Нововведение в редакторе. Вставка постов из Telegram

Когда впервые русская "элита" научилась говорить по-русски.

33 2273


Выступление Пушкина на русском языке.

Как сказал один "знаток" латыни, хотя по статусу он принадлежал не к элите, а был крепостным ("Формула любви"): "алис нобли, ностро алис", что означает - чужое (нравится) нам, а наше - им. Не будем пока выяснять, как в Россию попал латинский язык, на котором разговаривали медики и крепостные просвещённых помещиков, которые «желают думать, что проживают в Риме». Зато мы точно знаем, что с открытием «окна в Европу», в Россию хлынул поток иностранцев, с которыми пришлось разговаривать на их языках. Петр I учился сам и посылал дворянских детей учиться в Голландию. Хотя наука дворянским детям давалась с трудом, зато их денщики языками овладели быстрее своих хозяев. Их прилежание к наукам позволили им занять подобающее место в иерархии русского общества.

Но уже при Екатерине немецкий язык вошёл в моду и придворным пришлось срочно кончать курсы немецкого. Знание языков было неплохим подспорьем в карьере придворного. Известен случай, когда к Екатерине прибыло посольство с Украины (из Мисайловки), представитель которой Григорий Лукомысл, одетый в немецкое платье, изложил просьбу на чистом немецком языке, что не могло не понравиться Екатерине, ещё плохо говорившей по-русски. Она оставила Гришу (с тех пор имела слабость к мужчинам с этим именем) при себе и зачислила в академию наук. Этот случай изобразил Гоголь в своём произведении «Вечера на хуторе близ Диканьки», в котором представил Григория в образе кузнеца Вакулы с посольством запорожских казаков. Так Григорий Лукомысл стал немцем, под фамилией Классен.

Революция во Франции привела к массовому наплыву французских дворян в Россию. Вместе с дворянами в России появилось много кондитеров и парфюмеров и русские дворяне, а более - дворянки, полюбили круассаны, шанель №4 и шуршание на балах фланелевых платьев. Французский язык стал повсеместным. Исключительно на нём разговаривали дворяне и учили своих детей, выписывая из Франции гувернеров и учителей. Даже наше всё – Александр Сергеевич Пушкин, учился под присмотром французского гувернера, который учил его всему шутя, не докучал моралью строгой, слегка за шалости бранил, и в Летний сад гулять водил. Первые стихи Пушкин написал на французском языке. В Царскосельском лицее семинаристы называли Пушкина – «французом». Если бы у семьи Пушкина не было няни, из простых крестьян, то, возможно, так никогда и не узнали мы «Руслана и Людмилу» и другие сказки Пушкина.

Но во времена войны с Наполеоном русские партизаны и казаки, не обученные правилам французского этикета, по ночам нападали на военные лагеря, как потом выяснялось – русские лагеря гусар, по одежде и языку не отличавшиеся от французских вояк. И тогда поступил приказ по всем войскам говорить только по-русски. Так российская элита впервые вынуждена была изучить родной язык, на котором до сей поры общались только с кучерами. И первыми учителями русского языка русских офицеров стали простые мужики и казаки. Победа над Наполеоном пробудила интерес к русским и русскому языку европейской элиты. Им захотелось поближе познакомиться с этими варварами, которые разгромили лучшего полководца Франции и его непобедимую армию. Они обратились к русским, которые в качестве вагантов приобщались к европейским ценностям, но те и сами толком ничего не знали о стране, из которой прибыли. Вернувшаяся из заграницы российская интеллигенция обратилась к изучению русской древности, славянской мифологии и русским народным сказкам.

Дворянских детей наполеоновской эпохи воспитывали в духе поклонения всего западного, особенно французского. Их воспитанием занимались французские гувернёры и воспитатели. Французский язык они знали лучше, чем русский. И французскую литературу. И французскую культуру. Если вспомнить классику, то…

В той комнате незначащая встреча:

Французик из Бордо, надсаживая грудь,
Собрал вокруг себя род веча, 
И сказывал, как снаряжался в путь
В Россию, к варварам, со страхом и слезами;
Приехал — и нашел, что ласкам нет конца;
Ни звука русского, ни русского лица
Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;
Своя провинция. Посмотришь, вечерком
Он чувствует себя здесь маленьким царьком;
Такой же толк у дам, такие же наряды…
Он рад, но мы не рады. («Горе от ума». Грибоедов.)

И ничего удивительного в том, что русское дворянство подхватило такую часть французской культуры, как театр и литературные салоны. Если во Франции наличие обаятельной хозяйки было необязательно, то в России салон превратился в место, которое посещали исключительно, если хозяйка была очаровательной, настоящей королевой бала. Одной из блистательных дам, устраивавших салоны, была княгиня Зинаида Волконская. Знакомая с русской историей, этнографией и археологией, начитанная и харизматичная княгиня, обладавшая к тому же красотой и великолепным голосом, она стала «царицей муз и красоты», создала салон, куда съезжались любители изящной словесности, деятели искусств и обладатели различных талантов. А.С. Пушкин посвятил салону Волконской следующие строки:

Среди рассеянной Москвы
При толках виста и бостона,
При бальном лепете молвы
Ты любишь игры Аполлона.
Царица муз и красоты
Рукою нежной держишь ты
Волшебный скипетр вдохновений….

В России Волконская предалась изучению родной старины, но в Питере её научные стремления возбудили в высшем обществе лишь насмешки, и потому она в конце 1824 г. переехала в Москву. Здесь княгиня очень быстро стала центром всего образованного и даровитого, что было в русском обществе. Сама она принялась за изучение родного языка, которым владела так же слабо, как и всё высокое дворянство той поры. Она изучала отечественную литературу, искала древние корни русского народа; его быт, обычаи, легенды и сказки. Она стала первой женщиной среди членов общества любителей древностей российских при московском университете. Созданный ею салон посещали очень многие известные деятели литературы, поэты, писатели и художники: Баратынский, Жуковский, Вяземский, Тютчев и многие другие. Княгиня обладала великолепным голосом и пела не хуже оперной певицы. Её красота, эрудиция, знание восьми языков делали её в глазах многих молодых людей объектом достойным восхищения и поклонения. Она с лёгкостью покоряла сердца самых блестящих кавалеров, и сам император Александр I не смог устоять перед её чарами.

Княгиня Волконская.

Пушкин, поначалу называвший её «царицей муз и красоты», затем называл её ведьмой и в непристойных выражениях писал о ней. Впрочем, именно в это время была написана поэма «Руслан и Людмила». А ведь известно, что именно княгиня Волконская занималась древней русской литературой и преданья старины глубокой зародились в поэтах в её салоне. Возможно, что в портрете колдуньи Наины, Пушкин хотел изобразить княгиню, отомстив, таким образом, за отвергнутую любовь многих его друзей. Но то, что многие поэты и писатели обратились в своём творчестве к народной тематике русской старины под воздействием княгини Волконской, это факт.

Княгиня Волконская – это яркий пример того, как красивая и знатная женщина может повлиять на умы и сознание многих людей. После событий на Сенатской площади, княгине пришлось покинуть страну, и она переселилась в Италию. В Италии тогда клокотала революционная волна под призывами Гарибальди и Мадзини. О событиях той поры мы знаем из рассказа Этель Лилиан Войнич «Овод». Кстати, именно княгиня Волконская выступила прототипом синьоры Джеммы Боло, которой перед расстрелом посвятил последние строки главный герой повести – Артур.

Так появилась русская литература и вплоть до наших дней российская элита разговаривала с иностранцами языком Пушкина, Лермонтова, Некрасова и Достоевского. Но вот наступили наши дни. И снова элита начала забывать свой родной язык. И если вспоминают, то опять только в разговоре с кучерами такси, потому что если забудешься и по привычке перейдешь на английский – дороже встанет.

Красотой и знанием иностранных языков наша женская элита ничуть не уступит княгине Волконской. Только в отличие от неё наша прекрасная элита не блещет знанием русской литературы и преданиям старины глубокой. Собственно, она и прочую литературу не горит желанием изучать. Сейчас другие материальные и моральные ценности. Хотя, главное, всё же осталось; изучение иностранных языков. Просто сейчас в моде английский. Знающий английский язык в любой стране мира чувствует себя «белым» человеком. И если Волконская и другие жены декабристов были музой для своих возлюбленных, вдохновляющих их на создание гениальных творений, которыми до сих пор гордится вся страна, то нынешняя элита служит только предметом злословий и вдохновляет на создание эпиграмм. Потому что нечем им гордится и нам за них стыдно, и не только перед Европой. Памяти потомков они не достойны.

ИСТОЧНИК

Задержан нелегальный мигрант Азербайджана Шахин Аббасов убивший русского парня Кирилла Ковалёва в Москве

Кстати, азербайджанского убийцу задержали в Ростовской области. Говорят что бежал к границе. Скоро суд отправит его в СИЗО. Следственный комитет публикует фото двоих соучастников убийства Ки...

Обсудить
  • Нет достоверной информации о том что сейчас знает и изучает русская элита.
  • :thumbsup:
  • :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:
  • Ну Арина Радионовна была кем-то из тюркских народов. И все сюжеты сказок Пушкина- тюркские, она их ему рассказывала. "Руслан и Людмила" - Руслан тюркское имя.
  • Ну, шо наши дорогеньки украинские пропагандисты из одесской 83 бот-фермы. А именн: Water Генрих Степан осадчий Плешивый орел AndrewW1000 Zetrra raishan 7 - стандартное число фековых аккаунтов для обычной "спецоперации". Спецоперациями наши одесские агенты 00404 называют процесс вранья и пропаганды на русских сайтах. А именно на КОНТе. КОНТ закреплён за одесским 83 батальона психологической войны ИПсО Украины. https://asd.news/articles/ukraina/telefony-docherey-ofitserov-sso-vsu/ https://colonelcassad.livejournal.com/5795364.html