Нововведение в редакторе. Вставка видео с Rutube и VK

Листая Фасмера. Многообразие палитры

10 4507


Для начала просто представлю 3 списка цветообозначений, существующих или некогда существовавших в русском языке - 


Абрикосовый - цвета спелого абрикоса, желто-красный.

Адамантовый - алмазный. Адамант(ин) - непрозрачный вид алмазного шпата

Аквамарин/ Аквамариновый - цвета морской волны, зеленовато-голубой.

Алебастровый - напоминающий по виду алебастр, матово-белый с налетом желтизны.

Алый - ярко-красный.

Амарантовый - франц. amarante 'малиновый'; по некоторым данным цвет древесины розового дерева, сиренево-розовый, светло-лиловый.

Амиантовый - франц. amiante 'асбест'; [чаще всего о цвете неба] белесый, грязновато-белый.

Ангулинный/ Ангулимный - темный, черный. По другим источникам – то же, что гулинный, т.е. фиолетовый.

Антрацитовый — насыщенно-черный, с сильным блеском. Как правило, этот цвет использовали при описании цвета глаз.

Апельсиновый - цвета кожуры спелого апельсина, оранжевый.

Аспидно -...- с серо-черным оттенком (напр., аспидно-синий).

Аспидный - серо-черный. Цвет сланца-аспида, употреблявшегося в прошлом для изготовления учебных досок; черный.


Багор/ Багр - густокрасный с синеватым оттенком.

Багрецовый - цвет ткани багреца, яркий багровый.

Багрово-...- с темным, густо-красным оттенком (напр., багрово-золотой).

Багровый - густо-красный, кровавого цвета.

Багрянистый - устаревшая форма слова багряный.

Бакановый/ Баканный - араб.-тур. bakkam 'красное красящее дерево'; красный венецианский лак (бакан - багряная ярко-красная краска).

Баклажановый - темно-фиолетовый с коричневатым подтоном.

Беж /Бежевый - светло-коричневый, с кремовым (желтоватым) или сероватым оттенком.

Белёсо -...- с тускло-светлым оттенком (напр., белёсо-серый).

Белёсый - тускло-белый, беловатый.

Белокурый - светло-русый, со светло-русыми волосами.

Белый - цвета снега или мела.

Бесцветный - не имеющий цвета.

Бирюзовый - цвета бирюзы, голубовато-зеленый.

Бисной - седой, серебристый.

Блакитный - польск.; сине-голубой (для названия цвета ткани).

Бланж/ Бланш/ Бланжевый (франц. blanc — "белый, седой, бесцветный") — светлый, "телесный" цвет. Бланше (франц. blanchet — белесый) — название светлой шерстяной ткани. Отсюда: бланш — белый, карт-бланш — белая карта. В более широком значении: светлый, кремового, желтоватого оттенка цвет.

Бледый - бледный, бледно-желтоватый (устар.)

Бледно -...- бледного цвета, бледного оттенка (напр., бледно-зеленый).

Бледный - слабо окрашенный.

Блёкло -...- лишенный яркости, тусклый (напр., блёкло-лиловый).

Блёклый - лишенный свежести и яркости цвета, тусклый.

Блестяще -...- с блеском (напр., блестяще-зеленый).

Блестящий - сверкающий, с ярким блеском.

Божоле - оттенок французского вина старинного сорта Божоле, приглушённо фиолетово-красный.

Болкатый – черный, темный.

Болотный - зелёно-коричневый.

Бордо/ Бордовый - темно-красный.

Бронзово -...- с бронзовым оттенком (напр., бронзово-оливковый).

Бронзовый - цвета бронзы, золотисто-коричневый.

Броный - белый, светлый (о конской масти).

Брощаный – багряный.

Брунатный /Бурнатный / Бурнастый - рыжебурый, без черноты и огневой красноты.

Брусвяный - ярко-красный, багряный, цвета брусники.

Брусничный - густо-розовый, цвета созревающей брусники.

Бусый - темный голубо-серый или серо-голубой, дымчатый.

Буланый - (укр. буланий, польск. buiany через тюркск. из персидск. bulan) — желтоватый, глинистый, рыжеватый цвет. Отсюда светло-желтый (о масти лошадей).

Буро -...- с бурым оттенком (напр., буро-желтый).

Бурый - серовато-коричневый или серовато-рыжий; черный с красноватым или коричневатым отливом (о масти лошадей; о цвете шерсти).

Бутылочный- темно-зеленый.


Вайдовый - синий.

Ванильный - приглушённый оттенок жёлтого, цвет цветка ванили.

Венге – тёмный красновато-коричневый с чёрными прожилками. От «венге» – твердолиственная порода деревьев, произрастающих в тропических джунглях Западной Африки. Древесина венге отличается разнообразием цветовых оттенков: от золотистого до тёмно-коричневого с чёрными прожилками.

Вердепешевый - желтый или розовый оттенок зеленого (похож на зеленый персик).

Васильковый - цвета василька, ярко-синий, светло-синий.

Вишнёво-...- с вишневым оттенком (напр., вишнево-красный).

Вишнёвый - цвета спелой вишни, темно-красный (с лиловатым оттенком).

Вороной - черный (о масти лошадей).

Вощаный/ Восковой - цвет воска, от желто-серого до янтарно-желтого.


Гагатовый - цвета гагата (вид каменного угля); блестяще-черный.

Гаити - или розовый, или ярко-синий.

Георгиевские цвета - оранжевый с черным.

Глинастый - красновато-желтый, похожий цветом на глину.

Гнедой - красновато-рыжий, с черными хвостом и гривой (о масти лошадей).

Голубец - ярко-синяя краска.

Голубой - цвета неба, светло-синий (один из основных цветов).

Гороховый - цвета зрелого гороха, серовато-желтый с зеленым оттенком.

Горчичный - цвета горчицы, желтовато-коричневый.

Гранатовый - цвета граната, вишнево-красный, темно-красный.

Грифельный - серый, цвет грифельного сланца.

Гуляфный - персид. gulab 'розовая вода'; цвет красной розы.

Густо -...- см. Густоцветный (напр., густо-зеленый).

Густоцветный - имеющий насыщенный, плотный цвет.

Двуличневый - с преливом, отливом, с игрой, разноцветный, двух цветов.

Дымчато -...- со светло-серым оттенком (напр., дымчато-серый).

Дымчатый /Дымный (устар.) - цвета дыма, сероватый, светло-серый.

Дикий - изначально передавало цвет необработанного материала. Позже просто серый цвет.


Жаркой/ Жаркий - оранжевый, насыщенно-оранжевый. В XVII-XVIII вв. было очень распространено, особенно в деловых документах для названия цвета тканей и одежды.

Желточный - цвета яичного желтка, густо-желтый.

Жёлто -...- с желтым оттенком (напр., желто-золотистый).

Жёлтый - цвета золота (один из основных цветов).

Жемчужно -...- с блестяще-белым оттенком (напр., жемчужно-белый).

Жемчужный - чисто-белый с блеском, напоминающим жемчуг.

Жирафовый - желто-коричневый.

Жухлый - утративший свежесть, яркость.


Защитный - серовато-зеленый.

Зекрый / Изекрый - светлый, блестящий (чаще всего для цвета глаз и камней), голубой; бирюзовый; голубоглазый (устар.). Зекры (голубые) очи.

Зелёно -...- с зеленым оттенком (напр., зелено-бурый).

Зелёный - цвета травы (один из основных цветов).

Землисто -...- с серовато-бледным оттенком (напр., землисто-серый).

Землистый - цвета земли, серовато-бледный (о цвете лица).

Земляничный - цвета земляники, розовато-красный.

Земляной - светлый коричневато-серый; обычно так называли основной фон ткани.

Зетинный — тюрк, zaitin 'оливка'; оливковый.

Золотисто -...- с золотистым оттенком (напр., золотисто-белый).

Золотистый - цвета золота, с золотым отливом.

Золотой/ Златой (устар.) - цвета золота, блестяще-желтый.


Игрений /Игреневый - рыжий, со светлой гривой и хвостом (о масти лошадей).

Изекрый - от Зекрый (устар.).

Изжелта -...- с желтым оттенком (напр., изжелта-красный).

Изумрудный - цвета изумруда, ярко-зеленый.

Индиго - темно-синий.

Иссиня -...- с синим оттенком (напр., иссиня-черный).

Исчерна -...- с черным оттенком (напр., исчерна-лиловый).


Канареечный - цвета оперения канарейки, светло-желтый.

Караковый - темно-гнедой с подпалинами (о масти лошадей).

Карий - темно-коричневый (о цвете глаз и масти лошадей).

Кармазинный - цвет старинного качественного тонкого сукна «кармазина», имевшего обычно темно-малиновый (по другим данным - насыщенно-красный) цвет.

Карминный / Карминовый - ярко-красный.

Карникино - (итал. carnicino от лат. carnalis — "плотский") — розовый, телесный цвет.

Кассиев - франц. cassis 'черная смородина', блестяще-черный.

Каурый - светло-каштановый, желто-рыжий (о масти лошадей).

Каштановый - цвета спелого каштана, светло-коричневый, рыже-бурый.

Киноварный – цвет киновари, ярко-красный.

Кипенно-белый /Кипенный - цвета кипени (белой пены, появляющейся при кипении), белоснежный.

Кирпично -...- с красновато-коричневым оттенком (напр., кирпично-бурый).

Кирпичный - цвета красного кирпича, красновато-коричневый.

Клубничный - цвета клубники, густо-розовый, розово-красный.

Клюквенный - цвета клюквы, темно-красный.

Кобальт /Кобальтовый - темно-синий.

Коньячный - коричнево-красный, цвет коньяка.

Кораллово -...- с коралловым оттенком (напр., кораллово-коричневый).

Коралловый - цвета красного коралла, светло-красный, ярко-красный.

Коричнево -...- с коричневым оттенком (напр., коричнево-красный).

Коричневый/ Коричный (устар.) - цвета спелого желудя, буровато-желтый.

Кофейный - цвета жженых зерен кофе, темно-коричневый.

Кошенилевый - ярко-красный.

Краповый - голл. krap 'красная краска из растения Rubia tinctoria'; грязный красно-коричневый, почти красный.

Крап(п)лачный - нем. Krapplack, 'крапплак - краска, добываемая из корня марены'; яркий алый цвет.

Красно -...- с красным оттенком (напр., красно-коричневый).

Красный - цвета крови (один из основных цветов).

Кремово -...- с кремовым оттенком (напр., кремово-белый).

Кремовый - бледно-желтый, белый с оранжевым (или желтоватым) оттенком.

Кроваво -...- с кровавым оттенком.

Кровавый - цвета крови, ярко-красный.

Кубовый - ярко-синий, густо-синий, цвета индиго. От названия растения «куб», оно же – индиго.

Кумачовый - цвет кумача, арабской льняной или х/б ткани ярко-красного цвета, ярко-красный.


Лавандовый - цвет цветка лаванды, сине-лиловый.

Лазоревый /Лазуревый (устар.) - цвета лазури, голубой.

Лазурно -...- с лазурным оттенком (напр., лазурно-голубой).

Лазурный - цвета лазури.

Лазурь - светло-синий.

Латунный - цвета латуни, золотистый.

Лилейный - цвет белой лилии, нежно-белый; употреблялось по приемуществу в поэтическом описании кожи человека.

Лилово -...- с лиловым оттенком (напр., лилово-красный).

Лиловый - цвета фиалки или сирени, светло-фиолетовый.

Лимонно-желтый - см. Лимонный.

Лимонный - цвета лимона, светло-желтый.

Линялый - выцветший, потерявший окраску.


Маковый - цвет красного мака, румяный, пунцовый (чаще всего о лице).

Малахитовый - цвета малахита, ярко-зеленый.

Малиново -...с малиновым оттенком (напр., малиново-красный).

Малиновый /Малинный (старая форма слова малиновый) - цвета малины, темно-красный, густо-красный с фиолетовым оттенком.

Маренго - черный с серым отливом.

Мареновый - цвета краски, добываемой из корня марены, ярко-красный.

Массака - темно-красный с синим отливом.

Матово -...- с матовым оттенком (напр., матово-белый).

Матовый - не имеющий блеска, глянца, от нем. matt 'слабый, тусклый'; в старину, в отличие от нынешнего значения'молочно-белый', подразумевало оттенок сине-зеленого цвета.

Махагон -  оттенки красно-коричневого, назван по тропическим породам красного дерева Swietenia mahagoni.

Медвежий (он же медвежьего ушка) - темно-каштановый оттенок коричневого.

Медно -...- с медным оттенком (напр., медно-желтый).

Медный - имеющий цвет меди, красновато-желтый с блестящим отливом.

Медово -...- с золотисто-желтым оттенком (напр., медово-желтый).

Медовый - цвета меда, золотисто-желтый, янтарный.

Медянка - яркая зеленая краска.

Меловой - цв. мела, белый; обычно относилось к описанию цвета кожи человека.

Минимный/ Миий - то же, что киноварный.

Модрый – синий,

Молочно-...- с молочным оттенком (напр., молочно-кремовый).

Молочный - цвета молока, голубовато-белый.

Муаровый - франц. moire 'муар - ткань, имеющая поверхность с волнистым отливом'; переливающийся, имеющий окраску с волнообразным отливом.

Муравый /Муравленый - от 'мурава'; то же, что травяной, мурамно-зеленый - [обычно о цвете ткани].

Муругий - рыже-бурый; буро-черный (о масти собак).

Мурый - см. Смурый.

Мухортый - гнедой с желтоватыми подпалинами (о масти лошадей).

Мышастый - цвета мыши, серый (о масти животных).

Мышиный - цвета мыши, серый.

Мятный - зеленый цвет листа мяты.


Нагой – телесный.

Назельный – зеленоватый.

Накаратовый, жаркий накаратовый - огненно-красный, оранжево-красный (накарат - краска, чистый сорт кармина).

Нанковый - франц. nankin 'нанка' (грубая х/б ткань, в свое время привозимая из Нанкина); грязно-желтый.

Небесный - голубой.

Норанж (цвет-) - то же, что оранжевый.


Облакотный - бледно-голубой (цвет ткани).

Обломный - густой, обильный (напр.: обломный синий).

Оброщёный – багряный.

Объяринный - слегка голубоватый с обязательным серебристым блеском (объярь - шелковая ткань, украшенная нитями серебра и золота).

Огненный/ Огневой - цвета огня, оранжево-красный.

Оливково -...- с оливковым оттенком (напр., оливково-зеленый).

Оливковый - цвета оливки, желто-зеленый с коричневатым оттенком.

Опаловый - цвета опала, молочно-голубой.

Оранжевый - цвета апельсина, желтый с красноватым оттенком, красновато-желтый (один из основных цветов).

Орлеановый - темно-оранжевый (орлеан - краска густого оранжевого цвета).

Орлецовый - цвета орлеца - красного родонита; вишнево-розовый.

Охристо -...- с желтовато-красным оттенком (напр., охристо-золотистый).

Охристый / Охренный/ Охровый / Охряный - цвета охры, желтовато-красный.


Палевый - бледно-желтый с розовым оттенком, тускло-желтый.

Пегий - пятнистый, пестрый, с большими пятнами (о масти животных, об оперении птиц).

Пеньковый - цвета пеньки; светло-бурый; обычно обозначало окраску волос человека.

Пепельно -...- с пепельным оттенком (напр., пепельно-голубой).

Пепельный - седовато-серый, дымчатый (чаще - о цвете волос).

Пепелесый, Пепелистый, Пепловый, - старинные формы слова пепельный;

Перванш- серовато-голубой.

Перёнковый - персиковый, розовый.

Перидотовый - неизв. происх. [перидот-разновидность оливина, желтовато-зеленого минерала]; салатовый.

Перламутровый - напоминающий окраску перламутра, переливчатый, серебристо-розовый.

Персиковый - цвета персика, желтовато-красный.

Песочный - цвета песка, коричневато-желтый.

Пестрый - разноцветный

Плавый - светлый, желтоватый.

Пламезарный - розово-красный.

Пламенный - огненно-красный.

Половый — светло-желтый, блеклый, бледно-охристый тон; иногда — серый или даже голубовато-серый. бледный желто-коричневый, (о масти животных). [половеть = вянуть, блекнуть].

Померанцевый - нем. Pomeranze 'плод померанцевого дерева'(померанец - разновидность апельсина); ярко-оранжевый.

Померклый - темный, черный.

Порфировый/ Порфирный - багряный, пурпурный. Цвет порфиры - пурпурной мантии, одеваемой монархом или кардиналом в торжественных случаях.

Праземный - нем. Prasem 'зеленоватый кварц'; цвета празема - светло-зеленого кварца.

Прапруд - красный (для названия царской торжественной одежды).

Проскурняковый - оттенок, близкий к сиреневому (проскурняк - разновидность мака).

Прюнелевый - оттенок черного, цвет спелой тутовой ягоды.

Пунцовый - ярко-красный, багровый.

Пурпурный - ярко-красный, алый, багряный с фиолетовым оттенком.

Пюсовый - бурый, коричневый оттенок красного, от франц. puce - "блоха".


Рдяный - красный, алый (устар.).

Рёдрый - рыжий, красно-желтый (о рогатом скоте).

Ржавый - цвета ржавчины, красно-бурый.

Роговой - цвет клюва, кости.

Розмариновый - сиренево-лиловый.

Розоватый - бледно-розовый, с розовым оттенком.

Розовый - бледно-красноватый.

Рубиновый - цвета рубина, кроваво-красный, густо-красный.

Рудо-желтый - желтый с красноватым оттенком, рыжий.

Рудой /Рудый - красный; кроваво-красный; рыжий.

Румяный - алый, красный.

Русый - светловолосый; светло-коричневый (о цвете волос).

Рыжий - красно-желтый.


Саврасый - светло-гнедой с желтизной, с черными гривой и хвостом (о масти лошадей).

Сажной - цвет сажи, серо-черный.

Санкирный - светло-телесный (санкирь - краска, используемая художни­ками для основного фона при изображении лица или открытого участка тела).

Сардий - густо-красный.

Сахарно-белый - белый, как сахар; чисто-белый.

Сахарный - цвета сахара, оттенок белого цвета с легкой голубизной; цвет колотого сахара (по другим свидетельствам беловато-желтый). Поначалу применялось только при описании цвета ткани; в частности, так назывался один из цветов знамени Ивана Грозного.

Светло -...- светлого оттенка (напр., светло-синий).

Светлый - менее яркий по цвету, бледный.

Свинцовый - сине-черный с мрачным оттенком.

Седой- белый, белёсый, тускло-серый.

Серебристо -...- с серебристым оттенком (напр., серебристо-белый).

Серебристый - цвета серебра, отливающий серебром, с серебряным оттенком.

Серебряный - цвета серебра, серовато-белый с блеском.

Сереный - белый, белосерый (о конской масти).

Серизовый, сризовый - от франц. cerise 'вишня', вишневый.

Серо -...- с серым оттенком (напр., серо-зеленый).

Серо-буро-малиновый- неопределенного цвета (шутл.).

Серый - цвета пепла, дыма (цвет, который получается из смешения черного с белым).

Сивый - серовато-сизый (о масти лошадей); седой, с проседью.

Сизо -...- с сизым оттенком (напр., сизо-зеленый).

Сизый/ Сизовый - темно-серый с густым синеватым отливом. Сиводущатый - темно-серый (обычно мех).

Силковый - голубой, васильковый.

Сине -...- с синим оттенком.

Синий - темно-голубой (один из основных цветов).

Сиреневый - цвета сирени, светло-фиолетовый, светло-лиловый.

Скарлатный - англ. scarlet 'алый'; ярко-красный.

Сливовый/ Сливной - тёмно-синий с отливом.

Смарагдовый - цвет смарагда (устаревшее название изумруда).

Смоляной -  черный, цвета смолы,

Смуглый/ Смаглый / Смяглый - темноватый (о коже человека).

Смурый - темно-серый, темно-бурый, коричневый с оттенком серого, грязно-серый, тёмного, мешанного цвета, избура-чёрно-серый, тёмно-серый, тёмно-бурый. Так крестьяне называли тёмно-серый цвет. Получался он таким образом. При домашней выделке шерстяных тканей пряжу редко окрашивали. Материалы из неё получались различных грязно-серых оттенков цвета натуральной шерсти – иногда с коричневатым оттенком.

Смядый - черный, смуглый.

Снежный - снежаный, снеговидный – белоснежный, цвета снега.

Соломенный - цвета соломы, светло-желтый.

Соловый - желтоватый, желтовато-серый, со светлыми хвостом и гривой (о масти лошадей).

Сомо/Сомон - (франц. saumon — "лосось; семга") — "цвет семги", розовато-желтый (устар.).

Стальной - цвета стали, светло-серый с отливом, серебристо-белый.

Стризовый - ярко-красный.


Тагашиный/ Тагашовый / Тугашевый - синий (устар.).

Таусинный - синий, от слова "павлин".

Телесный/ Тельный - цвета человеческого тела, бледно-розовый.

Темно -...- темного оттенка (напр., темно-зеленый).

Темный - по цвету близкий к черному.

Травяной - ярко-зелёный.

Тускло -...- со слабым оттенком (напр., тускло-зеленый).

Тусклый - матовый, не блестящий; слабый, не яркий.

Тусмянный - тусклый, мрачный, земляного цвета.


Убагрый - см. Юбагрый (устар.).

Ультрамариновый - ярко-синий.

Умбра – коричневый цвет, известный со времён древних римлян. Добывали краску в итальянской провинции Умбрия. Краска очень часто используется во всех видах живописи, в жжённом виде у нее красно-коричневый оттенок.


Фиалковый - цвета фиалки, светло-фиолетовый.

Фиолетовый - цвета фиалки, синий с красноватым оттенком, лиловый (один из основных цветов).

Фисташково -...- с фисташковым оттенком (напр., фисташково-серый).

Фисташковый - цвета фисташки, светло-зеленый.

Фламинговый - цвет фламинго, тёплый светло-розовый.

Фрезовый – цвет  земляники, светло-малиновый.


Хаки - англ. khaki, которое, в свою очередь, происходит от перс, hak 'земля, пыль'; сложный серовато-буро-зеленый цвет. Слово хаки первоначально появилось в конце XIX в., но не прижилось. До 1920 г. его с успехом заменяло слово защитный,коричневато-зеленый с серым.

Хризолитовый - греч. chrisos 'золото'; цвет драгоценного камня хризолита, прозрачный желтовато-зеленый с золотистым блеском.

Хризопразовый - греч. chrisos 'золото'; полудрагоценный камень хризопраз, яблочно-зеленый.


Ценинный /Цининный - синий. Ценин в др.-русск. язык означал 'фаянс, фарфор'. Возможно, происходит от синае 'китайский'.

Цинковый - цвета цинка, синевато-белый.


Чало-пегий - смешанной масти - чалой и пегой; чалый с белыми пятнами (о масти животных).

Чалый - серый с вкраплениями (о масти лошадей).

Чанкирый - светлый, белый; лошадь серой (белой, пегой) масти с белой мордой и белыми копытами.

Червленый - багряный, темно-красного цвета (устар.).

Червчатый / Черчатый - темно-красный, багряный. Употреблялось преимущественно для названий цвета тканей и драгоценных камней.

Чермный/ Черемный/ Черёмный - багровый, темно-красный (устар.), рдяный, рыжий. Ограничивалось описанием внешности человека и масти животных, т.е. имеющих природную окрашенность - в отличие от червленый.

Червонный - красный, алый (устар.).

Чернильный - цвета чернил, темно-фиолетовый.

Черничный - цвет черники, тёмный оттенок синего.

Черный - самый темный из существующих цветов, цвета сажи, угля.

Чисто -...- чистого тона, без всяких примесей (напр., чисто-красный).

Чубарый - с темными пятнами по светлой шерсти или вообще с пятнами другой шерсти (о масти лошадей).


Шадривый – рябой.

Шанжан — цвет с переливающимися оттенками.

Шарлаховый - нем. Scharlach, имеющее два значения, связанные с цветом: 'пурпурная ткань'; и краска насыщенно-красного цвета.

Шмальтовый - нем. Schmalte 'стекло, сплавленное с кобальтом и истертое в пыль' [краска, применяемая для окраски мозаичных стекол]; ярко-синий.

Шпейзовый - металлически желтый, переходящий в серый (шпейз - минерал).

Шафрановый /Шафранный - цвета шафрана, красновато-желтый, желто-оранжевый с коричневым оттенком.


Эбеновый - цвет древесины тропического чёрного дерева.

Экрю - франц. ecru 'небеленое полотно'; серовато-белый.

Электрик - яркий голубовато-синий  с серым отливом.


Юбагрый / Юбагорый / Юбагр - багровый, светло-багряный; светло-синий (устар.).

Юфтевый - желтовато-светло-коричневый (юфть - сорт мягкой кожи).


Ядовито -...- неприятно резкий (напр., ядовито-зеленый).

Янтарно -...- с янтарным оттенком (напр., янтарно-оранжевый).

Янтарный - цвета янтаря, прозрачно-желтый.

Яркий - резкий по чистоте и свежести тона.

Ярко -...- с резким оттенком (напр., ярко-красный).

Ясно -...- чистого светлого тона (напр., ясно-зеленый).

Ясный - светлый, яркий, сияющий.

Яринный – зеленый от - ярь, ярь-медянка - зелёная краска.

Ясписовый - греч. Iaspis 'яшма'; может означать самые разные цвета, поскольку яшма не имеет четко выраженного цвета (от песочного до ярко-красного и даже зеленого); возможно, имеется в виду основная особенность яшмы - наличие прожилок).

Яхонтовый - цвета яхонта (старинное родовое название драгоценных камней, чаще всего рубина и сапфира); соответственно может иметь разные значения: красный, фиолетовый или темно-голубой.  


Слова, появившиеся в XIX в.


Авроровый/ Аврора – розово-красный.

Адрианопольский – ярко-красный, от названия краски, которую производили из марены. В 1847 году открылась Троицко-Александровская мануфактура тех же владельцев в селе Карабанове близ города Александрова для производства ситцев, окрашенных в «адрианопольский» красный цвет. У Даля – по названию турецкого г. Адрианополь, где процветало искусство производства красок.

Адриатика – светло-голубой.

Ализариновый - исп. alsari 'корень марены, из которого добывают красную краску'; кармазинный, цвет красных ализариновых чернил.

Альмандиновый - верхи, нем. Almandin 'альмандин, драг, камень (разновидность рубина)'; цвет красного вина, темновишневый.

Амиантовый - франц. amiantc 'асбест'; цвет амианта, белесый, грязновато -белый [чаще всего о цвете неба].

Афалина – серебристый зелёно-голубой, от «афалина», млекопитающее семейства дельфинов отряда китов.

Бакан, Бакановый, Баканный – багряная, ярко-красная краска из кошенили; добываемая из червца; поддельная, из марены и др. используемая в живописи, тюрк. и араб. Bakkam.

Барканский – один из оттенков красной гаммы, итал. Barracano, араб.-перс. Barrakan (от «баркан» – плотная прочная шерстяная ткань, узорчатая и гладкокрашеная, применявшаяся для обивки мебели вместо дорогого шёлкового штофа). Упоминается как цветообозначение в 30-е-40-е гг. XIX века.

Берилловый — по названию берилла — прозрачного зеленовато-голубого камня.

Берлинская лазурь, Берлинская синь — интенсивно-синяя краска (по названию краски, получаемой при действии солей окиси железа на жёлтую крове-щелочную соль). Она же Прусская синь. До изобретения Берлинской лазури в 1704 году мир не знал ярких синих цветов. Всё выглядело тускло, бледно – в общем, совсем «не лазорево». С изобретением этой краски эстеты позволили себе синие стены и мебель. Другие названия этого соединения: «железная лазурь», «прусский синий», «парижская лазурь», «прусская лазурь», «гамбургская синь», «турнбулева синь», «нейблау», «милори».

Бисквитный — нежный серовато-зеленый.

Бискр — цвета желтоватой кожи для обивки мягкой мебели.

Бистровый — нем. Biestrc 'темный'; цвет бистра, коричневой краски для тушевки; густой коричневый, бурый.

Бирюзовый — оттенок голубого и зелёного цветов, различается от светло-зелёного с голубизной до голубого; Характерный цвет минералов бирюзы. Бирюза (от перс. «фирузэ» — «камень счастья», или пируз — «одерживающий победу»).

Бронзовая броня (цвета~) - зеленый с фиолетовым.

Верблюжий - буровато-желтый.

Вигоньевый - по цвету шесртяной ткани вигонь.

Выдровый - цвет меха-выдры, грязновато-зеленый.

Гавана или Гавана-браун – серый, с оттенком коричневого, или наоборот; тёмно-коричневый, шоколадный и более светлый, каштановый или слегка лиловый, напоминает цвет гаванских сигар.

Гвоздичный - цвета гвоздики (пряности); бурый.

Гелиотроповый - франц. heliotrope '1) цветок гелиотропа (род кустарника); 2) драг, камень'. Создается впечатление, что в разных случаях реализуются оба значения слова. В значении 1 слово передает сине-голубой или серовато-лиловый оттенок, а в значении 2 - зеленый, с красными пятнами.

Гиацинтовый - красновато-желтый (по цвету полудрагоценного камня)

Гортензия - франц. hortensia 'цветок гортензии'; нежный (бледный) розовый цвет.

Гранитовый /Гранитный - до середины XIX в. - оттенок серого, после - оттенок темно-коричневого

Грифельный - темно-серый.

Гуммигут – ярко-жёлтая краска. Делалась на основе сока растения гута с острова Цейлон. Этот цвет любил, в частности, английский художник Рейнольдс. В других странах гуммигут принято называть «драконовой кровью» (нем. gummigutt от слова gummi и сокращения guttapercha – гуттаперча – кАмедь, добываемая из тропических деревьев и употребляемая для изготовления жёлтой краски).

Давленая брусника (цвет~) - темно-красный. Впервые использовано А.И.Герценым.

Давленая клубника (цвет~) - оттенок яркого красного цвета.

Древесный, деревянный, дровяной - цвета свежей древесины.

Дроковый - желтый цвет цветка дрока (вид кустарника).

Дубовый - цвета дубового листа.

Жандарм - цвет мундиров царской жандармерии, ярко-голубой с зеленоватым оттенком.

Железистый, железный - примерно то же, что нынешнее стальной.

Жёлто-жирафовый - желтый с темными пятнами.

Желудевый, желудиный - темно-желтый

Жиразол - франц. girasol 'благородный опал с радужным отливом'; молочно-белый с огневидным отливом.

Жмых (цвет-) - оттенок грязно-серого.

Зеленый луг - свеже-зеленый.

Змеиная кожа (цвет ~) - модный зеленый цвет первой половины XIX в.

Ивовый - зеленый оттенок ивового листа.

Изюмный – сизый.

Инкарнатный — цвет сырой говядины - франц. incarnat 'алый, румяный', мясной; телесного цвета'; розово-красный.

Какао (цвет~) - цвета какао с молоком.

Капустный - светло-зеленый.

Касторовый - франц. castor '1) бобер 2) кастор, вид ткани'; цвет плотной шерстяной ткани кастора, применявшейся преим. для пошива зимних пальто, темно-серый.

Кастрюльный - нем. Kastrol; цвет начищенной медной посуды, красноватый.

Китайская тушь - см. сепия.

Коричный — то же, что коричневый

Королевский голубой — калька с англ. royal blue: ярко-голубой.

Кожаный - темно-желтый.

Колбасный - грязно-красный.

Костяной - цвет кости, желтоватый.

Крапивный - цвета молодой крапивы.

Кротовый - цвет меха крота.

Кузнечик (цвета ~) - буро-зеленый.

Купоросный - цвет раствора медного купороса, темно-синий. КУПОРОСНЫЙ – пронзительно-голубой, цвет раствора медного купороса.

Лабрадоровый - цвет Лабрадора, полевого шпата с красивым синим отливом.

Ладанный - цв. дыма, исходящего при курении ладана в храме.

Ланий - цв. шкуры лани, розовато-телесный.

Латунный - оттенок темно-желтого.

Лесной каштан (цвета ~) – коричневый.

Лососевый - см. семговый

Лягушачий - грязно-зеленый цвет лягушачьей кожи.

Маджента - англ. magenta 'красновато-фиолетовый'; насыщенный красный с небольшой добавкой синего. с итал. ярко-красный, фуксин; Ярко-красный, между красным и фиолетовым. Похож на цветок фуксии. Судя по тому, что в честь битвы при Сольферино в 1859 был назван один из цветов (см. ниже), а около города Magenta (сев.Италия) тогда же произошла ещё одна битва, возможно, это название возникло именно в связи с этим событием.

Маисовый - цвета зерен маиса.

Майский жук (цвет-) - темный цвет красно-коричневой гаммы с золотым отливом

Мастиковый - цвета мастики, смолы фисташкового дерева; буро-желтый.

Миртовый - цв. мирта, темно-зеленый.

Морская зелень - цвет морской волны.

Мускатный, мушкатный - франц. muscat 'мускат, сорт вина'; оттенок коричневого.

Ноготковый - желтый с красным оттенком.

Осиновый - светло-зеленый цвет осинового листа.

Офитовый - франц. ophite; цвета офита, буро-зеленого минерала (вид мрамора).

Печенковый/ печеночный - цвет сырой печени, темный буро-красный.

Пробковый - песочно-бежевый.

Савоярский – цвет из красно-коричневой гаммы с золотым отливом.

Сангиновый/ Сангина – тёмно-красный цвет.

Саламандровый - грязно-зеленый.

Салатовый - франц. salade; яркий желто-зеленый.

Сёмговый, цвет семги - калька с франц. saumon 'семга'; то же, что сомо.

Сепия - греч. sepia 'каракатица'; краска, добываемая из чернил каракатицы; коричневый.

Сердоликовый - цвета полудрагоценного камня серодолика, оттенок красного

Сиена – красивая красно-коричневая краска, которой пользуются все художники, пишущие маслом. До прокаливания она имеет жёлтый оттенок и называется «сиенская земля», поскольку в чистом виде добывается близ итальянского города Сиена. У художников есть целая палитра разных «земель»: зелёная, умбрская, кассельская, кёльнская. Под этими красивыми названиями скрываются, как правило, вполне рядовые коричневатые оттенки, напоминающие цвета земли тех мест, названия которых получили краски.

Склянковый - темно-зеленый (бутылочное стекло).

Солдатский - цвета серого сукна солдатской шинели царской армии.

Спаржевый – зеленоватый.

Сургучный — цвет почтового сургуча: коричневый

Терракотовый – коричневый оттенка красного кирпича, ржавчины.

Томбаковый - желтовато-красный (томбак - сплав меди с цинком).

Торфяной - цвет сухого торфа, буро-коричневый.

Туманный – серый.

Турмалиновый - франц. tourmaline 'турмалин, полудрагоценный камень'; цвет турмалина, темно-малиновый.

Фаянсовый - светло-синий, васильковый.

Фернамбук - возм. из португ.; название изжелта-красной краски, добываемой из древесины фернамбука (красного сандала) из Бразилии.

Фуксия – насыщенный розовый.

Хаки - англ. khaki, которое, в свою очередь, происходит от перс, hak 'земля,пыль'; сложный серовато-буро-зеленый цвет. Слово хаки первоначально появилось в конце XIX в., но не прижилось. До 1920 г. его с успехом заменяло слово защитный. Означает диапазон оттенков серовато-коричневато-зеленого цвета.

Цитроновый - цвет плода цитрона, средиземноморского дерева; красновато-желтый.

Циан – также сине-зелёный, ядовито-синий, цвет морской волны.

Циннвальдитовый – один из оттенков пепельно-розового.

Чесучовый - цвета чесучи, желтовато-песочной шелковой ткани.

Чижовый - желто-зеленый.

Шампанское (цвет-) - прозрачно-желтый.

Шамуа - франц. chamois - замша, светло-желтый цвет', серна; цвет натуральной кожи, светлый желто- или рыже-коричневый.

Шартрез - (от фр. chartreuse) — оттенок жёлто-зелёного цвета.

Шиферный – серый.

Ягуаровый - желтый с черными пятнами.


Слова-транслитерации, проникшие в русский язык, преимущественно под влиянием французской моды в 19 в. Просуществовали в языке очень непродолжительное время, но весьма забавны и некоторые сохранились в произведениях классиков.


Аделаида - красный оттенок лилового. По другим источникам, темно-синий. В 40-50-х годах XIX в. употреблялось в печати: встречается у Тургенева и Достоевского.

Адского пламени - лиловый оттенок красного. Или перламутрово-красный. Или черный с красными разводами.

Акажу - франц. acajou 'акажу, красное дерево'.

Бабета - зеленый с белым отливом.

Бисквитный - франц. biscuit 'бисквит', не покрытый глазурью фарфор, модный в конце XIX в.'; нежный серовато-зеленый.

Блё-Раймондовый, блё-реймон - франц. bleu 'синий', Raymond 'Раймон(д) - мужское имя'. Вторая часть термина - неизв. происхождения, поэтому не очень ясно, какой именно оттенок синего имеется в виду.

Блондовый - франц. blonde 'светлый, блондин'; белобрысый (светловолосый, блондин), а в более широком значении - светлый желтый.

Бланжевый — франц. blanche 'белая', blanchet 'белая шерсть'; беловато-кремовый, бело-желтый

Бедра испуганной нимфы - (франц. "cuisse de nimphe émue") — шутливое название нежно-розового цвета, связанное с эстетикой французского стиля Рококо первой половины XVIII в. Ассоциируется с античными образами нимф и богини утренней зари Эос, или римской Авроры (в иных версиях перевода с французского: "цвет ляжки тронутой, смущенной или задетой нимфы"). Возможно, возникло в начале ХIХ века с появлением нового сорта роз. Существует еще цвет "бедра нимфы"- это бледно-розовый, нимфа спокойна. По другим сведениям, это был розовый с примесью охры. Таким цветом при императоре Павле красили подкладку военных мундиров. Но так как ткань для офицеров и солдат была разной по качеству, офицерский оттенок звался "бедром испуганной нимфы", а солдатский "ляжкой испуганной Машки". В русском языке это выражение впервые появилось в романе Л. Н. Толстого "Война и мир", в действии, происходящем всалоне А. Шерер (т. 1, часть I, III; 1863—1869), оно имело иронический оттенок. Еще раз это забавное выражение вспомнили И. Ильф и Е. Петров в фельетоне "Горю — и не сгораю" (1932).

Бристольский голубой – ярко-голубой.

Бронзовой брони – зелёный с фиолетовым оттенком.

Брэнсолитеровый - франц. brun 'коричневый', brun solitaire 'единственный (в своем роде) коричневый или смуглый'. Другое значение solitaire 'драг, камень'.

Весёлая вдова – оттенок розового. Название было популярным в XVIII веке.

Вердепёшевый - франц. vert-de-peche 'зеленый цвет персика'; желтовато-зеленый или розовато-зеленый.

Вердепбмовый - франц. vert-de-pomme 'цвет зеленого яблока'; светло-зеленый цвет незрелого яблока.

Вердигри - франц. vert-de-gris 'зелено-серый'.

Вердрагоновый - франц. vert dragon 'зеленый драгунский'; зеленый цвет драгунской униформы.

Вермильон - франц. vermillion 'ярко-красный'; цвета алой киновари.

Виардо – светло-зелёный, цвет морской волны, искаженное фр. vert d´eau «зелень воды». Есть вариант «водяная зелень».

Вороний глаз - оттенок черного.

Влюбленной жабы - зеленовато-серый.

Гридеперливый (франц. Gris de perle — "жемчужно-серый") — жемчужный оттенок серого цвета , один из любимых в искусстве французского Рококо. Gris en poussière (франц.) — "пыльно-серый". Еще одно, близкое название: Gris lilas (франц., "серо-сиреневый"). Известна также французская поговорка: «Gris de lin — amour san fin» ("Серый лен — любовь без конца", игра слов: Gris de ligne — "серый в полоску", т. е. бесконечного рисунка).

Гризёт - франц. grisette 'сорт легкой дешевой ткани (обычно серого цвета; gris - серый)'. В России так называли низкокачественную шерстяную или шелковую серую ткань с мелким цветочным рисунком. С этим термином связано и прозвище «гризетка» - одетая максимально модно девушка из низшего сословия, зарабатывавшая на жизнь собственным трудом (швеи, шляпницы, модистки и т.д.). Обычно ей приходилось шить одежду из низкокачественных, доступных ей материалов, но по модным выкройкам.

Грийздолиновый - франц. gris d'un ligne 'серый в полоску' (другое понимание: gris de iin 'серый лен'); серый в светло-серую или черную полоску (обычно о ткани).

Грозелевый - франц. groseille 'черная смородина'; красно-чёрный.

Далия (цвет~) - франц 'георгин- темно-красный.

Джало санто - итал. galo santo; желтый, полученный из незрелых ягод крушины или жостера.

Дети Эдуарда - оттенок розового.

Жандарм - оттенок голубого. Слово появилось в конце ХIХ в. благодаря цвету жандармской формы.

Жирафьего брюха или брюха жирафа - сочетание светло-коричневого и желтого с рыжеватым оттенком. Летом 1827 года в парижском Ботаническом саду появилась маленькая жирафа-самка, присланная Мехметом-Али, вице-королем Египта, в дар французскому королю Карлу Х. Самые модные цвета лета 1827 года получили название цвет «жирафьего брюха», цвет «влюбленной жирафы» или цвет «жирафы в изгнании».

Жонкилевый - франц. jonquille 'жонкиль, сорт нарцисса'; цвет цветка жонкиля, светлый (холодный) желтый, близкий к лимонному, но бледнее;

Зевс во гневе – фиолетовый.

Испуганной мыши - оттенок серого.

Иудина дерева - ярко-розовый.

Кардинал на соломе – сочетание жёлтого и красного. Так французская аристократия протестовала против заключения в Бастилию кардинала де Роган в связи со знаменитым делом об «ожерелье королевы». Когда кардинал де Роган был арестован и заключен в Бастилию, то парижские модистки в насмешку над королевой придумали дамскую шляпу, прозванную «Калиостро» или «Ожерелье Королевы». Так как она делалась из соломы цветов герба кардинала, то её называли также шляпой «кардинала на соломе» и, чтобы разжалобить публику, распространяли слух, что Его Преосвященству приходится спать в тюрьме на соломе. Шляпа, кроме того, украшалась ожерельем, напоминавшим знаменитое ожерелье Бемэра и Бессанжа, из-за которого и разгорелся весь сыр-бор.

Какао-шуа - франц. cacao choix 'отборный какао'; цв. шоколада, коричневый.

Камелопардовый (камелеопардовый) - франц. 'леопардовая камея'; сочетание светло-коричневого и желтого с рыжеватым оттенком.

Капуциновый - франц. capucin 'монах-капуцин'; цвет монашеской рясы, темно-коричневый с золотистым оттенком.

Кармелитовый - франц. carmelite 'светло-коричневый' [по одеянию монахинь-кармелиток]

Кашу - франц. couleur cachou 'табачного цвета'. По некоторым данным первоначально (середина XIX в.) означало оттенок синего, а позже ярко-красный.

Кермесовый - франц. kcrmes ''пурпурная краска".

Колумбиновый - франц. colombin 'голубь'; сизый, бледный серо-голубой с холодным желтоватым отливом.

Крэмовый - франц. 'сливки'. Изначальная форма современного кремовый.

Куропаткины глаза - обозначен в периодике как светло-красный.

Лавальёр - франц. lavalliere 'галстук, завязанный большим бантом'; с середины XIX в. чаще всего отождествлялось с желтовато-светло-коричневым цветом.

Лани (от названия животного) - желтовато-коричневый.

Лодзинский коричневый - характерный оттенок коричневой костюмной ткани, производимой в начале XX в. в Лодзи.

Лондонской грязи – тёмно-коричневый.

Лягушки в обмороке - светлый серо-зеленый.

Маркизы Помпадур - оттенок розового. Маркиза принимала активное участие в работе над созданием севрского фарфора и проявляла живейший интерес к делам фабрики. Редкий розовый цвет, полученный в результате многочисленных экспериментов, назван в её честь – Rose Pompadour.

Ма(с)сака, мусака - возм. происходит от франц. massicot 'красный свинцовый цвет'; ср. также финск. Mansikka 'земляника'. Темно-красный с синим отливом, почти лиловый. Материалом такого цвета было принято обшивать гробы в России в начале-середине XIX в.

Маренго - франц. marengo 'цвет маренго, темно-серый цвет дыма'. Появилось после победы Наполеона при Маренго (северная Италия) в 1800 г.

Маренго-клер - франц. marengo claire 'светлый маренго'; светло-серый.

Марин (марина) - франц. marine 'морской'; цвета светлой морской волны, светлый сине-зеленый, близкий к зеленому.

Мердуа - франц. merde d'oie 'дерьмо гуся'; желто-зеленый с бурым отливом.

Милитари - франц. militaire 'военный'; примерно соответствует хаки

Милори- темно-голубой, синий.

Мов - франц. mauve 'светло-сиреневый'

Мордорё, мардоре, мордоревый - франц. mordore 'красновато-коричневый цвет', коричневый с металлическим отливом, красновато-коричневый. Название происходит от французского «more dore», буквально «позолоченный мавр». Этот цвет был особенно модным в первой половине XIX века.

Московского пожара – похож на цвет давленой брусники.

Наваринского пламени с дымом (или дыма с пламенем) - модный цвет сукна, который появился после победы русских над турками в Наваринской бухте в 1827-м.

Орельдурсовый - франц. oreille d'ourse 'ухо медведя'; аналогично русскому медвежий цвет.

Паллор - (лат. pallor, итал. pallore — "бледность") — бледный, блеклый цвет.

Парижской грязи - грязно-коричневый цвет. Появилось после знакомства публики с очерками Луи-Себастиана Мерсье "Картины Парижа".

Паука, замышляющего преступление – темный оттенок серого. По другим источникам - черный с краснотой.

Перванш - франц. pervenche 'цветок барвинка'; сиреневато-голубой. Нежно-голубые оттенки иногда подчеркиваются специальным определением: "bleu pervenche" ("голубой перванш"). Термин вошел в употребление в конце XVIII в., после того как этот цвет был описан в "Исповеди" Ж. Ж. Руссо (1766—1769; издано в 1782 г.).

Прюнелевый - франц. prunelle 'зрачок, ягода терновника, а также ткань трюнель', оттенок черного.

Прюн-моисье - от франц. prune moitie 'половинка сливы'; цвет мякоти сливы.

Пюсовый – бурый, коричневый оттенок красного, цвет раздавленной блохи – от французского puce – «блоха», тёмно-коричневый. Были также оттенки «блошной», «блошиный», «блоха в обмороке», «блошиное брюшко» «блошиной спинки», «влюблённой блохи», «мечтательной блохи» и цвет «блохи в родильной горячке». Кто видел блоху в родильной горячке, тот знает ;))

В 1775 году, однажды летом, Мария-Антуанетта появилась в платье из тёмной шёлковой тафты. «Это цвет блохи!», – воскликнул король. И слово, и моду, конечно, подхватили, и весь двор оделся в «цвет блохи». Париж и провинция, натурально, спешили ему подражать.

"ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ ЖАКО" (франц. jacquot — "серый попугай") — оттенок желтого цвета, "желто-рыжий", близкий палевому. Попугай "жако" — дымчато-серого цвета, поэтому столь странное название, распространенное в России в первой трети XIX в., имеет следующее объяснение: "По наблюдениям любителей попугаев, цвет глаз этой птицы в последние минуты жизни становится желтовато-коричневым".

Райской птицы – соломенный или ярко-жёлтый цвет, распространенный в конце XVIII — начале XIX в. (возможно, имеется в виду канарейка).

Савоярский - франц. Savoyard 'Савой, область в Альпах'; цвет диких лесных каштанов, оттенок темно-коричневого.

Селадбновый, солодоновый - франц. celadon 'фарфор с бледной серовато-зеленой глазурью'; оттенок зеленого. СЕЛАДОНОВЫЙ или СЕЛАДОН – от франц. Сeladon, фарфор с бледной серовато-зелёной глазурью: светлый серовато-зелёный. Селадон – так звали волокиту из французского любовного романа XVII века, щеголявшего в костюме с лентами серовато-голубовато-зелёного цвета.

Серпентиновый - франц. serpentine 'минерал змеевик, серпентин' – оливково-зелёный.

Сольферино (Solferino) — город в Северной Италии, в Ломбардии, близ южного берега о. Гарда. 24 июня 1859 г. недалеко от этого города войска Франции и Пьемонта (североитальянского герцогства) разгромили армию австрийцев, чем способствовали завоеванию Италией независимости. Название "Сольферино" можно перевести как "Жестокое солнце". В истории искусства после сражения 1859 г. этим словом стали именовать ярко-алый, красный, кровавый цвет. итал. Solferino; цвет красителя, добывавшегося в Сольферино (Италия); ярко- малиновый.

Старой розы – грязновато-розовый, пепельно-розовый тёмный, ненасыщенный цветом.

Сюрприз дофина, oн же - цвет детской неожиданности. "Кака дофин" (франц. "caca du dauphin" — первое слово в переводе не нуждается; дофин — малолетний наследник престола).По легенде в Париже принялись красить ткани в цвет обкаканных пеленок после того, как Мария Антуанетта продемонстрировала придворным своего только что рожденного двухчасового сына, который перед ними "оскандалился".

Танго - оранжевый с коричневым оттенком.

Туальденор – франц. Toile de nord – буквально «полотно севера» – хлопчатобумажная ткань, в которой белые нити, переплетаясь с чёрными, создавая серый цвет; напоминает коленкор, но плотнее и прочнее его.

Хромой - сочетание двух контрастных цветов. Представляет собой пример народной этимологии от франц. dichromatique 'двухцветный'. Было распространено только в первой половине XIX в.

Фрез(овый) - франц. fraise 'земляника'; светло-малиновый, розовато-белый, земляничный.

Фрёзекразё - франц. fraise ecrase 'давленая земляника'.


Какие-то из этих слов продолжают активно использоваться, другие давно «почили в бозе». Появились цвета, выраженные словосочетаниями - цвет морской волны, цвет слоновой кости, цвет мокрого асфальта и т.д.

Кроме того, русский язык оказался богат на различные словообразовательные модели - более насыщенные тона обозначаются приставкой пре- (жёлтый-прежёлтый), а ненасыщенные передаются суффиксом -оват- (голубоватый). Используется сочетание двух цветов (сине-зелёный) или цвет, тон, свечение и качество поверхности  уточняются дополнительными словами - 

бледно- светло- блекло- нежно- тускло- пастельно- слабо- приглушённо- размыто-

матово- мутно- 

сочно- насыщенно- густо- ядовито- ярко- интенсивно- пронзительно- глубоко-

кислотно- вызывающе- кричаще- дерзко- пылающе- едко-

блестяще- ослепительно- кристально- искристо- мерцающе- глянцево-

темно- грязно- ненавязчиво-

водянисто- прозрачно- зеркально-

серебристо- золотисто- 

теплый, холодный, чистый, перламутровый, сдержанный, тревожный, естественный, линялый, выцветший,поблёкший.



В качестве заключения:

Судя по количеству в этих списках слов, вышедших из употребления, видна бесполезность призывов "чипидейлов" спасать русский язык (который портится и гибнет) от заимствованных слов.  В числе непременных причин – внедрение слов из других языков. Но, как мы видим, ненужные  исчезают сами, как это было с французскими словами из последнего списка. А сколько было сломано копий из-за этой «заразы французской». 

И, напротив, нужные слова будут использоваться, несмотря на указы. Павел I запретил говорить «сержант» и «гражданин», но они в языке остались.

Национальная культура не обязательно должна замыкаться в себе и избегать всяческих влияний. Потребность к обогащению извне – это не признак слабости, а напротив, признак силы и жизненности как народа, так и языка. Русский язык – великий, сильный, могучий. Из других языков он возьмет только самое лучшее и достойное, чтобы стать еще сильнее и самобытнее. Заимствования — это норма для языка. В русском более половины слов не родные, чему способствовало расположение среди многочисленных соседей.

 Как правило, заимствования не имеют абсолютно идентичного эквивалента в языке. А те, которые имеют, звучат для современного человека забавно - представьте были бы у нас сейчас  не армия, а рать; не колонна, а толпник; не дивизия, а воерод; не батальон, а сразин; не линия, а рядобой, не анатомия, а – трупоразъятие;  не десерт, а заедка; не актер,а  представщик;  не пульс, а жилобой.  Не говорим мы "рубня" вместо "сабля" или "тыкня" вместо "пика", и хорошо)


Вот и Пушкин писал:

 «…Но панталоны, фрак, жилет, 

Всех этих слов на русском нет;

А вижу я, винюсь пред вами,

Что уж и так мой бедный слог

Пестреть гораздо б меньше мог

Иноплеменными словами,

Хоть и заглядывал я встарь

В Академический словарь.  


И прямо на страницах "Евгения Онегина" подшучивал над славянофилом Шишковым - 


Все тихо, просто было в ней,

Она казалась верный снимок

Du comme il faut... (Шишков, прости:

Не знаю, как перевести.) 


Мастера художественного слова частенько прибегали к иноязычным словам - пример из стихотворения В. Маяковского «Бродвей»:

Асфальт – стекло.

Иду и звеню.

Леса и тропинки –

сбриты.

На север

с юга

идут авеню,

на запад с востока

– стриты. 


Или переделка Пушкина с закосом под Игоря Северянина, доведя идею замены исконных русских слов иноязычными -

Зима! Крестьянин, торжествуя,

На дровнях обновляет путь...   

                                                 Пушкин



Зима! Пейзанин, экстазуя,

Ренувелирует шоссе,

И лошадь, снежность ренифлуя,

Ягуарный делает эссе.

Пропеллером лансуя в’али,

Снегомобиль рекордит дали,

Шофёр рулит; он весь в бандо,

В люнетках, маске и манто.

Гарсонит мальчик в акведуке:

Он усалазил пса на ски,

Мотором ставши от тоски,

Уж отжелировал он руки.

Ему суфрантный амюзман,

Вдали ж фенетрится маман.


Как известно, язык вмещает их в себя ровно столько, сколько может вместить. Лишнего не возьмет. А если и возьмет – на пробу, то вскоре отторгнет, причём иногда одно иностранное слово вытесняет другое - так имбирь вытеснил зензевель, шарф – кашне, но чаще всего они продолжают сосуществовать. Клоун не вытеснил паяца. Шут и скоморох тоже не пострадали. Кретин не отменяет идиота, а оба они – дурака)))


 





 



 

Власти Подмосковья хотят запретить детям мигрантов проживать в России

Правительство Подмосковья выступило с предложением запретить детям трудовых мигрантов пребывать на территории РФ на основании патента родителей. Об этом пишет издание «Вести Подмосковья».Эта мера приз...

Обсудить
    • paulus
    • 2 сентября 2017 г. 17:52
    Великолепно!
    • Andr
    • 2 сентября 2017 г. 18:20
    Замечательно, только как теперь всё запомнить?)
  • =Пропеллером лансуя в’али, Снегомобиль рекордит дали,= :sweat_smile: :sweat_smile: :sweat_smile: Спасибо!
    • Koncm
    • 2 сентября 2017 г. 19:00
    +++ Ой ой ой. У каждого свое мнение. Ваше мне кажется слишком оптимистичным. К сожалению масса слов обозначающих цвет . не означает их включеность в нашу жизнь. (у англосаксов десятки слов с различным значением - чек. вот они и повернуты на бабках)