Нововведение в редакторе. Вставка постов из Telegram

Мой звездный брат. Глава 5.

242 13188

Глава 5.

- А, может быть, вы, наконец, расскажете, что тут происходит? – вскипел Поль.

- Обязательно, - ответил куратор. – Так что вы имели в виду, сказав «наша Сара»? – казалось, в комнате потемнело – с такой угрозой прозвучали эти слова.

- Господин Пиретти! – куратор был итальянец, Пабло Пиретти. – Пожалуйста, я ничего не понимаю! – Лиза жалобно переводила взгляд с возмущенного Поля на куратора.

Краткое содержание 4 главы: на лайнере, прибывающем на Землю, была задержана пассажирка, подозреваемая в участии в пиратском налете под руководством Безумной Сары. Пассажирку удалось взять в плен, но она умерла. Лизу срочно привезли на опознание, но погибшая оказалась не Сарой. Увязавшийся за Лизой Поль начал задавать вопросы.

Сара и Эсфирь

- Что тут объяснять? Эта, которую разыскивают по всей Ойкумене, тетка со змеиной головой – это женщина из нашей семьи Бархейм. Лиза, ты же помнишь, я рассказывал, почему Давид и Элис не улетели с фаронами на Исход? Помнишь, вторая жена Давида устроила им всем веселую жизнь? Воспылала к нему страстью, отравила мужа, чтобы стать женой Давида, а потом из ревности убила его молоденькую жену, свалив все на беременную Элис? Помнишь?

- Да, помню…

- Ну так вот: отравительницу звали Сара! Давид из жалости отдал ее в руки имперского правосудия, но до суда она не добралась, помнишь? Тюремный конвой не довез заключенных до тюрьмы. Мы думали – умерла, ну и пес с ней, значит, такая судьба, а через год с небольшим увидели ее на фото – будто ее разыскивает полиция за пиратство!

Поль

- А вы сообщили об этом, куда следует? – холодно спросил Пиретти.

- Я? – искренне изумился Поль. – Я – конечно, нет!

- А почему «конечно»? – в свою очередь удивился куратор.

- Так Сара – не моя жена! – честно ответил Поль.

- И… что?

- И… и все, - Поль рухнул обратно в кресло. – Черт… вы не знали, что Безумная Сара – жена Давида Бархейма? – куратор в ответ покачал головой. – Но что бы это изменило? Мне жаль, конечно, но… Лиза, а вот можно мне теперь узнать – эта пиратка каким боком к тебе уперлась? Я, конечно, получал инструктаж, что ты у меня не простая птица, но как-то без подробностей!

...Лиза

Лиза вопросительно посмотрела на куратора и, получив одобрение в виде кивка головой, рассказала свою историю.

- Вот такая история, Поль. Вот почему я здесь. И… на самом деле у меня другая фамилия, но я не могла тебе ее сообщить, чтобы не подвергнуть опасности семью….

- А как тебя зовут на самом деле? – грустно спросил Поль.

- Имя оставили то же самое - Елизавета…

- Осталось узнать, зачем эта женщина, пассажир номер двести пятнадцать, летела на Землю… - произнес куратор.

- А отчего она умерла? – спросила Лиза.

- Мы уточним, но предварительно сработал механизм самоуничтожения. Нейролингвист программирует человека на совершение определенных действий при получении определенного кода – какая-то ничего не значащая для окружающих фраза, например, «Самые вкусные синие бананы растут на Цирцее» включает в человеке режим «зомби». Он, несмотря ни на что, к примеру, плавая с аквалангом под водой, будет пытаться сжечь носитель информации. Чушь? Конечно. Но человек не воспринимает окружающий мир, а необходимость выполнения команды во что бы то ни стало – это и есть режим «зомби». Например, выпрыгнуть из геликоптера и погибнуть. Или включить взрывное устройство. Или открыть сейф босса, забрать нечто ценное, передать в нужном месте человеку в красной футболке с зелеными розами в руках. И так далее. Потом, если объект остается жив, он может не помнить свои действия. В нашем случае женщина, а это женщина лет тридцати, была запрограммирована умереть, попав в условия, соответствующие описанию как «арест». Очнувшись, она увидела себя в больничной палате. Но что-то заставило ее сделать вывод – «я попалась». Она активизировала, мысленно, стент, стоящий в шейной артерии, он закрыл доступ крови в мозг, и она умерла. Видимо, часть ее мозга осознавала, что она совершает самоубийство, отсюда и ужас на лице… Все, что мы успели считать с ее мозга, пока она была жива – были слова «Давид, Давид». Получается, она прилетела по душу вашего Давида Бархейма?

Давид

Лиза и Поль переглянулись, и Поль задал мучающий его вопрос:

- А Нюра с бабушкой в безопасности? А Элис? Ведь этих «зомби» могло быть несколько?

Пиретти набрал код на визоре.

- Слушаю, господин Пиретти! – раздался знакомый голос.

- Света, поговорите с мамой Нюры! – и Пиретти передал визор Лизе. На экранчике Лиза увидела Светлану Ильиничну, воспитательницу Нюры. Она спокойно улыбалась. Увидев Елизавету, кивнула головой:

- Здравствуйте, Елизавета Сергеевна!

- Вы… а вы…

- Я вас слушаю! Вы хотите узнать про Нюрочку?

- Да…

- Она на занятии физкультурой! Давайте покажу их группу! – Светлана Ильинична подошла к открытому окну. Во-о-он она, видите? – Лиза увидела ребятишек, играющих в эстафету и среди них Нюру. – Все в порядке, не волнуйтесь.

- Спасибо, Светлана Ильинична, - Лиза передала визор Пиретти. Тот дал отбой. – Я даже не могла подумать, что наша воспитательница… связана с вами.

- Да, она наш штатный сотрудник. За семьей Бархейм наблюдение уже установлено, господин Поль!

- А как нам жить дальше? – спросил Поль в ответ.

Решение «как жить дальше» принималось через две недели, в гостиной Давида и Элис. И хотя в их семье появилась няня Мэри, разумеется, сотрудница службы безопасности, ее «муж» садовник Николас, на все руки мастер – но, в самом деле, никто не мог поручиться, что Сара не попытается реализовать свой план мести еще раз, а быть приманкой для самой страшной пиратки современности никому не хотелось.

Дети были на прогулке, в саду, с няней. Пабло Пиретти попросил собраться всех заинтересованных лиц в столовой дома Давида. Сейчас он занимал место главы семьи. 

Давид запаздывал. Разрешилась загадка, не дававшая ему покоя почти год. Он прекрасно помнил, с чего все это началось.

- Елена! Свяжитесь с Гарри Хеймером, пожалуйста! – обратился Давид к помощнице (ученый секретарь, так старомодно называли эту должность в Институте воды).

- Сейчас попробую… - помощница, кивнув, отложила текущие дела и принялась вызванивать центр связи Коллизео.

- Не отвечают… - жалобно взглянув на начальство, ответила она.

- Прошлая связь была…

- Двадцать три дня назад, господин Бархейм!

Давид нервничал не напрасно. Прямой связи с Гарри Хеймером, блестящим биохимиком из подразделения Давида, не было. Гарри работал на базе «Ария-7». Он отправлял результаты своих работ, выкладки, описания экспериментов, вычисления в центр связи на Коллизео, там все тщательно проверялось, шифровалось на случай утечки данных и переправлялось на Землю. На Земле после расшифровки группа Давида получала свою «посылку» и продолжала свои исследования, с учетом полученных результатов с «Арии 7». Последний сеанс связи с Коллизео должен был состояться две недели назад, по расписанию, но планета Коллизео не отвечала. Работа в группе Давида приостановилась. В последние сеансы Гарри сообщал, что им удалось создать искусственным путем протоплазму, что они проводят эксперименты, результаты которых он сообщит на Землю. Но в назначенный день никто на связь не вышел.

С базой работали не только в Институте воды. Несколько закрытых организаций из военного ведомства также имели там лаборатории. Давид запросил информацию, но от вояк ответ можно было дожидаться неделями. Через десять дней, отчаявшись, Давид сделал запрос в службу безопасности института. А пока его лаборатория занялась отработкой «боковых ветвей» основной гипотезы.

Связи с «полем» не было почти год. Давид, обладая настойчивым фаронским характером, последовательно и по много раз обращался во все мыслимые инстанции. В службе безопасности института на седьмой раз прислали копию предыдущего ответа: «Ваш запрос передам в Министерство. Ожидаем. При получении информации вы будете уведомлены». Почему копию? Потому что ошиблись и вместо текущей даты поставили дату предыдущего письма, а текст был такой же.

Оскорбившись, Давид обратился в военное ведомство, в ведомство дальней космической разведки, в генеральный штаб, в полицию – везде он получал ответы типа «Мы понимаем вашу обеспокоенность, но, к сожалению, мы не можем послать специальную экспедицию на планету Коллизео, ввиду серьезного обострения отношений с Демократией. Как только такая возможность представится…» И так далее, и тому подобное.

А еще Давид Бархейм раз в неделю отправлял запросы директору института и раз в месяц записывался на прием. В конце концов руководство стало буквально убегать, завидев его бородатую личность с немым вопросом в глазах. И вот, почти через год, его наконец-то вызвали и сообщили информацию, повергшую Давида в шок. Он спешил домой, на импровизированное совещание, в полном смятении от полученных сведений.

За большим обеденным столом, накрытым для чая, рядком сидели настороженные Лиз, Поль и Элис, Поль посередине. Мужчины встали, приветствуя хозяина дома, Давида. Пабло Пиретти представил своего коллегу – мускулистого молодого мужчину с короткой стрижкой. Даже его любезная улыбка не могла скрыть его принадлежность к силовым структурам. Элис засуетилась, налила мужу чай, пододвинула десертную тарелку, стала накладывать печенье, пирожки.

- Или пообедаешь? – растерянно спросила она.

Элис

- Элис, да я не голоден, не суетись… - ответил Давид, набрасываясь на пирожки и ватрушки. Все молчали, попивая чаек. Наконец Пиретти нарушил молчание:

- Господин Давид, позвольте вам представить моего коллегу Петра Сомова.

- Очень приятно, - промычал Давид, запивая ватрушку. Петр приветливо улыбнулся.

Петр

- Да, мы… не то чтобы знакомы, но виделись… Элис, дай еще расстегайчик… Вы же у нас в институте Воды, в службе безопасности работаете? – поднося ко рту расстегай, спросил Давид. Он с удовлетворением вспомнил, как месяца три назад он, Давид, шел по коридору, в котором располагалась администрация института, и как руководитель службы безопасности вышел из своего кабинета, узрел Давида и, сделав вид, что не заметил его, торопливо направился в противоположную сторону – в тупик. Между концом коридора и начальством была только одна дверь, ведущая в летний сад. Туда начальство и ретировалось, хотя собиралось явно в другую сторону – было время обеда. Тогда-то Давид и увидел впервые Петра, тот сопровождал руководство.

- Так точно! – кивнул головой Петр.

- Ага, меня сегодня как раз по этому поводу вызывали! Наконец-то дело сдвинулось с мертвой точки! Сенсационные подробности! Простите, господин Пиретти, это точно не секрет для непосвященных? – спохватился Давид.

- Нет, нет, мы как раз ждали вас, чтобы вы рассказали о произошедших на «Арии 7» событиях. Только, господа, дальше вас информация не должна распространиться. Вы все, волею судеб, оказались причастными к этим странным событиям, и, скорее всего, они повлияют на вашу судьбу. Но остальным знать ничего не нужно! – ответил Пиретти. «Непосвященные» замерли и повернулись к Давиду. Тот, задумчиво погладив бородку, взглянул на Элис и начал рассказывать:

- Начнем с того, что наш институт называется Институт Воды. Вода, господа – удивительнейшее вещество! Вы же знаете, коллеги, что вода обладает памятью, что у нее пять состояний в жидком виде и девятнадцать в замерзшем, что при очень низкой температуре лед становится текучим… Простите, увлекся. Так вот. В институте Воды занимаются изучением этого самого странного и самого распространенного на Земле вещества. Несколько лет назад институт создал удаленную базу – «поле», как мы ее называли. Рядом с планетой Коллизео. Это… это очень далеко от Земли. Почему так далеко? Потому что у нас был замечательный коллега, доктор Гарри Хеймер. Он предположил, что жизнь зародилась на Земле в море, под воздействием реликтового излучения Солнца. Не так давно была обнаружена солнечная система с двумя светилами, одно из которых, красный карлик, имеет, предположительно, конечно, схожий спектр с реликтовым спектром нашего Солнца.

Давид откинулся на спинку мягкого стула, оглядел свою небольшую аудиторию, допил чай, затем встал и, прохаживаясь по гостиной, продолжил:

- И, господа, именно к Коллизео была отправлена станция «Ария-7». Стандартная исследовательская станция Империи Русских… она была переоборудована специально под проекты нашего института! В центре станции было размещено «море» - огромный аквариум, круглый, с соленой стерильной водой. Он подвергался воздействию солнечных лучей, и это был основной эксперимент – попытка создания условий, схожих с земными на заре ее существования и главный вопрос – сможет ли зародиться жизнь в искусственном море?

Элис с восторгом следила за своим умным мужем. Давид был прекрасным оратором. Пригодился опыт чтения проповедей и выступлений перед братьями фаронами!

«Ему бы лекции читать!» - думал Поль.

«Ему бы в политику!» - думала Лиза.

«И с ним мне лететь на Коллизео?» - думал Петр.

Меж тем, Давид разливался соловьем:

- Поскольку на станции проводилось много экспериментов, и часть из них носила закрытый характер, вся информация передавалась на планету Коллизео, там обрабатывалась и в зашифрованном виде отправлялась в головные учреждения. И вот, уважаемые слушатели, мы получили информацию о том, что группе Гарри Хеймера удалось достичь прогресса! Сообщение было очень взвешенное, осторожное. Следующее сообщение было еще более обнадеживающим – Хеймер был уверен, что их эксперимент удался! Мы с нетерпением ждали результаты по этой и нескольким другим темам, но очередной сеанс связи не состоялся. Такое уже случалось, и мы подождали еще две недели… сообщив, конечно, по инстанции, - при этих словах Давид неодобрительно глянул в сторону Петра.

Петр кивнул головой – вы, мол, правильно поступили! Давид продолжил:

- Но больше связи с Коллизео не было! Около года я обивал пороги всех ответственных служб, меня даже начали избегать – конечно, кому хочется признаваться в собственном бессилии и некомпетентности, - тут он бросил строгий взгляд на Пиретти, который благоразумно отвел глаза. – И вот, господа, когда я уже вконец отчаялся получить хоть какой-то вразумительный ответ – свершилось чудо! Меня вызвал начальник нашей службы безопасности и рассказал удивительную историю. Я получил разрешение передать факты жене и вам, Поль и Лиза. Мы все оказались странным образом связаны в один, так сказать, узел.

«Ну говори же, что случилось!» - просила взглядом Элис.

- А произошло вкратце вот что. Господин Пиретти и Петр в курсе, я полагаю? Рассказываю для вас, мои дорогие Элис, Поль и Лиз. Итак. В процессе эксперимента в центральном море станции зародилась необычная форма жизни. Так думала группа Хеймера. Эта жизнь представляла собой протоплазму. Искрящуюся протоплазму. Ей было хорошо в теплом море, и она быстро развивалась. Через месяц после ее зарождения стали происходить крайне странные события, заставившие произвести срочную эвакуацию людей на Коллизео, для карантина, это обычная процедура для биологической лаборатории. Все файлы забрали с собой, кроме одного – короткой видеозаписи помощника Гарри Хеймера, в которой он сообщал, что их группе удалось создать протоплазму, и что на станции возникла серьезная угроза жизни людей, а также что их экстренно эвакуируют. Больше о судьбе почти полутора тысяч человек, включая несколько десятков детей, ничего не известно. – Давид обвел глазами слушателей. Даже Пиретти, знавший эту историю, заинтересованно следил за рассказом.

- И вот, всего лишь через год после того, как наш институт начал беспокоить уважаемые силовые структуры…

- Которые разрывались на части, пытаясь всюду успеть, так начался горячий конфликт с Демократией, - ввернул Петр.

- … всего лишь через год меня вызвал к себе наш руководитель службы безопасности! – продолжил Давид, глядя на Пиретти с укоризной. Тот сочувственно покивал головой. – И сообщил, что была-таки отправлена экспедиция… в составе трех человек, больше выделить людей не смогли!

- Зато каких! Господин Сомов был одним из этой смелой тройки!

- Петр! Вы были очевидцем?..

- И непосредственным участником, господин Бархейм!

- Тогда, быть может, вы возьмете слово?

- Нет, нет, лучше вы, у меня так складно не выйдет!

- Благодарю вас… Итак. Нашими смелыми исследователями на станции «Арии 7» была обнаружена разумная жизнь! Неизвестная до сих пор – не земного происхождения. Она развилась в станционном море. Она была разумна и, более того, ее можно охарактеризовать как «чистый разум».

- Скорее, «разумная жизнь нашла нас», - усмехнулся Петр, оглядывая изумленных слушателей.

- Да, можно назвать это и так… Представьте себе: протоплазма, существующая без клеточной оболочки! Мгновенная передача импульсов, слияние в одно целое и разделение этого целого без вреда для нее самой, создание внешней уплотненной оболочки любой площади! Протоплазма явилась в первый раз демократке Кэррол Райт, отправленной на задание – пошпионить на нашей брошенной станции, скачать оставшуюся информацию – в виде плотных облаков, похожих на грозовые. Облако окутало несчастную и попыталось ее задушить!

Кэррол

- Ой! – вскрикнула Элис.

Довольный произведенным эффектом, Давид продолжил:

- Смелая девушка расстреляла весь заряд лазерного оружия и уничтожила часть «облака». Подоспел на помощь и русский военнослужащий… Почему-то его отправили на станцию одного, наверное, во всем космофлоте оказался только один техник… или объект не столь важный?

Иван

Это был риторический вопрос. Год Давид Бархейм обивал пороги и добился отправки группы из трех человек, из них двоих взяли в плен демократы. 

- И вот тогда стало ясно, что люди столкнулись с чем-то, невиданным ранее! Протоплазма вела себя агрессивно и странно. Она нападала на людей и высасывала из них мозг! Она боялась пресной воды! Она испарялась под воздействия луча лазера, но ее было слишком много! Погиб отряд десантников Демократии, захвативший в плен уважаемого Петра Сомова и его супругу. В живых остались только пленники и два десантника. Они добрались до убежища Кэррол и Ивана и заперлись в каюте. Но самое интересное не это! – Давид остановился и обвел взглядом слушателей. – Самое интересное состоит в том, что у протоплазмы не было ядра!

Слушатели смотрели на Давида, как бараны на новые ворота. Увлекшийся лектор почувствовал, что его не поняли и повторил:

- Протоплазма в обычном нашем понимании содержит цитоплазму и ядро. Внутри клеточной оболочки.

Взоры осмысленней не стали, и Давид с досадой сказал Элис:

- Но ты же должна это знать, вы это в школе проходили!

Элис обиделась:

- Я не успела, ты меня взял замуж!

- Пожалуйста, продолжайте, Давид! Очень интересно! – Лиза сложила руки в умоляющем жесте.

- Если только очень примитивно… - Давид в досаде затеребил бороду. – Протоплазма, земного происхождения, а также у рептилоидов – это содержимое клетки. В ней есть ДНК, белки, углеводы, все, что нужно живой клетке. А то, что мои коллеги создали на «Арии 7» тоже обладало всеми признаками живого существа – размножалось делением, развивалось, рождалось и умирало. Оно даже мыслило… об этом чуть позже, но оно не имело клеток в привычном нам смысле! Ни оболочки, ни ядра!

- Оно мыслило? – переспросил Поль.

- Да! И оно могло читать мысли человека и гипнотизировать его! Вот это самое великолепное! Так чуть не погибли Иван и Марина! Единственным человеком, способным противиться гипнозу, оказалась демократка Кэррол! Коллеги… все оказалось не так просто, как думал мой начальник Гарри Хеймер. Наши ученые не создали этот чудесный разум, способный существовать только в соленой воде… они привезли его с собой. Кэррол удалось установить контакт с разумом в центральном море станции. Она подошла к этому вопросу единственно верным путем – как учительница к ребенку. Это существо не было ни злобным, ни добрым. Высасывая мозг, оно всего лишь стремилось заполучить недостающий материал для строительства самое себя и для получения возможности мыслить и узнавать новое. Познание мира – единственная цель этого удивительного чистого разума, видного нам как искрящаяся жидкость. И Кэррол стала его обучать – рассказывать ему о нашем мире. Коллеги! В нашем мире есть только один известный вид существ, подобных Тзеньяну (это имя существа) – это драконы. Но они состоят из чистой плазмы. Их крайне мало и, возможно…

- Давид, а как это «мы привезли»? – Этот вопрос Поля вернул нашего ученого на землю. А то его захватила некая интереснейшая гипотеза об общем происхождении драконов и Тзеньяна.

- К сожалению, как я понял, успев пробежаться по отчетам Кэррол и Ивана, существо не имеет морали. Оно рассматривало людей, как доноров. Первым донором был его создатель. Гарри Хеймер… Так что же означает «мы привезли»? Из спутанных рассказов Тзеньяна можно предположить, что его родина – один из замерзших миров. Там он мирно спал, пока на планету не высадилась экспедиция. В холоде Тзеньянн действительно замирает и, по его словам, «мыслит медленно». Но даже в замерзшем состоянии он сумел внушить ученому забрать его с собой и поместить в теплое место. Там – на «Арии 7» - он оттаял, и часть его поместили в море, и там-то он процвел! Оставшаяся вне моря часть начала безобразничать. Тзеньяну понадобились клетки мозга, и первой жертвой стал его создатель, потом, видимо, еще несколько человек. «Облако» охотилось за человеческим мозгом. После второго случая людей со станции срочно эвакуировали на Коллизео. Тзеньян утверждал, что часть себя он отправил с кораблем. Что стало с людьми – мы не знаем. При облетах Коллизео обнаружен только брошенный и изрядно заросший буйной растительностью исследовательский городок, и ни одного человека. Со стации эвакуировалось полторы тысячи человек, а на Коллизео жили около пятисот. Что с ними – неизвестно. И, господа, наконец-то на нашу станцию обратили внимание, и на Коллизео планируют отправить экспедицию с мощной военной поддержкой!

Раздались неуверенные аплодисменты. Давид снисходительно улыбнулся:

Пабло Пиретти

- Господин Пиретти, я все верно изложил?

- Да… господин Давид, вам бы лекции читать! Вы прирожденный оратор! А у меня есть материал, дополняющий вашу лекцию! Вы позволите? – и он вытащил коммуникатор и включил голографический экран. Давид встал позади Элис, облокотившись на спинку стула. Элис погладила мужа по руке. Он шепнул ей на ушко, показывая на экран:

- Я это еще не видел…

- Это запись, господа. «Прямого эфира» с «Арией-7» у нас нет. Возможно только по особой связи в крайних случаях – очень далеко и дорого, - объяснил Пиретти. – Примерно неделю назад сделано, свежее… Вот, знакомьтесь, это – Кэррол Райт.

Профессор

Зрители увидели симпатичную рыженькую молодую женщину в странной шапочке, похожей на сетчатый шлем. В местах соединений проводочков образовывались шарики, напоминавшие жемчужины. Рядом с ней стоял невысокий худой человек в такой же шапочке. А за их спиной был огромный круглый иллюминатор, а в нем искрился и переливался «процветший чистый разум» по имени Тзеньянн.

- Говорить? – спросила Кэр. - Всем привет! – она говорила по-русски с небольшим акцентом, ведь в прошлом Кэр готовилась стать учительницей русского языка, но так сложилось, что она стала диверсанткой, была отправлена с разведкой на «Арию 7» и так и осталась в Империи русских – ни ей, ни Йохансону с Джимом возврата в миры Демократии не было. Впрочем, они не особенно переживали – новая жизнь оказалась интересной, приятной, а у Кэр возник роман с Иваном, первым русским, встретившимся ей на «Арии 7».

- Это я, Кэррол Райт, а это – наш научный руководитель, профессор Ханс Сандельсон, а за моей спиной – наш новый друг Тзеньянн.

Профессор кивнул, а море позади Кэр заискрилось и искры, сложившись в новый сложный рисунок, успокоились.

- Тзеньянн говорит, что рад всех приветствовать. – перевела Кэр. – Наверное, вы в курсе, что Тзеньянн не произносит звуки, но он мыслит и умеет донести свои мысли непосредственно в мозг слушателя. А вот эти шапочки на наших головах – это специальные шлемы, которые не дают Тзеньянну шалить – он, видите ли, великий гипнотизер и может силой мысли заставить человека или животное выполнять свои пожелания. Но эта сетка, - она коснулась «жемчужинок» на своей голове, - не дает проходить мощному импульсу от Тзеньянна, а слабый только передает разговор.

На лице профессора возникло изумление, и Кэр, заметив это, спросила:

- Я все правильно рассказала, профессор?

- Да, да, милое дитя, конечно… Quare non ego mori ut puer? * – последнюю фразу Сандельсон произнес на латыни. Тзеньянн заискрился, а Кэр растерянно спросила:

- Тзен, а ты что хихикаешь? – искорки снова успокоились, а профессор добавил:

- Quid venuste pictures in hoc bellus caput nati sunt**... Вы все очень доступно объясняете, душа моя!

- Ну и вот что нам удалось за последние две недели. Во-первых, Тзен узнал о строении Ойкумены, о социальном устройстве, о войне. Во-вторых, он узнал много о людях, и хочу отметить, что начали мы с ним со сказок. В-третьих, он учится читать по-английски, там грамматика проще, затем мы планируем перейти на русский. Пока по эмоциональному развитию Тзен – ребенок лет пяти. Но понимание того, что хорошо и что плохо у него есть. В его собственном понимании все хорошо, что дает ему возможность мыслить. Скорость его мыслительных процессов превышает любую технику нашей цивилизации. Для него решение логических задачек – как орешки щелкать. Он это делает с удовольствием и, мне кажется, не спит в нашем понимании вообще. Я оставляю ему на ночь задачки, прихожу утром – он знает все ответы и откровенно скучает! Ученые на станции изучают самого Тзеньянна… но об этом, наверное, расскажет профессор… Да, вот еще что. Тзен хороший товарищ, но, к сожалению, не держит слово. Шалун… Вот, смеется! Понимает…

Кэр с улыбкой указала и заискрившееся сине-зеленым море за своей спиной.

- Пожалуйста, профессор!

- Можно? Ну что же… Милая Кэррол очень образно описала процесс мышления Тзеньянна, но scientia non patitur comprehensa ***. Я много лет занимаюсь исследованием гипнотического мышления, передачи мыслей на расстоянии.

- Да, Ханс Сандельсон – великий авторитет в этой области, - прошептал Давид.

- Я считаю, что… posuit simpliciter ****… мысли передаются, как звук, имеют волновую природу, но в особой среде. Я предпочитаю термин sicut quod antiqui***** – ноосфера.

Тзеньянн заискрился и притих. Сандельсон заметил это движение и нажал несколько раз кнопку на пульте, который держал в руках.

- Кэррол, экранируйтесь, мы немного посекретничаем.

Кэррол проделала то же самое, и это вызвала целый фейерверк искр в аквариуме, затем светящееся облако уплыло вглубь моря, но несколько искорок осталось в уголке иллюминатора. Кэр рассмеялась, указав рукой на иллюминатор:

- Вот, сами видите – Тзен как ребенок! Надулся, ушел и подглядывает из-за угла!

- Эти смешные сеточки для волос – защита нашего мозга от волн, которые испускает Тзеньянн в процессе мышления и гипноза. Также весь аквариум покрыт подобной сеткой, а исследуемые в лабораториях части существа находятся в экранированных боксах. Мы считаем, что обезопасили себя с этой стороны, но, конечно, ни в чем нельзя быть уверенным, поэтому все лабораторные отсеки герметично закрываются, работа ведется в три смены, помещения лаборатории и базы всегда под пристальным наблюдением. Sed lets satus a principio******. Мною было выдвинуто предположение, и оно небезосновательно по результатам проведенных экспериментов, что источник волн – это те самые искорки, которые мы наблюдаем, когда существо «мыслит». Самое интересное – это природа искр. Если не вдаваться в подробности, но это – «цитоплазма» (тоже в кавычках, так как это только прижившееся название субстанции, из которой состоит существо) в четвертом агрегатном состоянии – то есть холодная плазма! Мини молнии возникают и гаснут по желанию Тзеньянна. Хотя «по желанию» тоже нужно quod figurative est*******… Что руководит этим существом – мы до сих пор не понимаем! Да, да, - при этих словах профессор повернулся к Кэр, видимо, продолжая старый спор, - мы не знаем, враг он или друг, мы не знаем, зачем оно хочет все знать, мы ничего о нем не знаем! Дорогая Кэр воспринимает Тзена, как одного из нас, но это слишком… как это по-русски? Притянуто за уши, вот!

Кэррол изумилась и постаралась запомнить это выражение.

- К примеру, Кэр очень образно называет способность Тзена воспринимать то, что видит она – «читать». Он не видит. У него нет зрительного нерва. У него есть способность воспринимать наши мысли – он «видит» нашими глазами. О… у него был опыт внедрения э… ладно, пусть протоплазмы в живого человека, закончившийся, к сожалению, смертью объекта.

- Ого! – вырвалось у Поля.

- «Неудачный эксперимент» - он это так называет, - добавила Кэррол.

- Мда… ну а вот мы не хотим оказаться «неудачным экспериментом» и все время помним, что Тзен – это чуждое нам существо, – он опять повернулся к Кэр. - И мы продолжаем его изучение. Крайне интересно узнать, конечно, откуда он к нам прибыл. И мы сделали запросы – куда летали сотрудники станции до случившейся катастрофы. А вдруг на этой планете есть еще тзеньянны, а вдруг кто-нибудь еще случайно попадет туда и уже не случайно привезет этот потенциально опасный объект в наши миры? Мы же до сих пор не знаем, что произошло на Коллизео. Имеющийся патруль охраняет базу, но его экипажа не достаточно для полномасштабной экспедиции! Мы ждем подкрепление, выражаясь языком военных.

Иван

Раздался звук открывающегося люка, Кэррол просияла:

- О, это Иван! Иван, иди к нам, помаши Петру и Марине!

В кадре появился высокий молодой мужчина с кудрявыми волосами, вылезающими из-под шлема. Он помахал в камеру рукой:

- Маринка, Петька! Привет, ребята! Как вы там? Ждем от вас известий, как получите пополнение!

Море позади них вдруг всколыхнулось, заискрилось, тысячи фейерверков взорвались внутри. Кэр уменьшила экранирование и сообщила:

- Тзеньянн передает вам привет. Услышал Ивана и примчался назад! Что, пора заканчивать? Ладно. До встречи!

Все трое помахали руками в камеру, и запись закончилась. Четверо Бархеймов внимательно смотрели на Пиретти, ожидая, что он скажет – зачем им показали этот ролик о неизвестных ученых с далекой станции. Наконец Пиретти кашлянул и, оглядев притихшее семейство, произнес:

- Должен вам сообщить, что у нас нет гарантии, что Сара не пришлет другого убийцу, которого не будет в наших архивах.

Элис прижалась к Давиду. Он гладил ее по волосам, пытаясь успокоить. Поль положил свою большую сильную ладонь на узкую кисть Лизы.

- И что же вы предлагаете? – глухо спросил он.

- Я предлагаю отделить мух от котлет. Мы знаем, что Сара хочет отомстить Давиду, своему бывшему мужу. Возможно, что его семье тоже. Никаких данных, свидетельствующих о том, что Сара знает, кто Лиза, у нас нет. Но я бы предложил Лизе и Давиду исчезнуть.

- Как исчезнуть? У нас семьи! – воскликнул Давид.

- Вы, господин Давид – главная угроза для вашей семьи… Если бы вы согласились отправиться в дальнюю командировку, например, к «Арии 7», вместе с Лизой, то…

- А дочь? – спросила Лиза.

- У нас трое детей! – прошептала, глотая слезы, Элис. – А если Сара доберется до них? Кто нас защитит?

- Я полечу с Лизой! – горячо сказал Поль.

- Элис, послушай! Господа, выслушайте меня! – Лиза даже встала, взволнованная. – Я думаю – это, конечно, только предположение – но я думаю, что против детей Сара ничего не имеет. Когда она была в рубке, она увидела на моей панели фотографию меня и дочки и узнала меня. И я могу поклясться, что она видела, что я жива! И не убила меня… из-за дочки. Я понимаю, мы не можем рассчитывать на это мое мнение, но… но я же единственная, кто остался в живых… И еще – убивали рептилоиды – то, что я видела. А Сара у них была типа мозгового центра…

- Детей Давида и Элис могут захватить в заложники! – прервал ее Поль.

Лиз жалобно посмотрела на Поля и замолчала. Элис тихо плакала, Давид утирал ее слезы бумажной салфеткой. Пиретти вздохнул:

- У меня есть предложение. Мы у себя проработали его – и так, и этак, и математическую модель вероятности событий просчитали – нам кажется, что это оптимально. Мы… Элис, пожалуйста, выслушайте меня… Мы исходили из того, что, как ни крути, Земля – самое безопасное место в Империи русских. У Сары есть какие-то выходы – скорее всего, агенты, так как с точки зрения взлома наши системы связи защищены основательно, которые сообщают ей нужную информацию и проводят диверсию – как с вашим конвоем, Лиза, который получил другие координаты и грузовики с серебром были захвачены пиратами. Думаю, что мы сумеем дезинформировать Сару относительно наших истинных намерений. Давид, как ученый Института воды, Лиза и Петр полетят к Колизео на десантном корабле. Они высадятся на «Арии 7», а десантники займутся Коллизео. Таким образом, мы удалим с Земли Давида и Лиз. За которыми (особенно за вами, господин Давид) идет охота. А Элис с детьми и дочка Лизы с бабушкой выиграют путевки и с несколькими группами направятся в кругосветное путешествие. В определенный момент основная группа поделится на части, кто-то полетит дальше в Арктику, кто-то на Антарктиду. Но на самом деле вы под присмотром охранников отправитесь на морской яхте в кругосветку. Объясню, почему на яхте. Трудно, даже вычислив ваш курс, подослать на охраняемый вооруженный корабль одинокого диверсанта. Ваша гибель Саре ни к чему, а взять в заложники яхту и вывести с Земли ей не удастся. А вы, Поль…

- Я полечу с Лиз, если можно!

Поздно ночью, прижавшись к Давиду, Элис опять горько плакала.

- Я боюсь расставаться с тобой… - шептала она.

- Элис, милая, я вернусь через три месяца… Это военный корабль, две недели – и мы на краю Ойкумены… я только немного поработаю «в поле» и вернусь…

- И потом опять улетишь?

- Элис, вся полиция – и наша, и Демократии – ловит чертовку Сару! Сколько ей еще творить зло? Она наступила на мозоли обеим системам! Ну… ну… подумай, какое это будет прекрасное путешествие и для тебя, и для детей! И потом, разве ты там будешь одна? А мама Лиз? А Мэри с Николасом?

- Нам нужен только ты…

- Так я вернусь, солнышко мое!

Через неделю собранная в спешном порядке экспедиция вылетела к Коллизео, а дочка Лизы с бабушкой и Элис с детьми отправились в кругосветку по «выигранным в лотерею» билетам. 

Перевод, любезно сделанный Стилианом Коментиолом

* Quare non ego mori ut puer? (лат.) - Почему я не умер маленьким?

** Quid venuste pictures in hoc bellus caput nati sunt (лат.) - В этой милой головке рождаются такие очаровательные образы.

*** Scientia non patitur comprehensa (лат.) - Наука не приемлет неточности.

****  posuit simpliciter (лат.) - простым языком

***** sicut quod antiqui (лат.) - древних

****** Sed lets satus a principio (лат.) - Но вернемся в начало.

******* quod figurative est (лат.) - ставить в кавычки

Продолжение следует!

Глава 1 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/9... 

Глава 2 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/9...

Глава 3 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/9...

Глава 4 расположена по ссылке https://cont.ws/@proctotanya/9...

Этот новый научно-фантастический роман является продолжением работ "Секретное задание Кэррол Райт" и "Хрустальная птица".

Особая благодарность моим дорогим коллегам - Стилиану Коментиолу, Алексею Н, Валере Кобзарю и Оптимистке - за помощь в распутывании сюжетных линий, создании образов и просто - спасибо за поддержку!

© Copyright: Таня Бондарева, 2018

Свидетельство о публикации №218061301822

Благодарю вас за прочтение! 

Сегодня я предлагаю полюбоваться на многочисленные иллюстрации к "Звездным войнам". В том числе - на эскизы к фильмам.


Невоенный анализ-59. 18 апреля 2024

Традиционный дисклеймер: Я не военный, не анонимный телеграмщик, не Цицерон, тусовки от меня в истерике, не учу Генштаб воевать, генералов не увольняю, в «милитари порно» не снимаюсь, ...

У Президента возникли вопросы к губернатору Петербурга. А Патрушев поехал в город проверять нелегалов

Если бы я был на месте Беглова, я бы точно был взволнован. Ему явно начали уделять особое внимание, и это стало очевидно. Первое предупреждение пришло от Путина в конце марта, когда его ...

Обсудить
  • Пошел читать... :hand:
  • А я завтра почитаю на свежую голову, что-то у меня первый день отпуска такой вышел, что я не работе меньше устаю :blush:
  • Отлично!
  • :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:
  • Танечка, спасибо! :thumbsup: Ты просто большая молодец! Я лентяй и потому чуточку завидую твоей усидчивости. Ну совсем капельку :blush: