Обратимся к строкам из книги пророка Исаии (Ветхий завет). Ниже приведены два перевода – досинодальный и синодальный.
Сни́де слáва твоя́ во áдъ, мнóгое весéлiе твоé: подъ тобóю постéлютъ гни́лость, и покрóвъ твóй чéрвь.
Кáко спадé съ небесé денни́ца восходя́щая заýтра? сокруши́ся на земли́ посылáяй ко всѣ́мъ язы́комъ.
Ты́ же рéклъ еси́ во умѣ́ твоéмъ: на нéбо взы́ду, вы́ше звѣ́здъ небéсныхъ постáвлю престóлъ мóй, ся́ду на горѣ́ высóцѣ, на горáхъ высóкихъ, я́же къ сѣ́веру:
взы́ду вы́ше о́блакъ, бýду подóбенъ вы́шнему.
Ны́нѣ же во áдъ сни́деши и во основáнiя земли́.
В преисподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви – покров твой.
Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.
А говорил в сердце своем: «взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе́ в сонме богов, на краю севера;
взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему».
Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.
(Книга пророка Исаии, 14:11-15)
На мой взгляд, это во многом разные по смыслу тексты. В досинодальном переводе речь идёт об утренней звезде, или просто звезде, упавшей с неба, тогда как синодальный перевод придаёт слову «денница» смысл имени собственного, это достигается уточнением «сын зари». Ну, всё равно, что написать: с неба упала звезда, или: с неба упала Звезда, дочь Зевса. Такое уточнение сразу придаёт слову личностный смысл.
Есть ещё один интересный момент – в последней строке слова «во основанiя земли» заменены на «в глубины преисподней». Если «преисподняя» - это некое абстрактное место, находящееся вне нашего мира, то «основание земли» - вполне конкретная характеристика, имеющая несколько другую смысловую нагрузку, нежели «преиподняя».
Вместе с тем, эти, несомненно интересные, отличия не являются темой настоящей статьи. Хочу обратить ваше внимание на ещё одну любопытную особенность. В тексте досинодального перевода написано: «Ты́ же рéклъ еси́ во умѣ́ твоéмъ:», а в более позднем: «А говорил в сердце своем:». Неужели просвещённые мужи-переводчики не понимали, что ум и сердце – кардинально отличные в традиционном православии понятия? Не может быть, чтобы такая разница в переводах возникла случайно. Ну не верю! А значит, изменения были внесены сознательно. Но в чём же смысл?
Обратимся к словам Исуса: «Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи.» (Иоан. 8:44)
Примем постулат, что Исус и ветхозаветный пророк в этих своих высказываниях говорят об одном и том же существе, тогда что значит, что падший ангел говорит ложь - говорит своё? Считаю, что в этом случае Иисус говорит о том, что ложь – есть сущность падшего ангела, его естество и принцип существования. Но тогда это очень странно, такая трактовка совершенно неприменима к жизни обычного человека. Ну как можно сказать, что сущность человека составляет ложь? Даже у самого лживого человека его сущность всё таки в другом. Но о чём же тогда идёт речь? Эта странная нестыковка довольно долго не давала мне покоя и вот недавно у меня сформировалось следующее предположение.
Я увидел, что разница между Богом и падшим ангелом лежит в разнице сердца и ума. Если порождение сердца – любовь, то порождение ума – ложь.
Обратим внимание на слова пророчества: «бýду подóбенъ вы́шнему». Как можно быть подобным Всевышнему? Всевышний сотворил Мир, а, значит, падший ангел вознамерился тоже сотворить нечто подобное – другой мир. Но что значит «другой»? Ведь, если так, то он должен базироваться на других принципах. И если принцип творения нашего Мира – любовь и самопожертвование, то что тогда принцип создания другого мира? Ну да – ложь.
Или, по другому: принцип существования нашего мира – жизнь (любовь и самопожертвование – суть жизни), принцип существования другого мира – ложь. И, в этом случае, антонимом слову «ложь» является не слово «истина», а слово «жизнь» (истина – лишь одна из характеристик жизни). И, именно поэтому, Исуса зовут: «Ты мессия, сын бога живого!». И тогда очень подозрительным выглядит замена в пророчестве "ума" падшего ангела, которым он замыслил быть подобным Всевышнему на "сердце", которое к подобным замыслам не может иметь никакого отношения по определению.
Вот такая получается интересная картина.
Так зачем падшему ангелу человеческие души? Думаю, затем, что души рождаются только в живом Мире, а в мире лжи они не рождаются, но они необходимы для его существования – иначе другой мир быстро распадается. Вот и приходится обманом выманивать души из мира живого и населять ими мир лжи.
Такая вот работёнка…
Оценил 1 человек
3 кармы