Забытые и не признанные поэты моей Родины - Анатолий и Рюрик ОЛЬХОН

2 830

Намедни, на одном из литературных сайтов случайно наткнулся на своё фото сделанное на Сибирской реке Лене в районе Ленских столбов в конце прошлого ХХ века.

Гладь утренней реки было настолько безмятежна, что для многих зрителей было загадкой, как правильно смотреть фото - где вода, а где отражение неба.

Мало того, что "горе-литераторша" поставила моё фото вверх тормашками, так она ещё и от своего имени вписала отрывок из стихотворения А.С. Ольхона:

Скалы? Нет, не похоже на скалы
Допотопные чудища в ряд
Поднимают крутые оскалы,
Всеми красками радуг горят.

Горы? Нет, не похоже на горы.
Это – башни, дворцы, терема.
Колоннады, террасы, соборы,
Минареты, гробницы, дома…

В комментариях, точно такие же "литераторши", поцокивали языками восхваляя плагиаторшу:
-Ах, как вы точно подметили, ах, какой чудный слог! Ах, какое чудное фото.
И "оно" им точно так же поддакивало!
***

...Я сделал "писаке" замечание и попросил удалить чужие - ворованные фото и строки!

- А что здесь такого, - возмутилась воровка? Мне понравилось стихотворение вот я и напечатал, я никому не запрещаю брать мои стихи и печатать от своего имени. Пусть себе люди читают и разнося по интернету.
На её странице я не увидел ничего стоящего внимания а рифма состояла из любовь - морковь!

- Это плагиат, за который Вы можете по закону получить 50000 штраф или реальный срок, - написал я и страница исчезла...
***

Вот такое тупое быдло печатается на литературных сайтах и никому не пришло в голову, сделать проверку. Так что уважаемые читатели и любители поэзии, если кто-то печатает стихи без подписи или у вас закралось сомнение в подлинности автора, не стесняйтесь - проверяйте!

Анатолий Сергеевич Ольхон
(настоящая фамилия — Пестюхин)

фото: Анатолий Сергеевич Ольхон (автор не известен).

Родился 11 (24) марта 1903 года в Вологде в семье рабочего обувной фабрики. Окончил среднюю школу, заочно окончил Ленинградский пединститут имени Герцена. Работал грузчиком, рабочим, корреспондентом газет. Жил и работал на Крайнем Севере, Украине, в Средней Азии, Закавказье, Коми АССР, побывал в Восточной Сибири, Бурятии, Якутии, Заполярье.

В 1928—1930 годах был заместителем председателя Московского общества крестьянских писателей.

С 1931 года жил в Иркутске.

Творчество

В 1924 году начал печататься.
В 1926 году опубликовал свою первую поэму «Тундра».
В 1927 году опубликовал первую книгу — «Бронепоезд».
Входил в литературное объединение «Перевал».
Опубликовал более 40 сборников стихов, поэм, переводов, очерков, сказок, книг для детей.
Собирал сказки и легенды коренных народов — бурятов, ненцев, чукчей, эвенков, якутов. Переводил поэзию и прозу с бурятского, эвенкийского и якутского языка.

Стихотворение Анатолий Сергеевич Ольхон современные бездарные "рифмоплёты"  растащили по строфам и куплетам. И уже не первый раз я встречаю, когда пытаются выставлять их от своего имени.

Вот полный текст стихотворения, которое было написано в 1945 году.

Ленские Скалы

Скалы? Нет, не похоже на скалы
Допотопные чудища в ряд
Поднимают крутые оскалы,
Всеми красками радуг горят.

Горы? Нет, не похоже на горы.
Это – башни, дворцы, терема.
Колоннады, террасы, соборы,
Минареты, гробницы, дома…

Ты мне скажешь: утесы? Да что ты?
Это – стадо летучих коней,
Носороги, слоны, бегемоты…
Ты толкуешь: «Причуда камней».

Но вот это конечно не камень!
Это витязь с разбитым щитом
Упирается в небо руками,
Нахлобучив гранитный шелом.

Там подальше стоят великаны,
По колени увязли в тайгу,
Иступили свои ятаганы
И оставили на берегу.

Видишь, лезвия? Здесь воевали!..
Дремлют палицы, спят бердыши,
На секирах насечки пропали.
Только копья еще хороши!

Высоко они в небо взлетели
На уступах расколотых плит.
Сто веков и в жару и в метели
Это – Ленская стража стоит.

Так-то, друг мой! А ты равнодушно
Бормотал о причудах камней.
Целый день мы глядим – и не скучно
Пассажирам речных кораблей.

Загляделось на Ленские воды
Даже солнце в янтарной броне
Чудеса богатырской природы
В богатырской, чудесной стране.
                                 1945г. А. Ольхон

фото: автор Алекс Ред - собственная работа, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/...

В 1993 году Комитет по культуре Иркутской области выпустил сборник стихов скончавшегося Рюрика Анатольевича Ольхона – человека непростой судьбы, последние годы жизни работавшего в областной библиотеке имени Молчанова-Сибирского.

Рюрик был сыном известного иркутского поэта Анатолия Ольхона 

 Родился Рюрик в 1938 году. Во времена "оттепели" отправлял материалы в "Голос Америки". После этого находился в опале, был то геологом, то сотрудником районных газет, пока, наконец, не стал библиографом.

Стихи он писал всю жизнь, но его нигде не публиковали и лишь после смерти, стараниями "широко известного в узких кругах" Марка Сергеева, -Участника Великой Отечественной войны. Члена Союза писателей СССР, Кавалер орденов «Знак Почёта» и Дружбы народов, небольшая книжечка – "Круг" – всё же увидела свет.

* * *

Любой живущий обратится в прах
И рано или поздно канет в лету...
Но навсегда останутся в стихах
Возлюбленные каждого поэта.

И даже не вошедшие в тома,
Они войдут в века, какими были -
Богини, что сводили нас с ума.
Красавицы, которых мы любили.

Пусть наши тропы кривы и круты
Среди камней, среди трясин болотных,
Но тем еще прекраснее черты,
Воспетые в поэмах и полотнах.

Когда же смерть присядет на кровать,
Я буду верить, не прося отсрочки,
Что смог тебе бессмертье даровать
Хотя б одной, единственною строчкой...

...Разве эт не шедевр поэзии мирового уровня?!
Но советская цензура тупо уничтожала таких поэтов...

***

P.S.

...Я счастлив тем, что исколесив всю свою необъятную Родину, порой открывал для себя таких талантливых людей, таких поэтов, от которых волосы становились дыбом, а шкура покрывалась мурашками.

Но!... чиновники от литературы и советская тоталитарная цензура их не признавала и не пропускала в печать, даже под псевдонимами. По разному поводу, как неблагонадёжных для советской власти. Никто не смотрел на талант, а в Союз писателей можно было попасть только по личной преданности к КПСС или "по блату".

Надеюсь теперь понятно, почему в СССР не было новых Пушкиных, Лермонтовых, Есениных?! Их просто никто на порог советских литобъединений не пускал - рылом не вышли, слишком знатного происхождения, а значит враг народа. 

И не важно, что поэт был талантлив, не лез в политику, а писал чисто пейзажную и любовную лирику, для бесталанных советских чиновников из МинПроса эти люди были опасны, так как "наверху" могли понять кто чего стоит.

Это сегодня все кому не лень могут писать всё что угодно в интернете, а тогда, в СССР талантливым людям путь в большую, публичную поэзию и литературу был закрыт.
Многих поэтов и писателей, те же бездарные "литературные" чиновники превращали в "литературных рабов" - то есть заставляли писать стихи за кусок хлеба или мизерную оплату а печатали их произведения от своего имени, тем самым получая приличные гонорары и "дешовый" литературный авторитет. Советский чиновник, был лицо неприкосновенное и изобличить его в плагиате было невозможно, так как за него вступался весь партактив. 

Сколько раз мне, как оперативнику, приходилось слышать исповеди талантливых людей. Советская схемы "рабовладения" в литературе была проста.
Человек приносил свои рукописи в Союз писателей или в типографию, а там его уже поджидала "жирная морда" чиновника:
- Ты кто такой?! Да как ты смеешь?! Да у тебя дед кулаком был! Да у тебя нет литературного образования! Ты даже ямба от хорея отличить не можешь, - раздувал щёки чиновник!

Талантливые люди, как правило скромны и застенчивы. Автор покрывается потом, переминается с ноги на ногу, пытается забрать рукопись и произносит:
- Да вот объявление прочитал, что вы принимаете стихи и выплачиваете гонорар. 

- Ах дак ты решил своей писаниной денег подзаработать, а на завод не пробовал устроиться? Тунеядец!... - кричал чиновник.

- Да, я, работаю на заводе слесарем, но ведь сами знаете зарплата маленькая, а пишу я много и по ночам, - оправдывался автор.  

- Ладно! Пойду тебе навстречу. Вот тебе три рубля, на похмелку, попробую обработать твоё сочинительство, может что-то и смогу напечатать, но знай, что твоей фамилии под стихами не будет - не положено. Надеюсь это у тебя единственный экземпляр?

- Я всё понимаю! Не нужно писать мою фамилию! Спасибо за деньги, - радостно лепетал автор пряча трёшку в свой карман.

- Ну тогда всё, ступай, мне работать надо, - махал руками чиновник, - если ещё что нацарапаешь приноси лично мне, посмотрю, может и сработаемся, - кричал вслед чиновник, превращая талант в раба!

Война за Прибалтику. России стесняться нечего

В прибалтийских государствах всплеск русофобии. Гонения на русских по объёму постепенно приближаются к украинским и вот-вот войдут (если уже не вошли) в стадию геноцида.Особенно отличае...

Они ТАМ есть! Русский из Львова

Я несколько раз упоминал о том, что во Львове у нас ТОЖЕ ЕСТЬ товарищи, обычные, русские, адекватные люди. Один из них - очень понимающий ситуацию Человек. Часто с ним беседует. Говорим...

Логика глобальной депопуляции (читай – геноцида)

Или: чего хотят Швабы? Клаус Шваб в представлении не нуждается, он уже стал символом, (хотя пока дышит и̶ ̶п̶р̶о̶и̶з̶в̶о̶д̶и̶т̶ ̶С̶О̶2̶), потому сразу к делу. Шваб и его многочисле...

Обсудить