Чемпионы несбывшихся надежд Димм - 14. В битве с врагом не сдались мы, пали за Русскую честь...

3 906

Военные действия в Русско-Японской войне 1904-1905г. открылись 27 января (9 февраля) 1904 г. внезапным нападением японских миноносцев на русскую Тихоокеанскую эскадру, стоявшую без надлежащих мер охранения на внешнем рейде Порт-Артура. В результате атаки, из строя вышли два эскадренных броненосца и один крейсер. В тот же день японский отряд контр-адмирала С. Уриу (6 крейсеров и 8 миноносцев) атаковал находившиеся в корейском порту Чемульпо, в качестве стационеров, русский крейсер «Варяг» и канонерскую лодку «Кореец». Получивший тяжелые повреждения «Варяг» был затоплен экипажем, а «Кореец» взорван. 28 января (10 февраля) Япония объявила войну России.

Все пишут, что Россия потерпела поражение в этой войне... Я не знаю... Если родной брат царя разворовал военную казну и с француженкой- любовницей удрал во Францию... В общем, там много чего было сверху. 

Именно ко времени русско-японской войны относится популярная песенка о Николае II:

Всероссийский император,

Царь жандармов и шпиков,

Царь-изменник, провокатор,

Созидатель кабаков

Побежденный на Востоке,

Победитель на Руси...

Будь же проклят, царь жестокий,

Царь, запятнанный в крови! 

Русско-японская война породила множество подобных сатирических песен. Так, в песне на мотив «Пой, ласточка, пой» говорилось, что война проиграна из-за бездарности и продажности высшего командования. Перефразируя лермонтовскую «Сосну», пели:

На дальнем Востоке

Стоит одиноко

Японцами взятый Артур...

Эта песня о захвате японцами Порт-Артура заканчивалась словами:

В том царстве, где все недород,

Правительство держит во мраке глубоком,

В невежестве русский народ.

Едва ли не самой популярной в то время была песнь частушечного склада «Дело было под Артуром». Она состояла из четырехстрочных куплетов, причем первые две строки были оригинальные, а вторые две — заимствованные из популярных песен и стихов — раскрывали ироническое отношение к излагаемым событиям. Состав куплетов постоянно менялся в зависимости от военных событий, но некоторые из них встречаются почти во всех вариантах. Эти куплеты отражают факты, наиболее возмутившие народ. 

Резко сатирически изображены в песне царский наместник генерал-адъютант Алексеев (побочный дядя Николая II), бездарный военный министр Куропаткин, генерал Стессель, сдавший японцам Порт-Артур. Наместник охарактеризован как лицо преступно беззаботное:

А наместник уезжает

Без возврата навсегда, —

Птичка божия не знает

Ни. заботы, ни труда.

О Стесселе пелось:

Тут в войне набравшись страха,

Стессель сам пошел к врагу:

«Мне и хочется на волю, —

Цепь порвать я не могу!

Дружбу вы мою примите,

Изменить я не могу,

Стерегите, как хотите, —

Я и так не убегу!»

Говоря о Куропаткине, народ высмеивал его хвастливые заверения в победе и неспособность вести войну:

Куропаткин горделиво

Прямо в Токио спешил...

Что ты ржешь, мой конь ретивый,,

Не грызешь своих удил?

Куропаткину обидно,

Что не страшен он врагам...

В поле бес нас водит, видно,

И кружит по сторонам.

Песня отмечает и то, что подлинные герои русской армии, такие, как адмирал Макаров, были поставлены в крайне тяжелые условия. Вместо оружия они получали «образок святой».

И пустился в путь-дорогу

Сам Макаров — наш герой, —

Получил он на дорогу...

Образок святой.


Народ видел, что в русско-японской войне бесцельно гибли талантливые воины и командиры, был уничтожен русский флот. В этом было повинно царское правительство. Глубоко взволновала русскую общественность героическая судьба «Варяга». Народу эта война была не нужна, и это запечатлелось в песнях того периода. 

В песне «Братцы, гонят нас далеко» говорится, что все трудности войны можно вынести, —

Знать бы только, что за дело,

Знать, что правая война,

Да обидно то, ребята,

Что без нужды, без лихой

Гонят русского солдата,

Как скотину, на убой.

Война, говорится в песне, идет в интересах «барства».

Распостылое начальство

С жиру бесится, а мы

Отвечай за их бахвальство,

Подставляй под пули лбы!

Но снизу, не смотря ни что, был невиданный героизм и патриотизм, отраженный в музыке. Слезы трудно сдержать...

В 214-м Мокшанском полку числилось: 6 штаб-офицеров, 43 обер-офицера, 404 унтер-офицера, 3548 рядовых, 11 конных ординарцев и 61 музыкант.

За войну с Японией 1904-1905 гг. мокшанцы потеряли: убитыми - 7 офицеров и 216 нижних чинов, ранеными - 16 офицеров и 785 нижних чинов, пропали без вести - 1 офицер и 235 нижних чинов (полагали убитыми, но не опознанными).

Одно из кровопролитных сражений состоялось под Мукденом и Ляояном. Мокшанцы одиннадцать суток не выходили из боев, удерживая свои позиции. На двенадцатый день японцы окружили полк. Силы оборонявшихся были на исходе, заканчивались боеприпасы. В этот критический момент в тылу у русских заиграл полковой оркестр, которым дирижировал капельмейстер Илья Алексеевич Шатров. Сменяли друг друга марши. Музыка придавала солдатам силы, и кольцо окружения было прорвано.

За этот бой семь оркестрантов были удостоены Георгиевского креста, а сам капельмейстер - ордена Станислава 3-й ст. с мечами.

К 18 сентября 1906 г. полк переведен в Самару, где капельмейстер Мокшанского полка И.А.Шатров издал ставший всемирно известным вальс "Мокшанский полк на сопках Маньчжурии".

И.Шатров, С.Скиталец. На сопках Маньчжурии исп.ЮЛИЯ АЛЕКСАНДРОВНА ЗАПОЛЬСКАЯ (УИТНИ) (1919-13.08.1965) -- советская актриса кино и певица, композитор.

"Наверх вы, товарищи, все по местам!" Хор им.Александрова.

Стихотворение "Варяг" написал немец, Рудольф Греинц. Перевела, а по сути "написала" заново стихотворение Е. М.Студенская, на музыку его положил А.С.Турищев.

Через 16 дней после гибели «Варяга» и «Корейца» в газете «Русь» за подписью Я. Репнинского было опубликовано стихотворение «Варяг» («Плещут холодные волны»). Позднее они были положены на музыку композитором и регентом Ставропольского кафедрального собора Казанской иконы Божией Матери В. Д. Беневским и студентом Юрьевского университета Ф. Н. Богородицким.

Плещут холодные волны... исп.Анатолий Крупнов.

История песни"За рекой Ляохэ" достаточно старая. Мелодия песни появилась в конце 19 века. Сначала это была песня о заключенных. Песня широко разошлась в массы и была достаточно популярной. После событий 1905 года, на уже популярную мелодию наложили другой текст. Песня стала называться "За рекой Ляохэ".

Во время революции, опять же на эту мелодию были положены слова стихотворения «Смерть комсомольца» Николая Мартыновича. Песня стала называться "Там вдали за рекой".

На мой взгляд, оба варианта великолепные, оба трогают до глубины души. Жалко не услышим изначальный вариант песни.

За рекой Ляохэ ака Русский Набег на Инкоу (Зимой 1905).

Бонус: Моя любимая, о море...

Во всех песенниках написано: « Музыка и слова народные ». О происхождении слов песни «Раскинулось море широко» существует несколько версий. С исключительной точностью определить сегодня, кому принадлежит то или иное слово в песне, почти невозможно.

... Жил такой русский поэт Николай Федорович Щербина. В 1850 году у него вышел сборник « Греческие стихотворения ». И были в этом сборнике стихи « После битвы » . В них автор воспел освободительную войну греческого народа против турецких поработителей:

Не слышно на палубах песен,

Эгейские волны шумят.,.

Нам берег и душен, и тесен,

Суровые стражи не спят.

Раскинулось небо широко,

Теряются волны вдали ...

Отсюда уйдем мы далеко,

Подальше от грешной земли!..

Год 1843.

Раскинулось море широко.. исп. Леонид Утесов.



Отец мигранта-миллионера, зарезавшего байкера в Москве, пытался давить на его семью: Требовал снять обвинения с сына

Сонные переулки у Замоскворецкого суда в понедельник утром огласил драматический баритон Константина Кинчева. Из динамиков байка раздавался трек «Небо славян». Мотобратство Москвы прие...

Кадры обрушения телевышки после удара в Харькове появились в Сети
  • Topwar
  • Вчера 19:00
  • В топе

Нанесён очередной удар по Харькову, на этот раз целью стала городская телевышка, которая после меткого попадания развалилась пополам. Об этом сообщают российские и украинские ресурсы. О серии взр...

"Защитный пузырь" НАТО лопнул из-за русской РЭБ. Вражеские AWACS были ослеплены
  • Artemon
  • Вчера 12:11
  • В топе

Военная доктрина Запада изначально была рассчитана на технологическое превосходство над любым вероятным противником. Танки, пехота и другая бронетехника должны выдвигаться в атаку только после тог...

Обсудить
  • :thumbsup: :clap: :clap: :clap:
  • :thumbsup:
    • ilya
    • 26 ноября 2019 г. 09:53
    Спасибо, Димм - очень интересно. Заодно узнал историю появления своей любимой песни "Там, вдали, за рекой". Я пел её сыновьям как колыбельную и не знал, что это - "За рекой Ляохэ"