Был, да и есть замечательный переводчик. Себя он называет загадочно Гоблином или по-житейски просто, Дмитрием Пучковым. Познакомился с его творчеством я давно. Могу определённо сказать, что на долго запавшие в душу фильмы были в его переводе.
Провалившийся из-за отвратительного перевода «Гран Торино» Клинта Иствуда в «правильном переводе» играл всей палитрой красок. Первая часть фильма кажется невероятно смешной, вторая серьёзная и трагически грустная. Пожалуй, «Гран Торино» мой самый любимый фильм.
Много лестного могу сказать о и других, переведенных Гоблином фильмов. Но Дмитрий Пучков привлекал не только переводами. У него есть сайт, таинственно названный тупичком. На авторском сайте выкладывались жгучие заметки, новости с острыми комментариями, а время от времени Дмитрий, в свойственной ему манере, пояснял свою позицию на форуме (примечание: сейчас сайте выкладывают материалы группа авторов).
Позиция Гоблина казалась самой правильной и патриотичной. На него хотелось ровняться, хотелось прислушиваться. Собственно, я ровнялся и прислушивался. Могу сказать, что прочел не одну из упомянутых на сайте книг. Отличных, кстати говоря, книг.
Но потом что-то случилось и всё полетело куда-то в другую сторону. Абсолютно правильная и полностью разделяемая позиция Гоблина начала меняться на глазах. Речь в основном про отношение к одному небезызвестному предателю, порезвившемуся на Донбассе. Сначала предательский поступок с негодованием осуждался, а потом отношение Гоблина к нему поменялось на противоположное.
Одновременно со сменой позиции Дмитрия Пучкова, моё восторженное отношение к нему постепенно менялось, приближаясь к разочарованию. А тут, ковыряясь по интернету наткнулся на видео ролик. В нём сопоставление разных мнений замечательного переводчика по ряду вопросов. Просмотр ролика и побудил меня к написанию заметки.
Совершенно понятно, что мнение человека может меняться, это естественно. Весь вопрос только в одном – в какую сторону? Выбранная Гоблином сторона вызывает недоумение и разрушает представление о нем, как о здраво мыслящим и патриотично настроенном человеке.
Неужели этого не понимает замечательный переводчик?
Источник - http://kerb.livejournal.com/16...
Оценили 43 человека
55 кармы