Николая Гоголя превратили в Миколу Хохла в украинских учебниках

6 991

В одном из учебников по английскому языку имя русского писателя Николая Гоголя было переведено как Mykola Hohol. На это обратил внимание российский журналист и радиоведущий Армен Гаспарян.

image

В одном из учебников по английскому языку имя русского писателя Николая Гоголя было переведено как Mykola Hohol. На это обратил внимание российский журналист и радиоведущий Армен Гаспарян.

В своем микроблоге в Twitter он опубликовал страницу из учебника с заданием для школьников, в котором в статью о Николае Гоголе на английском языке необходимо вставить недостающие слова.
bandicam 2017-06-20 22-32-23-361

bandicam 2017-06-20 22-33-22-047

- отмечают пользователи Сети.

Кто именно является автором учебнка - неизвестно.

http://beta.tvzvezda.ru/news/v...

Рыбка почти заглотила наживку

Ин Джо ви траст Опять громкие заголовки из серии «США конфисковали российские активы, чтобы отдать их Украине». И теперь мы все умрём. Опять. Как уже много раз бывало. Во-первых, е...

«Меня все равно отпустят». Вся правда о суде над Шахином Аббасовым, которого обвиняют в убийстве русского байкера

Автор: Дмитрий ГоринВ понедельник 22 апреля решался вопрос об избрании меры пресечения для уроженца Азербайджана Шахина Аббасова, которого обвиняют в убийстве 24-летнего Кирилла Ковалев...

Российско-китайские отношения и "иксперды"

Ща по рюмочке и пойдём, ты мне будешь ножи в спину вставлять Ремарка для затравки. Я очень уважаю Анну Шафран, особенно после её выступления на прошлогодней конференции по информационной безопаснос...

Обсудить
  • Гении перевода! Они и мою приятельницу Ольгу в зарубежном паспорте сделали ольхой- Olha
  • ваот откуда хохлы завелись)))))))))
  • Дебилизм!!!
  • Забавно вышло с именем великого русского писателя. Но слово HOTEL на Украине читается , как "ГОТЭЛЬ"..к примеру.
  • Читая об их открытиях, начинаешь подозревать что у них Чернобыль головного мозга. Еще чуток подождем и они выяснят, что Гоголь сражался в рядах Бандеры.