Современные американские песни "о любви"

34 2162

Друзья, в этой подборке повнимательнее посмотрим, как любовные отношения описываются в песнях современной американской поп-эстрады. 

Кумирша  девочек в США и других странах мира Тейлор Свифт в своём хите "End Game" 2017 года делится своими чувствами с героем: 

«Я просто хочу бухать с тобой на пляже, и чтоб при этом ты всем своим телом был на мне»

Чтобы все поняли, что речь о любви, дальше певица заявляет:

«Я больно задела тебя, хлобысть!

Мы попытались забыть об этом, но мы просто не смогли

Я закапываю топоры войны, но держу при себе карту с отметками, где они зарыты»

Такое ощущение, будто бы она кайфует от закапывания этих своих томагавков, потом выкапывания, протирания, разглядывания их, потом опять закапывания... Это что - предлагаемая рабочая модель выстраивания отношений?

Показательна позиция героя песни, озвучиваемая британским певцом Эдом Шираном:

«На моём языке вертится четыре слова, но я никогда не произнесу их»

Вероятнее всего здесь имеются в виду слова «Выйди за меня замуж» (“Will you marry me?”).

Вот такой вот нерешительный мужчина ей попался. Мужчина?..

Смотреть полный перевод и разбор песни в моём видео на YouTube:

Один из самых популярных поп-певцов США Джейсон Деруло в своей нетленке 2017 года «Tip Toe» поёт: 

«Эта твоя большая толстая штуковина просто вываливается из…

Тугое платье-кожа просто не может всё это удерживать

Слишком толстая, будто бы разбухла и раздулась

Девочка, ты просто до ужаса сексуальна, и ты это знаешь»

Ещё пара строк о любви: 

«Когда ты спускаешься вниз, я теряю фокус

Когда эти штуки хлопают, это такой бонус

М-м-м, эти пирожки выглядят аппетитными

Твоя задница большая, как полный рюкзак, и это реально кризис»

Друзья, Википедия сообщает, что эту песню сочиняло шесть авторов плюс два продюсера в придачу. Вы представляете, что для того, чтобы сочинить такую песню, понадобилось аж восемь (!) человек!

Под какими препаратами эти люди ввосьмером сочиняли такие перлы, как «бонус в виде хлопающих ягодиц» или «задница, как полный рюкзак, - это кризис»?  

Смотреть полный перевод и разбор песни:

На очереди современная "баллада о любви" от Арианы Гранде и Ники Минаж "Side To Side" (2016). Название песни переводится как «вразвалочку». О чём же речь? Скоро узнаем. 

Первый куплет: 

«Я провела здесь весь день

Я провела здесь всю ночь

И мальчик, из-за тебя я теперь хожу вразвалочку»

В самом конце припева еле-еле слышно на заднем плане звучит ещё одна фраза: «Let them hoes know», которая означает либо «И пусть те мотыги знают», либо «И пусть те шлюхи знают».

Лично я думаю, что верно второе.

В этой статье не буду долго тянуть резину и расскажу тем, кто ещё не догадался или же не был в курсе до этого, отчего же героиня песни теперь ходит вразвалочку.

Как признаётся сама певица, это песня рассказывает душещипательную историю о том, как героиня поимела столько секса за сутки, что теперь не может нормально ходить.

В куплете от Ники Минаж будут всякие грязные подробности, поэтому те, кто любит всякие грязные пошлые подробности, могут посмотреть моё видео с полным переводом и разбором песни:

А у меня на сегодня всё. 

Подписывайтесь на мой YouTube-канал "Чё поём?! Ликбез": 

https://www.youtube.com/c/%D0%...

Счастливочки! 


Рыбка почти заглотила наживку

Ин Джо ви траст Опять громкие заголовки из серии «США конфисковали российские активы, чтобы отдать их Украине». И теперь мы все умрём. Опять. Как уже много раз бывало. Во-первых, е...

«Меня все равно отпустят». Вся правда о суде над Шахином Аббасовым, которого обвиняют в убийстве русского байкера

Автор: Дмитрий ГоринВ понедельник 22 апреля решался вопрос об избрании меры пресечения для уроженца Азербайджана Шахина Аббасова, которого обвиняют в убийстве 24-летнего Кирилла Ковалев...

Российско-китайские отношения и "иксперды"

Ща по рюмочке и пойдём, ты мне будешь ножи в спину вставлять Ремарка для затравки. Я очень уважаю Анну Шафран, особенно после её выступления на прошлогодней конференции по информационной безопаснос...

Обсудить
  • :cry: :cry: :cry: высокая культура
  • И что? Вот классика жанра: "Ты приходишь с дороги полный грязи и пыли. С тобой приходит попутчица - весна. Как хорошо, что ты есть. Как хорошо, что ты остался. Как хорошо отмыть с тебя грязь". В моем переводе. Попробуйте угадать, какая великая певица это поет и на каком языке.
  • Пиндосы не люди.
  • :thumbsup:
  • Песня, ария, дуэт и т.п. - это музыкальное произведение для человеческого голоса в сопровождении музыкальных инструментов. Текст - никакой роли не играет. https://www.youtube.com/watch?v=JOw0l5RK8hs https://www.youtube.com/watch?v=k85mRPqvMbE https://www.youtube.com/watch?v=U2wtIIT9hMU https://www.youtube.com/watch?v=NeNtRWaPT38