Слово о словах. Старая перечница...» Откуда это выражение?

7 311

Есть несколько версий появления выражения «старая перечница», но самое интересное, что этот фразеологизм употреблялся в русском языке даже в XVIII. Первое словарное упоминание «старой перечницы» мы встречаем у Даля!

Перечница и перец

Многие считают, что выражением «старая перечница» называют сварливых пожилых женщин из-за их голоса, похожего на скрип мельницы для перца.

По еще одной народной версии, «старая перечница» – это старуха, из которой «не песок сыплется, а острый перец». Ее язвительность и злобу соотносят с остротой перца.

Перечницы и перечень

Есть и еще одна версия! Слово «перечница» будто образовано от существительного «перечень». Народ считает, что перечницей стали называть ту женщину, которая работает в регистратуре. Особенно во времена СССР эта профессия стала соотноситься с ворчливыми пожилыми женщинами. Но обратимся к научной точке зрения!

«Пере́чница» или «пе́речница»

В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. Даля для слов «перечник» и «перечница» мы находим отдельную словарную статью. Указано, что так говорят про того, «кто во всем перечит, противник, спорщик, строптивец».

У Даля есть и помета «псковское», «перечина» и «перечье» – это «спор, противоречие». То есть слово «перечница» образовано от глагола «пере́чить». Получается, что первоначально ударение падало на второй слог – «пере́чница». Но со временем ударение переместилось.

«Пе́речница» (сосуд для хранения молотого перца) и «пере́чница» оказались омонимами. Более привычный вариант для произношения «пе́речница» вытеснил «пере́чницу». Ударение переместилось, но смысл остался тем же, каким и был в XVIII веке.

Но и еще не все. Изначально было выражение "старый перечник". Это - буквальный перевод немецкого выражения «Der Alte peppermann», возникло в Германии еще во второй половине XVI века. В те времена так прозвали солдат-отставников, без семьи и родных и вынужденных зарабатывать на жизнь торговлей пряностями и мелкой галантереей.

Поскольку они были всегда готовы поживиться за чужой счет или поухаживать за замужней женщиной, это название быстро приобрело неодобрительный смысл. В XVIII веке оно появилось и в России, правда, уже как прозвище. Словосочетание "старый перечник" приобрело новое значение и стало означать пожилого одинокого человека, с неуживчивым характером – по-простому "старый ворчун". 

Художник: Хан ван Меегерен

Затем возникло выражение "старая перечница" – это пожилая женщина, также с неуживчивым нравом, острая на язык. Её нельзя обвинить в излишнем гуманизме. Не песок из неё сыплется, а острый перец

Больше об этой версии можете почитать в статье М. Н. Беловой «Старая перечница в научной и народной этимологии».

 Источник 


В Люберцах семь мигрантов отмудохали местного. А из полиции они ... просто "сбежали"
  • Hook
  • Вчера 15:55
  • В топе

Может кто-нибудь готов разъяснить, что означает эта фраза, но я ее реально не понимаю. Вернее, понимаю так, что в это просто поверить не могу. Вчера состоялся разговор Путина и Рахмона. По его ...

Просто новости - 183

Мне одному кажется, что они только что запили шаурму минералкой Perrier? В США заканчиваются информаторы о дефектах самолётов Boing. «Чей Крым?», – уже не актуально, сказал ка...

Обсудить