Товарищ, мы едем далеко, подальше от нашей земли …

1 898

ПРОФЕССИИ 

Были песни, к вотрых упоминались профессии. Именно профеcсии, а не мнимоcти, типа "фея", "звезда", "кумир" - и прочее. Общим счетом - 7 (8) - выделил цветом. То есть люди по природе своей - профессионалы, а не паразиты

Раскинулось море широко
И волны бушуют вдали.
"Товарищ, мы едем далеко,
По-дальше от нашей земли."

Не слышно на палубе песен
И Красное Море шумит,
А берег и мрачен и тесен,
Как вспомнишь, так сердце болит.

На баке уж восемь пробило,
Товарища надо сменить.

По трапу едва он спустился,

Механик кричит: "Шевелись!"

Товарищ, я вахты не в силах стоять
-
Сказал кочегар кочегару.
Огни в моих топках совсем не горят,

В котлах не сдержать мне уж пару.

"Пойди заяви ты, что я заболел
И вахту не кончив бросаю,

Весь потом истек, от жары изнемог,

Работать нет сил - умираю."

Товарищ ушел... Он лопату схватил,
Собравши последние силы,
Дверь топки привычным толчком отворил
И пламя его озарило:

Лицо его, плечи, открытую грудь,
И пот, с них струившийся градом.
О, если бы мог кто туда заглянуть,
Назвал кочегарку бы адом!

Котлы паровые зловеще шумят,
От силы паров содрогаясь.
Как тысячи змей те пары же шипят,
Из труб кое-где прорываясь.

А он, изгибаясь пред жарким огнем,
Лопатой бросал ловко уголь.
Внизу было мрачно - луч солнца и днем
Не может проникнуть в тот угол.

Нет ветра сегодня, нет мочи стоять,
Согрелась вода, душно, жарко.
Термометр поднялся аж на сорок пять,
Без воздуха вся кочегарка.

Окончив кидать, он напился воды,
Воды опресненной, нечистой.
С лица его падал пот, сажи следы,
Услышал он речь машиниста:

"Ты вахты не кончил - не смеешь бросать,
Механик тобой недоволен.
Ты к доктору должен пойти и сказать 
-Лекарство он даст, если болен."

За поручни слабо хватаясь рукой,
По трапу он вверх подымался,
Идти за лекарством в приемный покой
Не мог, от жары задыхался.

На палубу вышел, сознанья уж нет,
В глазах его все помутилось.
Увидел на миг ослепительный свет,
Упал - сердце больше не билось.

К нему подбежали с холодной водой,
Стараясь привесть его в чувство.
Но доктор сказал, покачав головой:
Бессильно здесь наше искусство.

Всю ночь в лазарете покойный лежал
В костюме матроса одетый.
В руках восковую свечу он держал,
Воск таял, жарою нагретый.

Проститься с товарищем утром пришли
Матросы, друзья кочегара.

Последний подарок ему поднесли,
Колосник обгорелый и ржавый.

К ногам прявязали ему колосник
И койкою труп обернули .
Пришел корабельный священник-старик
И слезы у многих блеснули.

Был тих, неподвижен в тот миг океан,
Как зеркало воды блестели.
Явилось начальство, пришел капитан,
И "Вечную память" пропели.

Доску приподняли дрожащей рукой
И в саване тело скользнуло.
В пучине глубокой безвестной морской
Навеки, плеснув, утонуло.

Напрасно старушка ждет сына домой,
Ей скажут - она зарыдает,
А волны бегут от винта за кормой
И след их вдали пропадает.

История создания

Во всех песенниках написано: «Музыка и слова народные». Но были авторы.

О происхождении слов песни «Раскинулось море широко» существует несколько версий. С исключительной точностью определить сегодня, кому принадлежит то или иное слово в песне, невозможно. Судьба этой старинной русской песни удивительна. С одной стороны, является предметом серьезного внимания исследователей народного песенного творчества, а с другой — поводом для всякого рода легенд и литературных мистификаций, время от времени появляющихся на страницах различных изданий. У нее нет канонического текста.

Наиболее распространенная из них приписывает авторство слов этой песни Ф. С. Предтече — матросу коммерческого парохода «Одесса», сочинившему ее якобы во время рейса весной 1906 г. по маршруту Херсон — Константинополь — Александрия — Дели под впечатлением трагической гибели его земляка молодого кочегара В. Гончаренко. В 1960-е гг. ситуацию запутал журналист Акулов, который якобы разыскал автора текста, матроса Федора Предтечу и написал об этом в прессе.

На самом деле, история про Предтечу - полностью вымышлена. Достаточно посмотреть послужной список, который приводит Акулов. Согласно ему, Предтеча служил на пароходе "Тигр", где и написал песню "Раскинулось море". Но такого парохода в русском флоте никогда не существовало.

Русский поэт Николай Федорович Щербина (1821 — 1869) родился в дворянской семье близ Таганрога.

Учился в таганрогской гимназии, затем поступил в Харьковский университет, но не кончил курса по тяжелым семейным обстоятельствам. Выдержав экзамен на учителя, занимался преподаванием по деревням и в Харькове. В Одессе издал первый свой сборник: "Греческие стихотворения", встреченный очень сочувственно критикой.

Он никогда не был в Греции, но живо представлял себе Грецию и ее природу. Он тосковал в своих стихах о Греции, о любви к женщинам, которая у него является пластической и чувственной. И были в этом сборнике стихи « После битвы ». В них автор воспел освободительную войну греческого народа против турецких поработителей:

Не слышно на палубах песен,
Эгейские волны шумят.,.
Нам берег и душен, и тесен,
Суровые стражи не спят.

Раскинулось небо широко,
Теряются волны вдали ...
Отсюда уйдем мы далеко,
Подальше от грешной земли!..
1843 г.

Эпоха подготовки реформ отразилась на поэзии Щербины. У него гражданские мотивы и чувство бодрости. Но это продолжалось недолго; в конце жизни Щербина перешел на сторону реакции; остроумный и желчный, он выливал свою злобу в эпиграммах, осмеивавших, по большей части, передовые идеи и передовых людей.

Музыку написал русский композитор Александр Львович Гурилёв.

Родился Александр Гурилев 3 сентября 1803 года в Москве, в семье крепостного музыканта Льва Степановича Гурилева. Первые уроки музыки брал у отца. Играл в крепостном оркестре на скрипке и альте, а также в квартете князя Голицына.

В 1831 году, после смерти их владельца - графа В. Г. Орлова, отец и сын Гурилевы получили вольную и были приписаны к мещанскому сословию. Александру было тогда уже двадцать восемь лет. В Москве Гурилев быстро приобрел популярность. Его романсы на стихи известных поэтов очень нравились публике. Многие романсы стали народными песнями: «Однозвучно гремит колокольчик», «Матушка-голубушка», «Сарафанчик», «Вьётся ласточка", «Оправдание», «И скучно, и грустно», «Зимний вечер», «Вам не понять моей печали», «Разлука» и другие.

Композитору по душе пришлись стихи Николая Щербины, и он написал к ним музыку. Так родился этот романс... Тогда он был романсом! Назывался «Кочегар»...

Но не прижились слова Николая Щербины, народ придумал новые. И музыку — тоже.

Если говорить о самом романсе, то он (на слова Щербины «После битвы») был очень популярен на флоте с Крымской войны, и, став народным, был переработан в одну из популярнейших песен «Раскинулось море широко», имеющей многие последующие вариации.

Существует версия, что по мотивам этого романса Г. Д. Зубаревым в 1900-е годы была написана (по другой версии — записана из фольклора) песня «Раскинулось море широко».

Основной ее сюжет - новый, не связанный с первоначальным романсом. Изысканно-грустная мелодия Гурилева в песне стала проще. По наиболее распространенной версии, автор текста песни - моряк, поэт-любитель Георгий Зубарев, погибший вскоре в Цусимском сражении. Каким в точности был авторский текст Зубарева, неизвестно. У песни встречается свыше 20 куплетов, бытуют обычно 12-15.

Георгий Зубарев служил на торговом пароходе «Олег». Условия были на нем, как в песне «Раскинулось море широко...» На пароходе «Олег» и произошел тот случай, который положен в основу песни.

В 1967 году севастопольский журналист Владимир Шаламаев разыскал в Балаклаве сестру Георгия Зубарева, девяностолетнюю Тину Даниловну Зубареву-Орличенко и записал несколько неизвестных текстов песни.

В 1976 году журналист встретился с другой сестрой Зубарева, Марией Даниловной Зубаревой-Архипец.

У Марии Даниловны была отличная память. Она подтвердила, что первоначальный текст песни, который читал ей брат — Георгий Зубарев, был длиннее. И прочитала эти стихи:

Я помню, механик вскричал:
— Подлецы! Задам я ему притворяться! —
И, ткнувши ногою в бок мертвеца,
Велел ему тотчас убраться.

— Не смейтесь вы! —с ужасом доктор вскричал,—
Он мертвый, совсем застывает!
Механик смущенный тогда отвечал:
— А черт же их душу узнает!

Я думал, что он мне бессовестно врет,
Он не был похож на больного...
Когда бы я знал, что он в рейсе умрет,
То нанял в порту бы другого.

За эти и подобные строки Георгию Зубареву пришлось покинуть Черноморский флот и эмигрировать за границу. Судьба забросила его в далекое Марокко. Оттуда он писал матери в Севастополь:

... За все грехи мои жестоко
Наказан я своей судьбой
Скитаться у брегов Марокко,
Глядеть на мутных волн прибой,

И постоянно вспоминая
О Севастополе родном ...

Началась русско-японская война, и Георгий Зубарев вернулся в Россию. Служил на транспорте «Камчатка», и погиб в Цусимском сражении.

В революционный 1905 год песню запели на броненосце «Потемкин».

лова Николая Щербины Георгий Зубарев изменил:

По бурным волнам Черноморья,
Чуть видно темнея вдали,
Товарищ, мы едем далеко,
Подальше от нашей земли...

Владимир Ульянов-Ленин назвал «Потемкин» «непобежденной территорией» революции. И к зубаревскому тексту дописываются новые строки:

На нем не видать офицеров,
И нет командира на нем,
Нет равной «Потемкину» силы,
Все битвы ему нипочем..

После подавления бунта на крейсере «Очаков»

добавились строки:

.. Старушка, любимого сына
Ты ждешь не дождешься домой...
Гордись им —за правду, за волю
Погиб он в пучине морской...

Первую запись песни "Раскинулось море широко..." осуществил Юрий Морфесси в 1912 году. Это — и другие исполнения — можно лицезреть и слушать на Ютубе. Забивайте там в поисковую строку «Раскинулось море широко» — выбирайте и глазейте, растопырив уши.

Некоторые эпизоды сюжета песни повторяются в совершенно другом жанре о 2154 годе — в фильме «Элизиум: рай не на земле»

Механик кричит: "Шевелись!
Услышал он речь машиниста:"Ты вахты не кончил - не смеешь бросать,Механик тобой недоволен.
сознанья уж нет
Ты к доктору должен пойти и сказать
Лекарство он даст, если болен

При подготовке использованы материалы http://silver-voice.forum2x2.ru/t3717-topic и кадры из фильма «Элизиум: рай не на земле», 2013, режиссер Нил Бломкамп. 

P.S. Приношу свои извинения камрадам, особенно владельцам планшетников и смартфонов. Знаю, что стихи "в разрядку" на маленких экранах трудно вомпринимать. Но сайт КОНТа все время "скидывает" верстку текста - уже шесть раз исправлял - а текст потом все равно "расползается".

Конашенок попытался улететь в Армению, но был задержан в аэропорту Пулково, а позже, заикаясь от страха, записал видео, где принёс свои «глубочайшие извинения»

Сегодня и вчера стримеры наперебой извиняются за свои слова в прямом эфире, сказанные сразу после теракта. Одна женщина из Липецкой области в эфире говорила, что в Москве убили всего 113 человек, а на...

«Крокус-покус» Агаларовых: здание в кадастре не числится, а работали дети и самозанятые

Многие наверняка обратили внимание на школьников, выводивших людей из «Крокус Холла» в ходе теракта 22 марта. Они прославились на всю страну и получили уже немало наград. Правда, юридич...

Россия против Запада: гонка на выживание

Я всегда говорил и буду говорить, что силовые методы во внутренней и внешней политике — последний довод. Не невозможный, не запрещённый, не аморальный, а именно последний.Моральные оцен...

Обсудить
  • какие печальные стихи о судьбе обездоленного простого человека :thumbsup: :unamused: