Решение наградить Светлану Алексиевич Нобелевской премией по литературе прозвучало как гром среди ясного неба. Родилась она 8 октября 1948 года на Украине, жила в Белоруссии, когда страна еще была частью СССР. Алексиевич автор книг, пишущий на русском языке. Это решение Нобелевского комитета кажется странным сейчас. Но не все так просто, мир, который описывает Светлана это - «хомо -советикус»...
Светлана Алексиевич пытается рассуждать о политике, известно ее весьма негативное отношение к Владимиру Путину. Она считает его диктатором, одним из тех, которые сменяли друг друга много лет. В ответ на частные вопросы о российском президенте она рисует портрет популиста и деспота. Считает, что он умело «промывает мозги» и не скрывает своего стремления восстановить новую, великую Россию.
Не знаю, правда, что здесь такого. Это стремление любого нормального политика, чтобы страна процветала и росла. Ну да ладно, оставим это мнение самой Алексиевич. Кстати, в марте 2014 она, описывая методы правления Владимира Путина, отмечала, что он, используя войну на Украине, собирается поднять свой рейтинг и закрутить гайки в России, заручившись поддержкой россиян.
Как видим, этого не случилось ни тогда, ни годом позже. Светлана считает, что Путин в информационной войне использует старые методы «промывки мозгов» своим гражданам. Пожалуй, такой критикой российского руководства Алексиевич и добилась той прохладной реакции России и Беларуси на ее награждение. Лукашенко поздравил ее лишь спустя шесть часов после объявления Нобелевского комитета. Поздравлений от Путина или от Медведева она так и не дождалась. Ее поздравил только российский министр культуры.
Такое заявление госпожи Алексиевич весьма странное, учитывая, что она на первой же пресс-конференции сообщила об «оккупации Украины» русскими. Может быть, поэтому, вся радость от присуждения ей премии куда-то исчезла и писательница не раз упоминает о своей усталости и разочаровании. Писательница, которая 30 лет занимается «историей красного человека», считает, что сегодня общество готово повернуть назад. Мечты о свободе кончились, считает она: «Красный человек сегодня мутирует. Он хочет, чтобы была шенгенская виза, чтобы была хотя бы маленькая машина, чтобы он мог поехать в Египет, и чтобы была советская власть».
Особенно ей не нравится происходящее сейчас в России. «Добрый русский мир, гуманитарный русский мир, тот мир, которому до сих пор поклоняются все — литературе, балету, музыке великой, — да, этот мир люблю, заявила она на пресс-конференции в Минске. — Но я не люблю мир Берии, Сталина, Путина, Шойгу — это не мой мир»-признается она.
Она также искренне считает что: ««Россию унижают, кругом враги — повсюду это примитивное обывательское мнение, которому даже интеллигенция поддалась» - высказывает свое мнение Светлана Алексиевич.
Тем не менее шведская литературная академия считает, что Алексиевич создала «новый литературный жанр». Светлана Алексиевич тоже так считает. Постоянный секретарь Академии Сара Даниус назвала ее работу «историей человеческих чувств — историей душ, если хотите». Ее работу можно назвать еще и историей, написанной в результате сложных глубинных изысканий, подобных археологическим раскопкам.
Большое влияние на нее оказали Алесь Адамович и София Федорченко. Алесь Адамович является автором хроники блокады Ленинграда а София Федорченко - медсестра, написавшая о переживаниях солдат в годы Первой мировой войны. Странное, что вдохновляясь трудами Адамовича и Гранина, Светлана Алексиевич считает свой вид творчества уникальным. По сути, Алексиевич составляла хронику событий от войны СССР в Афганистане до чернобыльской катастрофы и постсоветского периода. 1990 годов.
«Черобыльская молитва» Светланы Алексиевич была написана на русском языке, который является для нее родным. На других языках она никогда не писала и не собирается. Однако известно, что Светлана Алексиевич уезжала из Минска и проживала попеременно в разных странах: в Италии, Германии, Франции, Швеции. Сейчас, вернувшись в Минск, она призналась в том, что переждать «диктатора Лукашенко» ей не удалось.
После того как Алексиевич вернулась, она уже опубликовала свое новое произведение «Время секонд-хенд», в котором она, являясь русской по национальности… пишет об особенности людей, живших в советский и постсоветский периоды. При этом рассказывает о своих, произошедших с ней глубоких переменах.
Также она много говорит о своем чувстве отчужденности от прежних литературных кругов, которые были для нее прежде интеллектуальной средой и она сожалеет, что «они» бросились реализовывать новый имперский проект. Разрыв между ней и Россией, в которой она так никогда и не жила просто огромен. И он исчисляется не расстоянием, а временем, за которым писательница уже не успевает, оставаясь в 90-ых мыслями и оценками происходящего.
У меня, если честно закралось подозрение, что все эти метания и сомнения, и само отношение писательницы к России и сегодняшней власти, сыграло главную роль в решении Нобелевского комитета о присуждении ей премии. Нисколько не умаляя ее человеческих и писательских качеств, могу сказать лишь одно, книги Алексиевич скорее журналистские хроники, чем полноценное художественное произведение.
Оценили 3 человека
2 кармы