Первое — это поздравление. Сегодня, 24 мая — праздник. Ежегодно 24 мая во всех славянских странах отмечают День славянской письменности и культуры и торжественно прославляют создателей славянской письменности святых Кирилла и Мефодия – учителей словенских. Как известно, святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий происходили из знатного и благочестивого рода и проживали в греческом городе Солуни.
Считается, что славянская письменность была создана в IX веке, примерно в 863 году. Новый алфавит получил название «кириллица» по имени одного из братьев, Константина, который, приняв монашество, стал Кириллом, а помогал ему в богоугодном деле образования славянских народов старший брат Мефодий. По поводу создания ими славянской письменности вопрос спорный, тем более что первые книги, написанные кириллицей (а раньше книги были рукописными, поэтому бумагу ОЧЕНЬ ценили и экономили) писали поверх ранее записанного и потом удаленного текста, который был на ... глаголице.
Но отложим пока в сторону споры о кириллице и глаголице, русскому, старо- древне- церковно- русских и славянских языках и прочем историко-лингвистическом десерте для блоггера.
В России на государственном уровне этот день впервые отпраздновали в 1863 году в год 1 000-летия создания славянской азбуки, в советские годы его пытались возобновить, а в 1991 году празднику был присвоен государственный статус.
Праздник отмечают во всех славянских странах, но особенно торжественно и тепло в Болгарии – здесь это не только день письменности, но и день болгарской культуры. Также этот день отмечают в Беларуси, Македонии, Чехии, Приднестровье, на Украине. До 2009 г. выбирали конкретный город Российской Федерации, в котором проведение этого праздника было наиболее колоритным и ярким. В 1991 г. он прошел в Смоленске, а последним был Саратов. С 2010 г. дни славянской письменности решено проводить в Москве (постановление Лужкова 12 мая 2009 г. N 902-РП). Ну а ныне Собянин нашел, наконец, повод и предлог упраднить празднование, подменив его онлайн-иллюзионом.
День славянской письменности и культуры отметят /возможно, уже отмечают / в России в воскресенье в онлайн-режиме в связи с ограничениями, введенными из-за распространения коронавируса. (То есть, наверное, сейчас уже в онлайн-режиме отмечают — пишу этот пост как раз в 13014 часов по полудни)
Член Патриаршего совета по культуре, председатель Экспертного совета по церковному искусству, архитектуре и реставрации протоиерей Леонид Калинин отметил, что это праздник, прежде всего, церковный, а для России и славянских государств в целом он является особенным.
То есть - на чужой каравай рот не разевай....?
ВДНХ подготовила серию онлайн-мероприятий - лекции, видеозарисовки и мультфильмы, посвященные становлению и развитию русского языка. Программа доступна на официальном сайте ВДНХ и на страницах выставки в социальных сетях, а также в Instagram-аккаунте центра "Слово".
В воскресенье будет запущена постоянная рубрика с фрагментами карты-романа "Кириллица в пространстве и времени". На карте размером 5 на 3 м представлена история развития русского языка от кириллицы до наших дней. Для зрителей подготовили 25 коротких видеороликов, в которых демонстрируются самые интересные фрагменты карты, а экскурсоводы центра комментируют их.
Телезрителей также ждет специальная программа к празднику Т/К "Спас". На связь по скайпу выйдут руководитель Синодального отдела по взаимоотношениям церкви с обществом и СМИ Московского патриархата Владимир Легойда, секретарь представительства Православной церкви Чешских земель и Словакии при Патриархе Московском и всея Руси иеромонах Александр (Галушка), митрополит Сингапурский и Юго-Восточно-Азиатский Сергий (Чашин), протоиерей Артемий Владимиров. Российская государственная детская библиотека 24 и 25 мая опубликует познавательные материалы, рассказывающие об уникальных изданиях букварей, диафильмах и мультипликационных лентах из коллекции Национальной электронной детской библиотеки. Читатели смогут увидеть факсимильную копию азбуки Ивана Федорова, которую он напечатал в 1578 году. В тематических подборках диафильмов, мультипликационных и кинолент будут представлены лучшие произведения, созданные отечественными авторами по мотивам русских сказок, среди них - художественный фильм "Садко".
Посетителям виртуального Дня славянской письменности и культуры в РГДБ также представится редкая возможность услышать лекцию "Деконструкция сказки как стимул детского творчества", которую в прямом эфире прочитает лингвист, доктор филологических наук, профессор Российского гуманитарного университета и Высшей школы экономики Максим Кронгауз.
Вот тут как раз ремарка СТОП. Первое — это весьма сомнительное утверждение, что культура и история могут преподносится в основном в онлайн-режиме. Этот режим — скорее карго для быдломасс, точно так же как электронные деньги — бабло для быдло-масс, а элктронные паспорта — документы для быдло-масс. Могут возразить : «Ведь это будет везде и у всех!».
Да, но отнюдь не везде, и уж точно - не у всех. Просто у очень и очень многих. Многие не только бомж-граждане, но и миллионеры скоро попадут в эту категорию быдломассы.
И уж во всяком случае, электронный музеи, библиотеки и обучение как основные формы — это никак не только механизм продвижения знаний и культуры в массы, сколь механизм отчуждения масс от культуры, истории и языка. Механизм контроля за содержанием и количеством дозволенной массы знаний и культуры в массах. В смысле — «жрите, что пока дают».
Но оставим пока в стороне и этот лакомую для блоггера тему — об отчуждение быдломасс от знаний, истории и культуры при посредстве цифровизации.
Обратим внимание на «деконструкцию сказки».
Что такое «деконструкция»? Интуитивно, в наивной простоте деконструкция — это разрущение, раз-ворошение, разврат, растление. Более изощренное и одновременно обтекаемое определение - в ВИКИ деконструкция (от лат. de «сверху вниз -> обратно» и constructio «сооружение», «осмысление») — понятие современной философии и искусства, означающее понимание посредством разрушения стереотипа или включения в новый контекст.
Исходит из предпосылки, что смысл конструируется в процессе прочтения, а привычное представление либо лишено глубины (тривиально), либо навязано репрессивной инстанцией автора. Поэтому необходима провокация, инициирующая мысль и освобождающая скрытые смыслы текста, не контролируемые автором. Разработано Жаком Деррида, однако восходит к понятию деструкции Хайдеггера — отрицания традиции истолкования с целью выявления сокрытий смысла. Понятие деконструкции было усилено психоаналитическими, дзэн-буддистскими и марксистскими аллюзиями.
Пока надо бы поправить только одно — вульгарно-психоаналитическими, вульгарно-дзэн-буддистскими и вульгарно-марксистскими аллюзиями. Вульгарно — то есть карго, то есть для быдломасс.
То есть сказка, а именно — концепция русской сказки специально (преднамеренно) будет подвергнуто разрушению, деконструкции. Русофобия в действии, эдакий понятийно-теоретический лекционный подрыв.
Это, собственно, уже не просто деконструкция, а самый бескомпромиссный вариант деконструкции — так называемое тейлкиллерство (от англ. tale’s killing — «убийство сказки»). Само по себе переосмысление сказочных сюжетов — это просто художественный приём. В данном же конкретном случае этот приём, должен использоваться не просто так, забавы ради, а с той или иной целью — с целью разрушения русских смыслов и русских сказок.
Посмотрите, какие метафизические силы псов-рыцарей выстраиваются — Деррида, Хайдеггер, вульгарный психоанализ и вульгарный дзен, профессура Российского гуманитарного университета и Высшей школы экономики.
И тут вспоминается фрагмент из песни В.С. Высоцкого
«...Из заморского из лесу, где и вовсе сущий ад,
Где такие злые бесы — чуть друг друга не едят,
Чтоб творить им совместное зло потом,
Поделиться приехали опытом.
Страшно, аж жуть!
Соловей-Разбойник главный им устроил буйный пир,
А от их был Змей трёхглавый и слуга его — Вампир.
Пили зелье в черепах, ели бульники,
Танцевали на гробах, богохульники!
Страшно, аж жуть!
Змей Горыныч взмыл на древо, ну раскачивать его:
«Выводи, Разбойник, девок — пусть покажут кой-чего!
Пусть нам лешие попляшут, попоют!
А не то я, матерь вашу, всех сгною!»
Страшно, аж жуть!
Все взревели как медведи: «Натерпелись — сколько лет!
Ведьмы мы али не ведьмы, патриотки али нет?!
Налил бельма, ишь ты, клещ, — отоварился!
А ещё на наших женщин позарился!..»
Страшно, аж жуть!
И Соловей-разбойник тоже был не только лыком шит —
Он гикнул, свистнул, крикнул: «Рожа, ты, заморский паразит!
Убирайся, — говорит, — без бою, уматывай
И Вампира, — говорит, — с собою прихватывай!»
Страшно, аж жуть!…»
Использованные материалы: https://tass.ru/obschestvo/854... , https://www.mos.ru/authority/d... https://kodzujoro.livejournal.... , ВИКИпедия и другие открытые материалы Рунета
Оценили 13 человек
32 кармы