНЬКОГО ГОРОДА звёздчатый и более крупный. Логичней было бы наоборот. Возможно слово PETITE раньше имело другое значение, корень -РЕТ- даёт повод думать, что слово могло быть связано с газом, нефтью.

Также непонятно, почему во французских синонимах к слову BOURG не указано слово VILLE, ведь якобы это обозначения одного понятия -ГОРОД. Видимо, эти слова не такие уж и синонимы. Забегая вперёд скажу, что BOURG означало простую буровую, а VILLE - долину.

Интересно, что среди толкований рядом стоят НЕФТЬ, КАРТИНА И ЕЛЕЙ!??

Во французском есть ещё один синоним слову ГОРОД

Здесь, в качестве синонима, отсутствует слово BOURG, хотя на карте оно переведено как ГОРОД.

Ещё раз проверим синонимы к слову ГОРОД, снова BOURG нет.

Посмотрим, что значит в немецком языке слово BOURG.

Вернёмся к французскому и узнаем написание слова БУР. С русского языка перевод выглядит так:

Вот так-так. Опять мы встречаем корень -ТАR-.

А какой перевод будет уже с русского на французский у слов БУРЕНИЕ, БУРОВАЯ?

Как мы видим немецкое слово BouRG и французское FoRaGe имеют один костяк из согласных и одинаковое ЗНАЧЕНИЕ. Губные звуки F и B чередуются (по Драгункину). Во французском языке немецкое слово BouRG видоизменилось в FoRaGe. И, главное, значение осталась идентичным.

Здесь мы вспоминаем слово ДОЛИНА и переводим:

Добавляем уже известное слово FORAGE и получаем:

То есть КРЕПОСТИ-ЗВЁЗДЫ вполне можно обозначить как БУРОВЫЕ ДОЛИНЫ. Именно ДОЛИНЫ, так как крепости-звёзды чаще всего располагались в низинах рядом с реками (часто река протекает, захватывая примерно четвёртую часть крепости).

Здесь мы видим прямое подтверждение переводу слова ТАРТАРИЯ как СМОЛЕБУРГИЯ, СМОЛЕСКОВИЯ, СМОЛЬНИЯ (может слово СМОЛЕНЩИНА, это отзвук тех названий). Подтверждается теория о крепостях- звёздах как о газонефтяных БУРОВЫХ установках. Но скорее всего это были сложные комплексы, где были задействованы несколько технологий: инфразвук, нефтегазодобыча, возможно торсионные поля, связь и т.д.

Кстати, сделаю небольшое отступление для пояснения НЕМЕЦКОГО слова ГОРОД. Мы привыкли, к ПетерБУРГУ (город Петра), ОренБУРГУ, ЕкатеринБУРГУ (город Екатерины), БУРГОмистру (градоначальнику) и т.д. (Вспоминаются БУРЖуи - не были ли они изначально нефтемагнатами?)

Но !!! в немецком слово ГОРОД звучит так:

BURG в переводе с немецкого ЗАМОК.

Обратите внимание на синоним КРЕПОСТЬ (выше в таблице). По Драгункину звуки одного места образования (губы-зубы) могут взаимозаменяться. Что получаем? КРЕ-П-ОСТЬ = КРЕ-М-ЛЬ = КРЕ-М-НИЙ =КРЕ-с-АЛО

Ещё раз повторюсь и возьму для сравнения два слова из немецкого языка: BURG и BOURG, различие всего в одной букве.

Можно сказать, что Пётр 1 закладывал замок в болотистом месте под будущий город Санкт-Петербург. Но нет! У него были амбиции побольше: "Здесь будет ГОРОД заложен!!" Так нам говорили на уроках истории. Вот только не надо говорить, что вокруг замков в России строили города. Строили вокруг и внутри КРЕМЛЕЙ.

Также навеваются ассоциации с Кремниевой долиной, самым совершенным технологическим местом на Земле, как нам говорят. Тот, кто закладывал это место явно обладал знаниями о крепостях -звёздах, о том, что они располагаются в низинах, как правило, имеют проточные каналы или реки. Проектировали в надежде на возрождение прежних знаний. Ниже фото Кремниевой долины:

Следующий символ карты:

Если смотреть только на картинку, то мы решим, что это церковь. Тем более, что во французском есть похожее слово - PAROISSE означающее "церковный ПРИХОД". Но, рассуждая альтернативно, мы понимаем, что изначально эти сооружения были чем-то иным. Попробуем переводить дальше, используя приём разделения слова на корни через пробел.

Узнаем, как переводится на французский слово ПАР:

Здесь главное смысловое значение у слова ПАР. То есть, можно предположить, что за этим символом скрывается паровая установка.

Идём дальше:

Снова символ-значок изображает некое сооружение. Такой шпиль с загнутой вниз частью уже встречался мне на дебаркадерах (речных вокзалах) И это не флаг, иначе флаг был бы нарисован везде и развевающимся, как-никак символ государства. Переводим:

ЗАМОК (опять замок, что ж это такое, явно близко "собака зарыта"). Так как это карта промышленности и полезных ископаемых, этот вариант не очень подходит. Нужно искать синонимы. Снова делим слово через пробел на корни.

Нечто странное. Но вспоминаем, что во французском языке значение слова часто меняется от надстрочных знаков.

Также у этого слова есть значение: БАШНЯ. Не обозначает ли этот знак ВОДОНАПОРНУЮ БАШНЮ. Этакий ЗАМОК для воды?

Санкт-Петербург, Обуховский завод, водонапорная башня. Изначально такое сооружение служило ЗАМКОМ (скорее всего для воды, когда нужно было уменьшить или увеличить подачу, или что-то ещё...), а после утраты своего назначения, стало именоваться ЗАМКОМ. И внешне на замок похоже.

По моим исследованиям сарапульских церквей, выяснилось, что все они соединялись подземными ходами, а центром этих ходов служила сарапульская водонапорная башня. Почему я решила, что центром была водонапорная башня? Потому что все расстояния до церквей от этой точки являются кратными. Случайностью это быть не может. Подземными ходы могли стать после катастрофы, когда их засыпало метрами глины, а до этого могли быть вполне себе снаружи.

СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ ЦЕРКВЕЙ САРАПУЛА И ПОДЗЕМНЫХ ХОДОВ. В ЦЕНТРЕ - ВОДОНАПОРНАЯ БАШНЯ https://m.vk.com/@sarapul.alte...

Эти подземные ходы были с водой и сухими. По водным подземельям, скорей всего, транслировался инфразвук в качестве носителя энергии.

Идём по нашей карте дальше:

Посмотрите на картинку: очень похоже на шпили, которые мы во множестве встречаем на домах всего мира. Часто их считают приёмниками атмосферного электричества.

Продолжаем разбивку словосочетаний, ставших единым словом (по моей версии). Сейчас это французское слово HAMEAU обозначает ДЕРЕВУШКА. А если разделить на слова, несущие смысл, получится:

(Заметьте, везде встречается ВОДА, да и крепости всегда рядом с водой). Не совсем понятно, что за ЧАС ВОДЫ (например, это могло быть время открытия шлюза, для поступления воды, или его закрытие...). Если сравнить с русским словом ЧАСОВНЯ= ЧАС_ОВНА, то можно сделать кое-какие выводы. Например, что часовни служили переключателями между двумя энергетическими объектами. Час Овна (огненный знак), в основном, это 9 утра (Час Огня, зари), но он также имеет и другие положения на циферблате...

Например, в нашем Сарапуле находятся две старинные церкви: Покровский собор и церковь Петра и Павла. Они находятся на расстоянии метров 30 друг от друга, между ними была Никольская часовня. Для чего церкви построены в одном месте? Чтобы муж мог ходить в одну церковь, а жена в другую? А если предположить, что функция ЧАС_ОВНи - трансформаторная будка, переключение напряжений и т.д., то всё становится понятным.

Следующее обозначение на карте:

Мы видим крест. В современном французском языке это слово и означает AРХИЕПИСКОПСТВО. Разобьём слово (а точнее словосочетание) на значимые корни:

Вполне понятные сейчас значения, но нам нужно проникнуть вглубь, в истотное значение. Хотя бы попробовать.

АРКА -почти волшебное слово для альтернативщиков.

Добавим одну букву E:

КОВЧЕГ интересно, но пока отложим.

В синонимах видим АРКАДА, АРОЧНЫЙ ПРОЛЁТ.

Соединяя эти два корня ARCHE и VÈCHÉ получаем: Совещание под Аркой, Вече в Арочной Галерее и т.д. И не обязательно совещание на богословские темы. Производственная планёрка.

Ну и самый интересный здесь перевод это:

ДУГОВОЙ РАЗРЯД!! А если сюда прибавить один из переводов КОВЧЕГ -- так это поле непаханое для альтернативщиков!!! Вспомните Библию - Ковчег "вёл" себя как "живой" - то летел, то прижимался к земле. Явно в нём был заключён механизм. И, скорее всего, ядерный.

Следующее обозначение:

Наверно, это самое простое толкование (как казалось вначале). И сейчас этим символом обозначают мосты. Только почему- то на старинной карте линии моста НЕ пересекают реку, а торчат только палочки.

Уточню, что ПОНТОМ в России называют лёгкую переправу из лодок. Но во Франции также есть похожие значения.

То есть синонимы во французском это: ПАЛУБА, ДЕК (палуба парусного военного корабля).

Остаётся предположить, что такие ПОНТЫ наводили временно, так как вода в реке могла подниматься и опускаться в результате нужд промышленности, для нужд тех же крепостей -звёзд, которые практически все стоят на реках и от рек получали энергию (от того же инфразвука).

Есть слово МОСТ и в эзотерике. Я думаю, что с утратой первоначальных смыслов слов появились философско-эзотерические, отвлечённые толкования. Так МОСТ стал местом опасного перехода из одного состояния в другое.

https://www.newacropol.ru/Alex...

Если отбросить все символические толкования, а точнее, вернуться по пути превращения слов к первоистотным значениям - это переход из одного состояния в другое. Заметила, что на карте эти мосты-понты-переходы располагаются совсем не всегда там, где надо. Через крупные реки мостов может не быть, через мелкие речушки есть. В чём дело, в перепаде и мощности потока? Непонятно. И обозначение странное: какие-то палки-подпорки под мост. Иногда "понты" наведены рядом через мелкие реки, иногда их нет через крупные реки. Это если принять во внимание, что "понты" в символах этой карты это настоящие, не передвижные понтонные мосты (и вообще, для чего такие мосты обозначать на карте? Только в случае большой необходимости).

Вот несколько скриншотов с этой карты. Голубым отмечены собственно "понты"-мосты или их отсутствие там, где они ожидаемы. Оранжевым цветом обозначены строения, они стоят ПРЯМО на пути следования, что наводит меня на мысль, что это ПУТЕПРОВОД. И что это ПУТЕПРОВОД ВПОЛНЕ СЕБЕ ПРОКЛАДЫВАЛСЯ ПОД РЕКАМИ. В нашем Сарапуле есть информация от людей, бывших в архивах и подтверждавших, что тоннели были под Камой и под всеми церквями города.

Конкретней пока сказать не могу, знания открываются как книга - прочитал -листай дальше.

Ну ещё немного о символах полезных ископаемых на этой карте, чтобы подтвердить, что эта карта о промышленности и полезных ископаемых.

Некоторые символы читаемы и сейчас: золото, серебро (и одновременно ртуть), свинец, малахит, топаз и т.д.

Например, 'ОR' - золото. (От этого слова и переводят Золотая Орда. Но, к слову, в древнерусском есть слово ОРЬ, означает КОНЬ и на мой взгляд этот вариант гораздо ближе к первоначальному воинскому значению).

Всю шкалу символов переводить не буду. Более интересны первые строчки:

FONDERIE DE CUIVRE ET DE FER
Литейный медночугунный завод
2. FONDERIE DE FER
Железолитейный завод
3. FONDERIE DE CUIVRE
Меднолитейный завод
4. FONDERIR D'OR
Завод по литью золота.

То есть здесь ещё раз подтверждается, что данная карта - карта промышленных объектов, заводов и полезных ископаемых и рассматривать её надо именно с этой точки зрения. Вот скриншот, где немало залежей железа и литейных заводов. Как раз район Уральских гор, Екатеринбурга.

Остальные символы несложно перевести и сейчас

В качестве ПОСТСКРИПТУМА:

Немного отойду в сторону и вспомню о популярной раньше философской теме "ИДЕАЛЬНЫХ ГОРОДОВ". Я немного занималась этой темой и, похоже, что злую шутку сыграло одинаковое написание двух звуков V и U. Это дало возможность прочтения И ЗДЕСЬ слов в другом ключе. То, как слова со временем меняют значения, мы с вами увидели в вышеизложенной статье.

Есть такое выражение: Слова созданы, чтобы прятать и искажать смысл, кто стал искусителем Адама и Евы? Змей с раздвоенным ЯЗЫКОМ (а точнее с ДВУСМЫСЛЕННЫМ языком, где одно слово имело несколько значений). А в Библии на самом деле было сказано: в начале была МЕЧТА… И МЕЧТА БЫЛА У БОГА. И БЫЛ ОН ТВОРЦОМ.

Например, труд Бартоломео дель Бене 1609 года "Civitas veri..." советую перечитать как пособие по работе как раз промышленных, даже агропромышленных комплексов, управление которыми было утрачено после катастрофы. Подобные книги описывают, я так понимаю, и централизованное выращивание продуктов. На гравюрах к книгам есть масса странностей, которые истолкуются только со временем.

Гравюры из книги Бартоломео "Civitas veri.."

1.

На ротондах стоят скульптуры, как на Александрийском маяке

2.

Видимо, ротонды в этих комплексах играют роль моторов (внутри живые стражники или роботы?). Странные подземелья. В основном, разметка прямоугольная, что навевает на мысль о незарастающих квадратах и прямоугольниках на планете, хотя здесь может быть двоякое истолкование.

3.

Очень редко встречаются лабиринтоподобные сооружения. Работают мелкие люди, распоряжаются высокие. На выходе тройная арка, явно не триумфальная, а промышленная. Или художник "так видел?"

4.

Вот пример двора-колодца, четвёртая стена не нарисована (часто встречается такие дворы и дворЦы и в Питере и в других городах мира). Думаю, что такие замкнутые дворы - "колодцы" играли специфическую роль в качестве ДЕТАЛЕЙ ЭНЕРГОСИСТЕМЫ. Два этажа арочных "окон", по углам ротонды. Здания с ротондами по углам встречаются и сейчас повсеместно.

ОЛЬГА ГЛУХОВА 

ИСТОЧНИК

Задержан нелегальный мигрант Азербайджана Шахин Аббасов убивший русского парня Кирилла Ковалёва в Москве

Кстати, азербайджанского убийцу задержали в Ростовской области. Говорят что бежал к границе. Скоро суд отправит его в СИЗО. Следственный комитет публикует фото двоих соучастников убийства Ки...

Обсудить
    • Ez_jar
    • 14 октября 2019 г. 20:22
    В целом - издевательство над Драгункиным.
  • Это ваше мнение и оно тоже должно быть и принято во внимание. Но я готов оспорить каждое Ваше слово, если нужно , тем более на мой взгляд, не точные и неправильные у Вас переводы иностранных слов. Не учли одно, что раньше буквы имели другое звучание и это не знание истории происхождения букв потянуло за собой и неправильное их определение понимание ,перевод и смысл слова. П. С Вы слишком доверяете словарям .
  • Статья очень интересная, вернее обе статьи. Не всё можно принять безоговорочно, но всё рано - интересный взгляд на эту тему. А что ещё радует - в комментах нет обычного на КОНТе присутствия проплаченных троллей. Наверно методички на эту тему пока не разработали. Комментируют вполне адекватные люди. :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: